<b>1. 植树<br>1.1 背景知识<br>1.1.1 植树节</b><div><b>1.1.1.1 植树节的英文是Tree Planting Day吗?</b><div style="text-align: left;">其实,外国(特别是美澳)并不这样表达,而是用<font color="#167efb"><b>Arbor Day</b>。</font></div><div><div style="text-align: left;"><b><font color="#167efb">arbor</font></b>美 /'ɑrbɚ/ 英 /'ɑːbə/</div><div style="text-align: left;">朗文词典对arbor的解释是:a shelter in a park or yard made by making plants grow together on a frame shaped like an arch,即“〔公园或院子里长满蔓藤的〕棚架,藤架”。这个词来自拉丁语,本是“树”(tree)的意思。</div></div></div> <p class="ql-block"><b>1.1.1.2 中国的植树节是3月12日</b></p><p class="ql-block">很多国家都有自己的植树节。<b style="color:rgb(22, 126, 251);">最早的植树节是美国内布拉斯加州(Nebraska)于1872年发起的</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">。</span></p><p class="ql-block">而中国的植树节则与孙中山有关。</p><p class="ql-block">中国自古以来就有在清明节时节插柳植树的传统。1915年,几位林学家倡导<b style="color:rgb(22, 126, 251);">以每年清明节为“中国植树节”</b>。同年7月,在孙中山的倡议下,当时的北洋政府正式下令规定每年的清明节为植树节。</p><p class="ql-block">1925年3月12日,孙中山先生逝世。三年后的1928年,为纪念孙中山逝世三周年,国民政府举行了植树式。此后便将<b style="color:rgb(22, 126, 251);">每年的3月12日(即孙中山逝世的日子)定为植树节</b>。</p><p class="ql-block">新中国成立后的1979年,在邓小平的提议下,第五届全国人大常委会第六次会议决定将每年的3月12日定为中国植树节。</p> <b>植树节起源的英文版介绍:<br>国外植树节的起源:</b><br>In order to protect the forests, <font color="#167efb">make the environment more beautiful and maintain ecological balance</font>, many countries in the world have set up the Arbor Day in accordance with their real situations.为了保护林业资源,美化环境,保持生态平衡,世界上很多国家都根据本国实际情况设立了植树节。<br><br>Compared to the other countries ,the United States of America was the first one to implement the tree-planting activities, which has more than 130 years old.在这些国家中,美国的植树节最早,已有130多年的历史。<br><br>On April 10, 1872, the first American Arbor Day was initiated by a journalist from Nebrask, and more than millions of trees were planted across the state of Nebraska.1872年4月10日,由内布拉斯加州一新闻记者发起美国第一个植树节。当天,内布拉斯加州全境种树超过100万棵。<br><br><b>中国植树节的起源:</b><br>In ancient China, there was a tradition of planting trees in the Qingming Festival. The earliest tree-planting on the roadside was initiated by a man named wei xiaokuan from shaanxi province more than 1400 years ago.中国古代在清明节时节就有插柳植树的传统,历史上最早在路旁植树是由一位叫韦孝宽的人于1400多年前从陕西首创的。<br><br>In1979,China officially designated March 12 as "Arbor Day". Encourage individuals and teams to plant and care for trees in order to protect the environment.1979年,中国正式将每年的3月12日定为“植树节”。鼓励个人和团队种植和爱护树木,保护环境。<div><br></div><div><b>How to Celebrate Arbor Day:</b></div><div>Arbor Day is a day to gather and celebrate trees and all that they do for us. It is a day to show gratitude by caring for current trees, planting new ones, and simply getting outside and enjoying the fresh air and beauty that they provide.<br>There are many ways to celebrate Arbor Day and to show your appreciation for trees. If you are wondering what to do to properly celebrate the occasion, here are some ways you can commemorate the holiday.<br>1)The best way to celebrate Arbor Day is to plant a tree or many trees!<br>2)Another way to celebrate Arbor Day is to donate money to an organization that plants trees, preserves rain forests, and/or works to save forest lands around the globe.<br>3)Volunteering in your local community to plant new trees and care for existing ones is a great way to show your appreciation on Arbor Day.<br>4)Educate Yourself! Read a book on trees and get a forestry degree online.<br>5)Simply speaking ,get outside! Go on a hike. Make a point to take in the beauty of the trees. You could even make a game out of it and try to identify the most trees.<br></div> <div><div><b><br></b></div></div> <p class="ql-block"><b>1.1.2 重点词汇 </b></p><p class="ql-block"><b>树的各部分名称</b></p><ul><li>root 树根</li><li>trunk 树干</li><li>bark/rind 树皮</li><li>branch 树枝</li><li>leaf 树叶</li><li>flower/blossom 花朵</li><li>fruit 果实</li></ul> <ul><li>treetop树梢</li><li>resin树脂</li><li>gum树胶</li><li>thicket树丛</li><li>stump树墩</li><li>annual ring年轮</li></ul> 这个视频介绍了stump,以后可以带孩子这么来介绍stump <ul><li>limb大枝</li><li>twig细枝</li><li>foliage枝叶=枝+叶</li></ul> <b>1.1.3 Life cycle of plant & what plants need</b> <b>1.1.4 Benefits of trees</b><i>(了解)</i> <b>1.1.5 树木品种 Varieties of Trees</b><i>(还是记不住几个,主要不太认识树,慢慢来学)</i><br><ul><li>Cypress 柏树 ['saiprəs ]</li><li>Coco 椰树 ['kəukəu]</li><li>Maple 枫树 ['meip(ə)l]</li><li>Oak 橡树 [əuk]</li><li>Elm 榆树 [elm]</li><li>Poplar 白杨 ['pɔplə]</li><li>Willow 垂柳 ['wiləu]</li><li>Phoenix Tree 梧桐 ['fi:niks]</li><li>Sequoia 红杉 [si'kwɔiə]</li><li>Fir 冷杉 [fə:]</li><li>Camphor Tree 樟树['kæmfə]</li><li>Sandalwood 檀香木['sænd(ə)lwud]</li><li>Ginkgo 银杏树 ['giŋkgəu]</li><li>Birch 白桦 [bə:tʃ]</li></ul> <b>1.1.6 Plant trees植树</b><div><ul><li>植树节:Arbor Day<br></li><li>挖坑:挖坑的英语是:dig holes,用铁锹挖坑,铁锹的英语是spade(平头铁锹)/shovel(尖头铁锹)</li><li>放树苗:树苗的英语是:young trees或sapling</li><li>浇水: water (the trees),浇水用水桶bucket</li><li>埋土: cover the roots with earth</li></ul></div> <b>Plant a tree重点</b><br>Here is a quick step-by-step guide to planting your new tree.<br><b>1)Dig a large hole where you want the tree to go.</b><br>Make sure the hole is at least two times as wide as the root ball and deep enough for the root ball to fit so the top is slightly above with the surrounding ground.<br><b>2)Carefully position the tree in the hole.</b><br>Be sure that tree is facing the direction that you want it to and remove any ties or burlap that came attached to the tree root.<br><b>3)Fill in the remaining space.</b><br>Add loose soil and organic matter (optional) to the space leftover. Try not to add too much to one side, forcing the tree to tilt in one direction. You want it to grow straight and tall.<br><b>4)Attach the tree to a stake.</b><br>Stick a stake into the ground and through the root ball. Then attach it loosely to the trunk of the new tree.<br><b>5)Water, water, water.</b><br>Newly planted trees require more than more established trees. Water the new tree every day for the first few weeks. <p class="ql-block"><b>简化版本:</b></p><p class="ql-block">Step1:Select a site with enough room for roots.选择能容纳树根的足够场地。</p><p class="ql-block">Step2:Dig a hole in the middle of the area.在场地中间挖坑。</p><p class="ql-block">Step3:Put the sapling in the hole.把树苗放到坑里。</p><p class="ql-block">Step4:Cover the root with soil.给树根填上土。</p><p class="ql-block">Step5:Water the sapling.给小树苗浇水。</p> <p class="ql-block">主办方没给水桶没法浇水,Jasper就用自己的水杯来浇水,哈哈哈</p> <p class="ql-block">这次又是跟Vincy和Demi姐姐们一起约的,感觉入了工程,还收获了朋友,真不错….</p> <b>2. 吃烤红薯</b><div><b>roast sweet potato</b></div> <b>3. 移植小盆栽</b> <p class="ql-block"><b>4. 观察蚕宝宝</b></p><p class="ql-block"><b>4.1 Life cycle of silkworms</b></p><p class="ql-block">The lifecycle of a crawling worm into a moth goes through several stages.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">5 Important Stages in the Life Cycle of a Silkworm</p><p class="ql-block"><b>Stage 1: The Egg</b></p><p class="ql-block">This is the first stage of a silkworm’s life cycle. The female moth lays eggs which are the size of a small ink dots! The female can lay more than 350 eggs at a time. These eggs remain dormant till springtime when the warmth in the air arouses them to hatch. This happens once a year. But due to human intervention the breeding of silkworm and hatching of eggs takes place at least thrice a year.</p><p class="ql-block"><b>Stage 2: Larvae</b></p><p class="ql-block">When the eggs crack there emerges a hairy silkworm. This larva stage is the one where growth takes place. Upon hatching, a silkworm is 1/8th of an inch. They feed on tender mulberry leaves. They consume large amount of these leaves for 20 to 30 days and go through four stages of molt or skin changes. The first molt is when the silkworm sheds all its hair and attains a smooth skin.</p><p class="ql-block"><b>Stage 3: Cocoon</b></p><p class="ql-block">At this stage the silkworm spins a protective cocoon around itself. It is made by a single thread of silk and it the size of a small cotton ball. This, it does to protect itself from predators. This is the stage where the second molt takes place when the lava turns into a pupa inside the cocoon.</p><p class="ql-block"><b>Stage 4: Pupa</b></p><p class="ql-block">This stage is the motionless stage just before adulthood. It is at this stage when people take the cocoon and plunge it into boiling water to kill the pupa and unwind the silk thread. But if they don’t the pupa rests peacefully for 2-3 weeks after which it metamorphoses into an adult moth.</p><p class="ql-block"><b>Stage 5: Adult moth</b></p><p class="ql-block">The pupa changes itself into a beautiful adult moth. These moths are flightless and do not have a mouth so they are unable to consume food. Once the adult moth comes out its sole purpose is to find a mate. Within 24 hours of mating a male moth dies while the female lays eggs and then even she dies. Thus the lifecycle of a silkworm begins again.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4 Interesting Facts about Silkworm</p><p class="ql-block">Normally silkworms reproduce only once a year but in countries like India and China they can do so round the year because of the weather.</p><p class="ql-block">Silkworms is the term used for the worms called Bombyx Mori.</p><p class="ql-block">The salivary gland of the silkworm larvae produces the silk thread for the cocoon.</p><p class="ql-block">One cocoon will contain raw silk thread of 300 to 900 meters in length.</p> <p class="ql-block"><b>4.2 Silk</b></p><p class="ql-block"><b>Introduction</b></p><p class="ql-block">Silk is a valuable fiber made mostly by insects called silkworms. It is used to make high-quality clothing, sheets, and other things.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>Natural Silk</b></p><p class="ql-block">Silkworms are actually caterpillars, not worms. A silkworm builds a case called a cocoon around itself for protection while it changes into a moth. It makes the cocoon with silk that comes out of a tube in its head. The silkworm wraps a single long strand of silk around itself over and over again.</p><p class="ql-block">Some spiders also make silk. They weave silk webs to catch insects to eat. However, the silk made by spiders is too thin for making cloth.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>The Silk Industry</b></p><p class="ql-block">In the silk industry, silkworms are raised from the time they are eggs until they have made a cocoon. In nature, a silkworm breaks open its cocoon to come out as a moth. Silkworms used for industry are killed with hot air or steam inside the cocoon. This way the cocoon is not damaged.</p><p class="ql-block">To process silk, the cocoons are first put in hot water. This softens the cocoons so the silk can be unwound. Several cocoons are unwound at the same time to form a single strand. Then several strands are twisted together to make thicker, stronger yarn. The yarn can be dyed and woven into cloth.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>History</b></p><p class="ql-block">The silk industry began in China more than 4,500 years ago. The Chinese traded silk but would not tell other countries how it was made. Silk was such an important product that the trade route between China and Europe was called the Silk Road. In the ad 500s silkworms were stolen from China. Then Europeans started making silk themselves.</p><p class="ql-block">Today artificial fibers are often used instead of silk. But people still value silk items because of their quality. China remains a major silk producer.</p> 俩小朋友带回来的蚕宝宝~ <b>5. 采草莓<br>5.1 Parts of strawberry plant</b> <p class="ql-block">学了个词calyx</p> <p class="ql-block"><b>5.2 Pick the strawberry 摘草莓</b></p><p class="ql-block">Welcome to the strawberry farm, kids. Look, farmers grow fresh, delicious strawberries on their farms. Visitors come to the farms and pick their own strawberries to bring home.</p><p class="ql-block">欢迎来到草莓农场,孩⼦们。看,农⺠们在他们的农场⾥种植新鲜可⼝的草莓。游客来到农场,⾃⼰采摘草莓带回家。</p><p class="ql-block">Take a basket and a pair of scissors, then pick a red and ripe strawberry, cut,and put into the basket gently.</p><p class="ql-block">拿⼀个篮⼦和⼀把剪⼑,然后挑⼀个红红的成熟草莓,剪下来,轻轻地放进篮⼦⾥。</p><p class="ql-block">Remember, the redder the berry, the sweeter it will taste. Don't pick the green or white ones. Those are not <b style="color:rgb(22, 126, 251);">ripe</b> yet. They still need to grow some more and turn red and sweet before they are ready to pick and eat.</p><p class="ql-block">记住,浆果越红越甜。不要挑绿⾊或⽩⾊的草莓。还没熟。它们还需要再⻓⼀会才会变红、变甜。</p><p class="ql-block">This strawberry is <b style="color:rgb(22, 126, 251);">rotten</b>, we can not eat it. If you eat it, your tummy will hurt.</p><p class="ql-block">这是草莓烂了,我们不能吃。如果你吃了它,你的肚⼦会痛的。</p><p class="ql-block">Good choice, it looks perfectly ripe and fresh. Excellent, you have filled up your basket.</p><p class="ql-block">不错的选择,它看起来⾮常成熟和新鲜。太好了,你已经把篮⼦装满了。</p><p class="ql-block">Look, flowers begin to grow on the strawberry plants. Can you see the yellow and white strawberry blossoms?These are white petals.</p><p class="ql-block">看,草莓上开始⻓花了。你能看到⻩⾊和⽩⾊的草莓花吗,这些是⽩⾊</p><p class="ql-block">的花瓣。</p><p class="ql-block">After we finish picking our strawberries, take them to the cashier.</p><p class="ql-block">Let go to weigh the strawberries we picked. The cashier will weigh them. Then you know how much to pay.</p><p class="ql-block">我们摘完草莓后,把它们送到收银台。让我们去称⼀下我们摘的草莓。</p><p class="ql-block">收银员会把它们称⼀下。然后你就知道要付多少钱了。</p><p class="ql-block">Now put them on the scale, then a number will appear, this is our strawberries weight. Then you know how much to pay.</p><p class="ql-block">现在把它们放在秤上,然后会出现⼀个数字,这是我们草莓的重量。那你就知道该付多少钱了。</p><p class="ql-block">Woo, what appetizing ( 诱人的 ) strawberries! They must be delicious! But we should wait for a moment.</p><p class="ql-block">喔,多美味的草莓啊!⼀定很好吃!但我们应该等⼀下。</p><p class="ql-block">We must wash them with fruit and vegetable wash, rinse twice with fresh water.</p><p class="ql-block">吃之前⼀定要⽤果蔬清洁剂清洗,然后⽤清⽔漂洗两遍。</p> <p class="ql-block"><b>5.3 Strawberry Pollination 草莓授粉</b></p><p class="ql-block">Inside each flower are the male and female parts. What makes a new fruit grow?</p><p class="ql-block">每朵花⾥⾯都有雌雄两部分。新⽔果是怎么⻓出来的?</p><p class="ql-block">The male parts are called <b style="color: rgb(22, 126, 251);">stamens</b> , stamens is dad , look, these are many stamens.</p><p class="ql-block">雄性部分叫雄蕊,雄蕊就是爸爸,看,这些都是雄蕊。</p><p class="ql-block">Many daddy stamens are around mummy <b style="color: rgb(22, 126, 251);">pistils</b>. They sticking out in the circle.</p><p class="ql-block">很多雄蕊围绕在雌蕊周围。他们在圆圈⾥冒出来。</p><p class="ql-block">At the Top of each daddy stamen ,<b style="color: rgb(22, 126, 251);">pollen</b> is made. See the yellow powder.</p><p class="ql-block">在每个雄蕊的顶部,都有花粉。看⻩⾊的粉末。</p><p class="ql-block">They are pollen, daddy stamens can produce pollen!</p><p class="ql-block">它们是花粉,雄蕊可以产⽣花粉!</p><p class="ql-block">So at the center of the flower, there are pistils, there are mommy!</p><p class="ql-block">同理,在花的中⼼,有雌蕊,这些就是雄蕊!</p><p class="ql-block">The female part of the flower is called pistil(mommy).</p><p class="ql-block">花的雌性部分叫雌蕊(妈妈)。</p><p class="ql-block">The mommy pistils have sticky tops , Mummy pistils can receive the pollen.</p><p class="ql-block">雌蕊有粘性的顶部,雌蕊可以接受花粉</p><p class="ql-block">Let's see a flower. This is <b style="color: rgb(22, 126, 251);">receptacle</b>. The receptacle will become berry. Receptacle can produce seeds.</p><p class="ql-block">我们看⼀朵花。这是花托。花托会变成果⼦。花托能产⽣种⼦。</p><p class="ql-block">Plants cannot move. They cannot carry the pollen themselves.</p><p class="ql-block">植物不能移动。它们不能⾃⼰携带花粉。</p><p class="ql-block">They need helpers to take pollen from daddy stamens to mommy pistils.</p><p class="ql-block">他们需要帮⼿把花粉从雄蕊传到雌蕊上。</p><p class="ql-block">Bees and butterfly are some of plant best helpers.</p><p class="ql-block">蜜蜂和蝴蝶是植物最好的助⼿。</p><p class="ql-block">They are attracted to the colorful petals!</p><p class="ql-block">它们被五颜六⾊的花瓣所吸引!</p><p class="ql-block">They like the smell of sweet flowers juice,the <b style="color: rgb(22, 126, 251);">nectar</b>!</p><p class="ql-block">它们喜欢花汁(花蜜)的芳⾹!</p><p class="ql-block">As they gather,pollen stick to their bodies!</p><p class="ql-block">当它们采集花粉时,花粉会粘在它们的身上!</p><p class="ql-block">When they land on the flower of others. Some of this pollen falls off.</p><p class="ql-block">当它们落在别⼈的花上时。有些花粉脱落了。</p><p class="ql-block">Then the receptacle will become berry.</p><p class="ql-block">然后花托就会变成果⼦。</p><p class="ql-block">There are many seeds on the surface of the strawberry!</p><p class="ql-block">草莓的表⾯有很多种⼦!</p><p class="ql-block"><i>(讲到这里时Jasper告诉我一颗草莓外面大概有200粒种子,我都忘了什么时候跟他说的了)</i></p><p class="ql-block">This process is called <b style="color: rgb(22, 126, 251);">pollination</b>.</p><p class="ql-block">这个过程叫做授粉。</p> <b>5.4 制作草莓酱</b> M: Look, we have so many strawberries. Why don't we make strawberry jam?<br>看,我们有很多草莓。我们为什么不做草莓酱呢?<br>A: Yes, i like strawberry jam.<br>是的,我喜欢草莓酱。<br>M: OK. Follow me and we can make delicious strawberry jam at home.<br>好的。跟我来,我们可以在家做美味的草莓酱。<br> <br>Step 1<br>Wash the strawberries and remove the top portions(草莓顶部).<br>把草莓洗净,去掉上⾯的部分。<br>Step 2<br>chop the strawberries into small pieces, put them in a bowl.<br>把草莓切成⼩块,放在碗⾥。<br>Step 3<br>Put some sugar in the bowl and mix them well, then wait at least 1 hour.<br>在碗⾥放些糖,搅拌均匀,然后⾄少等⼀个⼩时。<br> <br>加⽩糖腌制<br>Salting(腌制) is to make strawberries jam taste better.<br>在碗⾥放些糖,搅拌均匀,然后⾄少等⼀个⼩时。<br> <br>Step 4<br>Pour the mixture( 混 合 物 ) into the pot, boil it over a low heat, and keep stiring with a table<br>spoon to make the sugar dissolve(溶化).<br>将混合物倒⼊锅中,⽤⼩⽕将其煮沸,并⽤茶匙不断搅拌,使糖溶解。<br>煮草莓酱。<br>Step 5<br>Put some rock candy and keep stirring . It will become thick.<br>放些冰糖继续搅拌。它会变浓稠。<br>(PS:⽹上说加⼀点柠檬汁会更好,我放了酸梅汁。)<br>Step 6<br>Turn the flame off and fill the jar with the jam.<br>把⽕关掉,把果酱灌满罐⼦。<br>Step 7<br>When the jam cools, cover it and put it in the fridge.<br>果酱冷却后,盖上盖⼦放进冰箱。<br> <p class="ql-block">Jasper全程自制,还做了独特的个人标签。。。哈哈哈</p> <p class="ql-block"><b>5.5 种草莓</b></p> <p class="ql-block"><b>6. 农场采摘</b></p><p class="ql-block">本来以为去农场还有可能可以采摘点农作物,于是找了这个视频,结果形程很匆忙,哈哈哈😄</p> <p class="ql-block">PS: 植树活动去年参加过一次,今年惊喜地发现孩子植树的过程几乎也都知道了,用词也算准确。。。至于采草莓部分,清英主题课里好多次反复学过植树学的东西,所以孩子复习起来特快。。。以前ft拓展好难,现在觉得好像做多了感觉也没那么难了哈。。。</p><p class="ql-block">日复一日地坚持,妈妈和孩子们都进步了,当然爸爸也进步了,例如现在外教课爸爸下班的话都是爸爸带孩子预习然后带孩子上课,于是妈妈才有时间陪妹妹和抽空打个卡哈。。。。</p>