<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">第27篇 </span><span style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">说广平古十景之第十景巜棠桥夕照》</span></p><p class="ql-block">文/李顺清</p><p class="ql-block">图片/李顺清 网络</p><p class="ql-block">第26篇说了广平古十景之第九景巜顾堤烟柳》。现在说说清朝康熙年间,时任广平县知县夏显煜在康熙巜广平县志》中新增的第二首诗巜棠桥夕照》,即广平古十景之第十景。</p> <p class="ql-block">据康熙十五年《广平县志》记载,广平县城东南角城墙外边有一条南北方向的“德化街”。从康熙“广平县志”城署图上判读这条街在现在“广源市场”一带。</p> <p class="ql-block">所谓“德化”,即用德行感化人。此街内有一条漳河支流穿街而过,支流上横驾一座木桥。支流两岸生长着多棵高大粗壮茂密的“棠梨树”,我们当地俗称“杜梨树”。杜梨树春花秋实,我们当地俗称其果实为“杜梨的”。此果最大的不超过小姆指肚,成熟后的果子表皮呈褐色,入口甜面稍涩。</p> <p class="ql-block">来董村杜梨树</p> <p class="ql-block">杜梨树开花</p> <p class="ql-block">杜梨果实</p> <p class="ql-block">木桥的名子叫“芾棠桥”,简称“棠桥”。芾(fu)既为树木茂盛。棠,即为年青、乐观、温和之义。其含义是建筑在高大茂盛的棠梨树(杜梨树)旁边的桥梁。知县夏显煜,清朝江夏县(现在为武汉市江夏区)人。一天傍晚时分,他散步来到“芾棠桥”附近。他看到红彤彤的夕阳西斜,余辉照耀着棠桥,大可与江南老家江夏之田園风光相媲美。把他乡当故乡的共情深深打动了夏显煜的心。于是,夏显煜挥毫写就一首诗,取名“棠桥夕照”,以寄托思念家乡之情。全诗如下:</p><p class="ql-block"> 棠桥夕照</p><p class="ql-block">长虹远驾郭东南,</p><p class="ql-block">轳岭风微送晚岚。</p><p class="ql-block">多少行人登眺处,</p><p class="ql-block">只今犹诵召棠甘。</p><p class="ql-block">标题“棠桥夕照”把我们带入了“平原红日又西斜”,“小桥流水闲村落”的江南水乡美丽意境之中。四句诗更是动感十足,充满灵性。下面试译四句诗文:</p><p class="ql-block">棠桥象一道雨后的彩虹飞架县城东南角,</p><p class="ql-block">在夕阳余辉的照耀下和辘轳山方向微风吹来的薄雾缠绵中棠桥使人产生了一种轻灵、渺渺的感觉。</p><p class="ql-block">这时,不知有多少行人被“棠桥夕照”风景所吸引。他们从不同角度争相眺望和赞扬这一美丽时刻,以至留恋忘返。</p><p class="ql-block">这时还有人诵念着诗经中“召南.甘棠”这首诗以表达对周朝召公德政的赞美和怀念。</p><p class="ql-block">诗中:</p><p class="ql-block">1.轳岭,指当时位于北贺庄的辘轳山。</p><p class="ql-block">2.晚岚,指傍晚辘轳山飘来的雾气。岚,指山林里的雾气。</p><p class="ql-block">3.召,指周朝时期周文王的儿子姬奭(Shi)。他的官名召公(也称邵公),是中华邵氏的鼻祖。姬奭辅佐三代周王,执政其间政通人和,为周朝打下延续八百年的坚实基础。他曾在棠梨树下办公,被官民称颂。这个典故体現在诗的第四句内。中国最早的诗集《诗经》中记载的“召南.甘棠”这首诗借对甘棠树的赞美和爱护,表达对召公的赞美和怀念。此诗附后。</p><p class="ql-block">这首诗情景交融,使我们不但领略到“棠桥夕照”所包函的夕阳辉煌、小桥流水、游人远眺诵诗的场景,而且感受到了这首充满着浓厚的政治色彩。作者借诗表达自己爱国爱民的心愿,殷切期望康熙王朝‘象“召公”那样治国理政,让老百姓过上幸福安康的好日子。</p><p class="ql-block">清康熙末年古漳河从广平向南迁移出境,广平的自然地上水消弥,大小河道干涸了,“芾棠桥”完成历史使命随之也开始颓废消失了。不知什么时候,也不知为什么“德化街”这个地名也消失了。现在,我们漫步环城水系,行走在三孔桥、鹅鸣桥、人民路西桥、建新街桥、水街桥、彩虹桥、广安东桥、广安西桥、站前桥、锦泰桥上,不由自主的为这些匠心独具、各有特色、造型精致、夜间流光异彩的桥梁感叹不己。随之,“今非惜比”四个字脱口而出。</p><p class="ql-block">附:<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(召南.甘棠)诗</span></p> <p class="ql-block">《召南·甘棠》</p><p class="ql-block">bì fu gān táng , wù jiǎn wù fá , shào bó suǒ bá 。</p><p class="ql-block">蔽芾甘棠, 勿翦勿伐, 召伯所茇。</p><p class="ql-block">bì fu gān táng , wù jiǎn wù bài , shào bó suǒ qì 。</p><p class="ql-block">蔽芾甘棠, 勿翦勿败, 召伯所憩。</p><p class="ql-block">bì fu gān táng , wù jiǎn wù bài , shào bó suǒ shuì 。</p><p class="ql-block">蔽芾甘棠, 勿翦勿拜, 召伯所说。</p><p class="ql-block">译文:郁郁葱葱、高大茂密的棠梨树,不应该随便修剪,更不应该胡乱砍伐这些生长茂盛的梨棠树,要仔细的保护和呵护它们,因为这里曾经是召伯居住的地方。</p><p class="ql-block">郁郁葱葱、高大茂密的棠梨树,不应该随便修剪,更不应该肆意摧毁掉他们,这些生长茂盛的梨棠树,要仔细的爱护和照顾它们,因为这里曾经是召伯休憩的地方。</p><p class="ql-block">郁郁葱葱、高大茂密的棠梨树,不应该随便修剪,更不应该随意折断它们的枝丫,这些生长茂盛的梨棠树,要仔细的看管和照顾它们,因为这里曾经是召伯累了停息的地方。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">(抛砖引玉,请指教。转发、引用请写明出处。)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2023年3月3日</p>