<p class="ql-block">节妇吟·寄东平李司空师道</p><p class="ql-block">(作者:张籍,唐)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">君知妾有夫,赠妾双明珠。</p><p class="ql-block">感君缠绵意,系在红罗襦。</p><p class="ql-block">妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。</p><p class="ql-block">知君用心如日月,事夫誓拟同生死。</p><p class="ql-block">还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。(恨不 一作:何不)</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。</p><p class="ql-block">我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。</p><p class="ql-block">我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。</p><p class="ql-block">虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。</p><p class="ql-block">归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司空师道:李师道,时任平卢淄青节度使。</p><p class="ql-block">妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。</p><p class="ql-block">缠绵:情意深厚。</p><p class="ql-block">罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。</p><p class="ql-block">高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。</p><p class="ql-block">良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。</p><p class="ql-block">用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。</p><p class="ql-block">事:服事、侍奉。拟:打算。</p><p class="ql-block">恨不:一作“何不”。</p> <p class="ql-block">我们把美丽的诗篇,刻录成“文化数字藏品”,让它流传永远。</p><p class="ql-block">感受"数字经济+传统文化”新时尚,请下载https://www.topplayer.app/。</p><p class="ql-block">如需咨询,微信号:z15980877262</p><p class="ql-block">Q群:219307636</p>