<p class="ql-block">你还认得出那谁谁吗?</p> <p class="ql-block">我们乘坐一架像小蚂蚱🦗似的50座的小飞机,从大不里士飞往✈️马什哈德。</p><p class="ql-block">马什哈德是伊朗最神圣的城市,也是第二大城市。</p> <p class="ql-block">2017年,《马斯哈德伊玛目礼萨圣陵》被联合国科教文组织列入世界遗产的预备名单。</p><p class="ql-block">萨法维王朝确立什叶派为国教后,马什哈德成为伊朗最重要的朝圣地,阿拔斯一世在 1612 年左右重修了圣陵的中心建筑。</p><p class="ql-block">现在的伊玛目礼萨圣陵 “Haram” 被层层圣龛围绕着,是一个巨大的建筑群。1979 年伊朗伊斯兰革命后, 扩建使它成为世界上面积最大的清真寺。</p> <p class="ql-block">每年有 2000 多万的朝圣者和旅游者来这里。</p><p class="ql-block">我们一不是穆斯林,二不是伊朗人,进入圣陵需要事先申请。得到批准后,导游带着我们绕了个大圈,来到外国人进入的通道,除了手机啥都不能带入。</p> <p class="ql-block">入口告示有11项不能带入的物品。</p><p class="ql-block">最后一项是不能携带被褥毯子。</p><p class="ql-block">为什么有此规矩呢:原来圣陵日日夜夜开放,可以在里面祈祷、冥想,就是不能让人盖着东西睡在里面😏</p> <p class="ql-block">然后,男性和女性从不同的门廊进入,进门时会被有礼貌地搜身, 且女性进入时必须戴头巾。</p> <p class="ql-block">检查人员温柔的摸捏着我们姑娘的头巾,然后为她披上“恰多儿”(“chador”,也有中文译作“恰兜”)</p> <p class="ql-block">我们就变成了这模样。</p> <p class="ql-block">这里是世界上第二大伊斯兰教圣城,每年都要吸引超过两千万的游客和朝圣者前来观光朝圣。</p> <p class="ql-block">非穆斯林允许进入圣陵外面的大多数庭院,但不能进入建筑群内最神圣的两个建筑— —圣陵和戈哈沙德清真寺。</p> <p class="ql-block">在圣陵门口,我们被带到了办公室。这里是通往办公室的通道。</p><p class="ql-block">原来圣陵有类似外国人接待部的机构。有英文很好的工作人员带领参观博物馆,送我们宣传手册。</p><p class="ql-block">最大的惊喜是:接待人员发给我们的罩袍“恰兜”是崭新的,还散发着淡淡的棉布香味呢。这对于有小洁癖的我,恰合我心。</p><p class="ql-block">意外的是:参观完博物馆后,接待人员大方地说:“恰兜”送给你们,出去的时候不用还了😂</p> <p class="ql-block">圣陵包括了神学院、图书馆、博物馆。</p><p class="ql-block">我们去了博物馆。</p> <p class="ql-block">博物馆中的电梯。</p> <p class="ql-block">这么多庭院,这么多门,晕转转💦</p> <p class="ql-block">姑娘,你将拿着手机穿越到何处?</p> <p class="ql-block">伊朗建筑几何式的构图美。</p> <p class="ql-block">在伊玛目礼萨的神殿建筑群中,有 12 座宣礼塔,每座宣礼塔像艺术品般装饰着圣陵。</p><p class="ql-block">这些宣礼塔分别是:革命庭院的金色门廊和阿巴西门廊上方的两座镀金尖塔、伊斯兰共和国院子里的两座宣礼塔、戈哈沙德清真寺庭院的两个尖塔和拉扎维综合庭院的六座宣礼塔。</p> <p class="ql-block">由于我的“恰兜”过于宽大,常常自己踩着袍子边,头顶上的布兜向后延落露头发,所以,不时有人上来善意提醒我要把帽檐向前拉,甚至还动手帮我拉😊</p> <p class="ql-block">虔诚的教徒。</p> <p class="ql-block">有说法称富人前往麦加朝觐 ,而穷人前往马什哈德朝圣。</p><p class="ql-block">过去我也曾经有过闪念:啥时候去麦加看看。现在发现这是妄想😂,灭了这个期待!</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">人们喜欢津津乐道“诗与远方”。</p><p class="ql-block">我们今天来见远方的诗人:古城图斯菲尔多西陵墓 。</p><p class="ql-block">菲尔多西是广受世界承认的伊朗诗人,与萨迪,哈菲兹和莫拉维一起,被誉为"波斯诗</p><p class="ql-block">坛四柱"。他最重要的作品是的民族史诗《列王纪》,就重要性而言堪比《荷马史诗》。</p><p class="ql-block">1934 年,伊朗政府为诗人建造了陵园。</p> <p class="ql-block">一群学生围在诗人纪念馆内棺椁周围,大声诵读诗人的诗句。</p> <p class="ql-block">朋友们穿起特色服装舞起长袖。</p> <p class="ql-block">个个都是娘娘范👍</p> <p class="ql-block">我还是我😊</p> <p class="ql-block">敬请关注续集:走进伊朗(7),谢谢🌹🌹🌹</p>