诗经★黄鸟

隐侠

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">黄鸟</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">佚名 〔先秦〕</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">交交黄鸟,止于棘。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">谁从穆公?子车奄息。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">维此奄息,百夫之特。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">临其穴,惴惴其栗。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">彼苍者天,歼我良人!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">如可赎兮,人百其身!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">交交黄鸟,止于桑。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">谁从穆公?子车仲行。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">维此仲行,百夫之防。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">临其穴,惴惴其栗。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">彼苍者天,歼我良人!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">如可赎兮,人百其身!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">交交黄鸟,止于楚。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">谁从穆公?子车针虎。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">维此针虎,百夫之御。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">临其穴,惴惴其栗。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">彼苍者天,歼我良人!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">如可赎兮,人百其身!</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">译文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">交交黄鸟鸣声哀,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">枣树枝上停下来。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">是谁殉葬从穆公?</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">子车奄息命运乖。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">谁不赞许好奄息,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">百夫之中一俊才。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">众人悼殉临墓穴,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">胆战心惊痛活埋。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">苍天在上请开眼,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">坑杀好人该不该!</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">如若可赎代他死,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">百人甘愿赴泉台。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">交交黄鸟鸣声哀,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">桑树枝上歇下来。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">是谁殉葬伴穆公?</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">子车仲行遭祸灾。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">谁不称美好仲行,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">百夫之中一干才。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">众人悼殉临墓穴,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">胆战心惊痛活埋。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">苍天在上请开眼,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">坑杀好人该不该!</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">如若可赎代他死,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">百人甘愿化尘埃。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">交交黄鸟鸣声哀,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">荆树枝上落下来。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">是谁殉葬陪穆公?</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">子车针虎遭残害。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">谁不夸奖好针虎,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">百夫之中辅弼才。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">众人悼殉临墓穴,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">胆战心惊痛活埋。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">苍天在上请开眼,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">坑杀好人该不该!</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">如若可赎代他死,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);"><span class="ql-cursor"></span>百人甘愿葬蒿莱。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">注释</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">交交:鸟鸣声。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">黄鸟:即黄雀。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">棘:酸枣树。一种落叶乔木。枝上多刺,果小味酸。棘之言“急”,双关语。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">从:从死,即殉葬。穆公:春秋时秦国国君,姓嬴,名任好。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">子车:复姓。奄息:字奄,名息。下文子车仲行、子车针虎同此,这三人是当时秦国有名的贤臣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">特:杰出的人材。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">“临其穴”二句:郑笺(jiān):“谓秦人哀伤其死,临视其圹,皆为之悼栗。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语“老天爷哪”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">良人:好人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">人百其身:犹言用一百人赎其一命。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">防:抵当。郑笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">楚:荆树。楚之言“痛楚”。亦为双关。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">鉴赏</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  诗分三章。第一章悼惜奄息,分为三层来写。首二句用“交交黄鸟,止于棘”起兴,以黄鸟的悲鸣兴起子车奄息被殉之事。据马瑞辰《毛诗传笺通释》的解释,“棘”之言“急”,是语音相谐的双关语,给此诗渲染出一种紧迫、悲哀、凄苦的氛围,为全诗的主旨定下了哀伤的基调。中间四句,点明要以子车奄息殉葬穆公之事,并指出当权者所殉的是一位才智超群的“百夫之特”,从而表现秦人对奄息遭殉的无比悼惜。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  诗的后六句为第三层,写秦人为奄息临穴送殉的悲惨惶恐的情状。“惴惴其栗”一语,就充分描写了秦人目睹活埋惨象的惶恐情景。这惨绝人寰的景象,灭绝人性的行为,使目睹者发出愤怒的呼号,质问苍天为什么要“歼我良人”。这是对当权者的谴责,也是对时代的质询。“如果可以赎回奄息的性命,即使用百人相代也是甘心情愿的啊!”由此可见,秦人对“百夫之特”的奄息的悼惜之情了。第二章悼惜仲行,第三章悼惜针虎,重章叠句,结构与首章一样,只是更改数字而已。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  秦穆公用殉177人,而作者只痛悼“三良”,那174个奴隶之死却只字未提,则此诗作者的身分地位不言而喻。殉葬的恶习,春秋时代各国都有,相沿成习,不以为非。《墨子·节葬》篇即云:“天子杀殉,众者数百,寡者数十;将军大夫杀殉,众者数十,寡者数人。”不过到了秦穆公的时代,人们已清醒地认识到人殉制度是一种极不人道的残暴行为,《黄鸟》一诗,就是一个证据。尽管此诗作者仅为“三良”遭遇大鸣不平,但仍然是历史的一大进步。</span></p>