<p class="ql-block">小西妈双语工程2109期130号Eric打卡。</p><p class="ql-block">养小鸡🐥</p> <p class="ql-block">3.13</p><p class="ql-block">That time of year is almost upon us again - hatching season !</p><p class="ql-block">每年的这个时候又快到了一一孵化季节! </p><p class="ql-block">Many of us get the hatching bug and long to hatch out some of our own chicks - after all , they are very fuzzy , cute and endearing ./ in ' diarin /</p><p class="ql-block">我们中的许多人都有"孵化虫",渴望孵化出自己的小鸡一一毕竟,它们是毛茸茸的,可爱而讨人喜欢的</p><p class="ql-block"> When the chicks hatch the first thing they see is you - that makes you Mama </p><p class="ql-block">当小鸡孵化时,他们看到的第一件事就是你-﹣你就是妈妈了。</p><p class="ql-block"> They will rely on you to water , feed and protect them until they are old enough to be on their own .</p><p class="ql-block">他们将依靠你的水,食物和保护他们,直到他们足够大,自己独立。</p><p class="ql-block">You will need to let them sit for at least </p><p class="ql-block">6-12 hours in a cool place with the </p><p class="ql-block"> pointed end downwards .</p><p class="ql-block">你需要让它们在凉爽的地方放置至少12个小时,尖头朝下。</p><p class="ql-block">You need :</p><p class="ql-block"> Incubator ( with turning rack )/</p><p class="ql-block"> Inkjubertar /培养箱(带翻转架)</p><p class="ql-block"> Fertilized Eggs /'f3:talaIzd/</p><p class="ql-block">( The eggs sold in supermarkets not hatch , Those are not fertilized eggs )</p><p class="ql-block">先按说明把孵化器测试2小时,第一天拿到蛋后先放置一天</p> <p class="ql-block">3.14</p><p class="ql-block">Incubating the Eggs </p><p class="ql-block">1、Wash your hands before touching the </p><p class="ql-block"> eggs for placement in the incubator .</p><p class="ql-block"> You should always wash your hands </p><p class="ql-block"> whenever handling the eggs or incubator after you have disinfected it .</p><p class="ql-block">2、Mark each side of the eggs with a </p><p class="ql-block"> marker .</p><p class="ql-block"> Lightly draw the symbol of your choice on one side and then a different symbol on the other side .</p><p class="ql-block">在一边轻轻画出你选择的符号,然后在另一边画一个不同的符号。</p><p class="ql-block"> Marking the eggs in this manner will help you remember the egg turning sequence .用这种方式在鸡蛋上做标记可以帮助你记住翻转鸡蛋的顺序。</p><p class="ql-block"> Many people use X and O to indicate each side of the egg </p><p class="ql-block">许多人用 X 和 O 来表示鸡蛋的每一面。</p> <p class="ql-block">Make sure the eggs are evenly spaced out and not too near the incubator ' s edges or the heat source .确保鸡蛋均匀分布,不要太靠近孵化器的边缘或热源。</p><p class="ql-block">Your eggs are placed , now close the lid and begin your countdown !</p><p class="ql-block">鸡蛋已经放好,现在盖上盖子,开始倒计时!</p><p class="ql-block"> Once you have checked that the water level is sufficient and </p><p class="ql-block"> ventilation is at the right level , put the lid on and leave it alone !</p><p class="ql-block">一旦你检查了水位是否足够,通风是否良好,就把盖子盖上,不要管它!</p><p class="ql-block">Record the day and how many eggs </p><p class="ql-block"> you ' ve incubated on a calendar .</p><p class="ql-block">在日历上记录一天以及您孵化了多少个鸡蛋。</p><p class="ql-block"> 3、You should be able to estimate your hatch date based on average incubation times for the bird species you want to hatch . For example , chicken eggs typically take 21 days to hatch , whereas many duck varieties and peafowl may take 28 days .您应该能够根据要孵化的鸟类的平均孵化时间来估算孵化日期。例如,鸡蛋通常需要21天才能孵化,而许多鸭品种和孔雀则可能需要28天。</p> <p class="ql-block">3.15</p><p class="ql-block">Turn the eggs over three times a day</p><p class="ql-block">今天上网课时,跟老师展示这些鸡蛋,结果一不小心就弄破了一个,好可惜😔</p> <p class="ql-block">3.16</p><p class="ql-block">Days 1, 2 and 3,There's really not much to see at this point. Initially the egg will look clear apart from the air cell which you'll see at the 'fat' end of the egg. As time goes by you'll notice this air sack become larger and it's here the chick will eventually hatch.</p><p class="ql-block">第1天,第2天和第3天,一开始真的没什么可看的了。最初,除了从“脂肪”末端的气室中看到的蛋以外,它看上去都是透明的。随着时间的流逝,您会发现这个气囊越来越大,在这里小鸡最终会孵化。</p> <p class="ql-block">From day 2 to 3 ,you'll be able to see the yolk of the egg. When I first saw this, I was hugely excited - I thought it was the embryo. That's how much I knew.</p><p class="ql-block">从第2天到第3天,您将可以看到鸡蛋的蛋黄。当我第一次看到这个时,我非常兴奋,以为这就是胚胎,我就知道。</p> <p class="ql-block">3.17 Days 4 and 5 </p><p class="ql-block">From about day 4 or 5 in a properly developing egg you'll start to see tiny spider like markings appearing in the yolk area when you candle your eggs.</p><p class="ql-block">These are easiest to see in white or light-coloured eggs - in a dark-coloured egg like a Marans they're much more difficult to spot.</p><p class="ql-block">This is the start of the embryo's visible development. The 'spider legs' you can see are the embryo's blood vessels, which will become much more well-defined over the next several days.</p><p class="ql-block">从大约第4或第5天开始,在正常发育的鸡蛋中,当您用蜡烛照鸡蛋时,您会看到卵黄区域出现微小的蜘蛛状标记。</p><p class="ql-block">在白色或浅色的鸡蛋中最容易看到它们-在像Marans这样的深色鸡蛋中,很难发现它们。</p><p class="ql-block">这是胚胎可见发育的开始。您所看到的“蜘蛛腿”是胚胎的血管,在接下来的几天中,血管将变得更加清晰。</p> <p class="ql-block">3.18 Days 6 and 7 </p><p class="ql-block">The next few days see the development of the blood supply to the developing embryo, and the eye becomes far more prominent too.</p><p class="ql-block">If you look closely, you can see the outline of the embryo developing - it looks like a darkish ring around the eye.</p><p class="ql-block">Also notice at the bottom of this picture that the air cell has started to get a little larger. This too will become more obvious with time.</p><p class="ql-block">接下来的几天里,正在发育的胚胎的血液供应逐渐增加,眼睛也变得更加突出。</p><p class="ql-block">如果仔细观察,您会看到胚胎发育的轮廓-眼睛周围好像是一个黑色的环。</p><p class="ql-block">还要注意,在这张图片的底部,空气室开始变大了。随着时间的流逝,这也将变得更加明显。</p> <p class="ql-block">3.19 Day 8 第8天</p><p class="ql-block">By the start of this week the embryo will be clearly visible when you candle the egg. The eye will become more prominent with time but even at this stage it can be clearly seen - look for a large black dot. </p><p class="ql-block">到本周之初,当您用蜡烛照蛋时,胚胎将清晰可见,随着时间的推移,眼睛会变得更加突出,但是即使在这个阶段也可以清晰看到看,一个大的黑点。</p> <p class="ql-block">3.20 Day 9 第9天</p><p class="ql-block">The eyes are now also very clearly visible as dark blotches. Sometimes you can only see one, sometimes two - it depends which way the chick is lying. 现在,看哪个深色斑点,那是眼睛已经清晰可见了。有时您只能看到一个,有时只能看到两个-这取决于小鸡躺着的方式。</p> <p class="ql-block">我们没看到有两只眼睛的蛋,但我们看到了一个蛋里的眼睛在移动,同样很兴奋😂</p> <p class="ql-block">3.21 Day 10 and 11 第10-11天</p><p class="ql-block">This is an important part of the embryo's growth. It gets rid of waste products in much the same way as the umbilical cord in a human embryo. Without it, the egg would die.</p><p class="ql-block">这是胚胎生长的重要环节。它类似人类胚胎中的脐带的方式清除废物。没有它,鸡蛋就会死。</p> <p class="ql-block">3.22今天我们终于看到小鸡的两只眼睛了,还动来动去,看来是只活泼的小鸡呢!</p> <p class="ql-block">3.23 Day 12 第12天</p><p class="ql-block">The chick is doing more of the same. You may be able to see it moving about inside the egg although, as it grows, it has less room to wiggle around.</p><p class="ql-block">小鸡正在做更多相同的事情。您可能会看到它在蛋内部四处移动,尽管随着它的生长,它有更少的摆动空间。</p> <p class="ql-block">3.24 Day 13 第13天</p><p class="ql-block">The other side of the egg is now full of chick so just looks dark. </p><p class="ql-block">The veins are developing nicely. This is a strong, healthy chick!</p><p class="ql-block">鸡蛋的另一侧现在被小鸡充满了,所以看起来很暗。静脉发育良好。这是一只强壮,健康的小鸡!</p> <p class="ql-block">3.26 Day 15 第15天</p><p class="ql-block">You can see here how the embryo is now filling a large part of the egg. </p><p class="ql-block">您可以在此处看到胚胎现在是如何填充蛋的大部分空间的。</p> <p class="ql-block">3.27 Day 16 第16天</p><p class="ql-block">The embryo is now so big that the top part of the egg looks completely dark and only a few veins are visible at the air cell end.</p><p class="ql-block">现在的胚胎是如此之大,以至于鸡蛋的顶部看起来完全是黑暗的,在气囊的末端只有几条静脉可见。</p> <p class="ql-block">3.28 Day 17 第17天</p><p class="ql-block">Only twenty-four hours later, even less can be seen. The chick is now filling all but the very extreme end of the egg.</p><p class="ql-block">仅二十四小时后,甚至看不到更多(蛋壳剩余部分)。现在,小鸡正在填充鸡蛋,但不包括鸡蛋的最末端。</p> <p class="ql-block">3.29 Day 17 第17天</p><p class="ql-block">Only twenty-four hours later, even less can be seen. The chick is now filling all but the very extreme end of the egg.</p><p class="ql-block">仅二十四小时后,甚至看不到更多(蛋壳剩余部分)。现在,小鸡正在填充鸡蛋,但不包括鸡蛋的最末端。</p> <p class="ql-block">3.30Day 19 第19天</p><p class="ql-block">There are no further candling photographs after this point because the eggs need to be left alone so the chicks can properly position themselves for hatching. They will remain untouched in the incubator until the chicks are hatched and dried.</p><p class="ql-block">在此之后,没有更多的图像照片,因为蛋要单独待一会,雏鸡才能正确地摆好自己的位置以进行孵化。在小鸡孵化和(身体变)干燥之前,它们在孵化器中将保持原状。</p> <p class="ql-block">3.30 Day 20 第20天</p><p class="ql-block">On day 20 the yolk finishes being absorbed fully into the chick. This is what makes it possible for hatchlings to be able to survive without food or water for several hours. The beak is poised to start pecking through the shell and, apart from the air cell, the embryo is completely filling the egg. As the 'egg tooth' starts to penetrate the membrane, the lungs are fully working and breathe in that all-important air from the air cell.</p><p class="ql-block">在第20天,蛋黄被成完全吸收到雏鸡中。这使毛鸡能够在没有食物或水的情况下存活数小时。喙准备开始啄壳,除了气室,胚胎完全充满了卵。当“蛋齿”开始穿透膜时,肺部开始完全运转,并从气室吸入所有宝贵的空气。</p> <p class="ql-block">小鸡就要出生了,小朋友激动地为小鸡设计起房子来,里面还有小床哦!😂</p> <p class="ql-block">3.31 Day 21 第21天</p><p class="ql-block">although some chicks hold on and don't hatch exactly on time. Chicks will hatch when they're fully developed, and when the yolk has been absorbed into the chick's body.</p><p class="ql-block">So don't worry too much if they're late hatchers, and don't try to open the shell. Doing so before the yolk is completely absorbed will kill the embryo.</p><p class="ql-block">If all is going to plan, the chick now begins to do some serious 'pipping', or breaking through. It uses its wing as a guide and its legs to propel it, working in a circular motion to create a hole which will eventually be large enough for it to squeeze its legs through and push!</p><p class="ql-block">第21天(大部分时间)是孵化日,尽管有些小鸡会抓紧时间,而且不能完全按时孵化。雏鸡完全发育时,以及蛋黄吸收到雏鸡体内时,它们都会孵化。因此,如果他们是后期孵化者,不要太担心,也不要尝试打开外壳。在蛋黄完全吸收之前,这样做会杀死胚胎。如果一切都按计划进行,小鸡现在就开始进行一些严肃的“爆破”或破壳。它以翅膀为导向,用腿来推动,以圆周运动的方式形成一个孔,该孔最终将大到足以让它的腿通过并推动它!</p> <p class="ql-block">4月3日</p><p class="ql-block">当我们怀疑是不是买到了假蛋时,今天鸡蛋终于有动静了,下午一回到家就听见鸡蛋里小鸡的叫声,静静听还听到了“咄咄咄”的声音,小鸡要出来了✌结果晚上快到10点半时,第一只小鸡率先出壳了👏👏👏</p> <p class="ql-block">4月4日</p><p class="ql-block">一早又有一只小鸡出来了,还有一只已经用嘴戳破了壳。</p> <p class="ql-block">待续</p>