望庐山瀑布👉庐山是中华十大名山之一👉被列为世界文化遗产

程风

<p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">  《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。其中第二首七绝历来广为传诵。其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">庐山诗</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:20px;">明-朱元璋</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">庐山竹影几千秋,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">云锁高峰水自流。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">万里长江飘玉带,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:20px;">一轮明月滚金球。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">路遥西北三千界,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">势压东南百万州。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">美景一时观不尽,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:20px;">天缘有份再来游。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">  庐山,又名匡山、匡庐,位于江西省九江市庐山市境内。东偎婺源鄱阳湖,南靠南昌滕王阁,西邻京九铁路,北枕滔滔长江,耸峙于长江中下游平原与鄱阳湖畔,介于东经115°52′—116°8′,北纬29°26′—29°41′之间,长约25千米,宽约10千米,主峰汉阳峰,海拔1474米。山体呈椭圆形,典型的地垒式断块山。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);"> 庐山以雄、奇、险、秀闻名于世,素有“匡庐奇秀甲天下”之誉[4][5][6]。自古命名的山峰有171座,群峰间散布冈岭26座,壑谷20条,岩洞16个,怪石22处。水流在河谷发育裂点,形成许多急流与瀑布,瀑布22处,溪涧18条,湖潭14处。最为著名的三叠泉瀑布,落差达155米,有“不到三叠泉,不算庐山客”之美誉。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);"> 1982年,庐山被国务院颁布为首批国家级风景名胜区。1996年12月6日,被列为世界文化遗产[8]。2003年,庐山成为中华十大名山之一。[9]2007年3月7日,被评为国家AAAAA级旅游景区。[10]2022年5月,庐山云海入列中国气象服务协会公布的中国首批15个“天气气候景观观赏地”。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">  《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作。这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。前两句描述了庐山不同的形态变化。庐山横看绵延逶迤,崇山峻岭郁郁葱葱连环不绝;侧看则峰峦起伏,奇峰突起,耸入云端。从远处和近处不同的方位看庐山,所看到的山色和气势又不相同。后两句写出了作者深思后的感悟:之所以从不同的方位看庐山,会有不同的印象,原来是因为“身在此山中”。也就是说,只有远离庐山,跳出庐山的遮蔽,才能全面把握庐山的真正仪态。全诗紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">注释译文☞词句注释</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:20px;"> ⑴题:书写,题写。西林:西林寺,又称乾明寺,位于江西庐山七岭之西。⑵横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。侧:侧面。⑶各不同:各不相同。⑷不识:不能认识,辨别。真面目:指庐山真实的景色、形状。⑸缘:因为,由于。此山:这座山,指庐山。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">白话译文</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;"> 从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我自身处在庐山之中。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">创作背景</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);"> 苏轼于神宗元丰七年(1084)由黄州(治所在今湖北黄冈)贬所改迁汝州(治所在今河南临汝) 团练副使,赴汝州时经过九江,与友人参寥同游庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结。据南宋施宿《东坡先生年谱》记载可知此诗约作于元丰七年五月间。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">作品鉴赏☞整体赏析</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"> 此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。前两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。之所以不能辨认庐山的真实面目,是因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。这两句奇思妙发,整个意境浑然托出,为读者提供了一个回味经验、驰骋想象的空间。这不仅仅是游历山水才有这种理性认识。游山所见如此,观察世上事物也常如此。这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。《题西林壁》不单单是诗人歌咏庐山的奇景伟观,同时也是苏轼以哲人的眼光从中得出的真理性的认识。由于这种认识是深刻的,是符合客观规律的,所以诗中除了有谷峰的奇秀形象给人以美感之外,又有深永的哲理启人心智。因此,这首小诗格外含蓄蕴藉,思致渺远。这首诗寓意十分深刻,但所用的语言却异常浅显。深入浅出,这正是苏轼的一种语言特色。苏轼写诗,全无雕琢习气。诗人所追求的是用一种质朴无华、条畅流利的语言表现一种清新的、前人未曾道的意境;而这意境又是不时闪烁着荧荧的哲理之光。从这首诗来看,语言的表述是简明的,而其内涵却是丰富的。也就是说,诗语的本身是形象性和逻辑性的高度统一。诗人在四句诗中,概括地描绘了庐山的形象的特征,同时又准确地指出看山不得要领的道理。鲜明的感性与明晰的理性交织一起,互为因果,诗的形象因此升华为理性王国里的典型,这就是人们为什么千百次的把后两句当作哲理的警句的原因。如果说宋以前的诗歌传统是以言志、言情为特点的话,那么到了宋朝尤其是苏轼,则出现了以言理为特色的新诗风。这种诗风是宋人在唐诗之后另辟的一条蹊径,用苏轼的话来说,便是“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”。形成这类诗的特点是:语浅意深,因物寓理,寄至味于淡泊。《题西林壁》就是这样的一首好诗。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">名家点评</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);"> 宋·黄庭坚:“此老于般若横说竖说,了无剩语,非其笔端有舌,亦安能吐此不传之妙。”(《冷斋夜话》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);"> 宋·姚宽:《感通录》云:“庐山七岭,共会于东,合而成峰。”因知东坡“橫看成岭侧成峰”之句,有自来矣。(《西溪丛语》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);"> 清·王文诰:凡此种诗,皆时性灵所发,若必胸有释典,而后炉锤出之,则意味索然矣。(《苏文忠公诗编注集成》卷二)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"> 近代·陈衍:此诗有新思想,似未经人道过。(《宋诗精华录》卷二)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);"> 现代·游国恩等:此诗的“理”是“局外人有时会比局中人更容易看到事物的真相”。(《中国文学史》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);"> 现代·徐中玉:此诗说明“局中人常常看不清事物的全貌和真相,就是由于受到认识条件限制的缘故”。(《苏东坡文集导读》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);"> 现代·吴熊和等:善状目前之景,又妙寄物外之理,两者融洽无间。(《唐宋诗词探胜》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"> 现代·毛谷风:此诗反映“当局者迷,旁观者清”的哲理。(《宋人七绝选》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);"> 现代·郑孟彤:此诗得出一个一般性的结论,“这就是通常所说的‘当局者迷,旁观者清’的意思”。(《中国诗歌发展史略》)</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">作者简介</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);"> 苏轼(1037—1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。嘉祐二年(1057)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颍州等。元丰三年(1080)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,意境开阔,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。有《东坡七集》《东坡词》等。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">这就是庐山最有名的五老峰</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">庐山最漂亮的别墅群</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">这里就是42年前拍庐山恋的地方</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">  《庐山恋》是1980年上海电影制片厂出品,由黄祖模执导,张瑜、郭凯敏主演的风景抒情故事片[1]。影片讲述了一位侨居美国的前国民党将军的女儿周筠回到祖国庐山游览观光,与中共高干子弟耿桦巧遇,两人一见钟情并坠入爱河的故事[2]。2018年8月18日,被评为改革开放40周年中国十大优秀爱情电影。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">琵琶行[pí pá xíng]</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">唐代白居易诗作</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);"> 《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的长篇叙事诗。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对琵琶女的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。全诗叙事与抒情紧密结合,塑造出完整鲜明的人物形象;语言流转匀称,优美和谐,特别是描绘琵琶的演奏,比喻贴切,化虚为实,呈现出鲜明的音乐形象。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">作品原文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">《琵琶行》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);"> 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声2。问其人,本长安倡女3,尝学琵琶于穆、曹二善才4,年长色衰,委身为贾人妇5。遂命酒6,使快弹数曲。曲罢悯然7,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴8,转徙于江湖间。予出官二年9,恬然自安10,感斯人言,是夕始觉有迁谪意11。因为长句12,歌以赠之13,凡六百一十六言14,命曰《琵琶行》</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">《琵琶行》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">低眉信手续续弹,说尽心中无限事。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">十三学得琵琶成,名属教坊第一部。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">去来江口守空船,绕船月明江水寒。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">感我此言良久立,却坐促弦弦转急。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">注释译文☞词句注释</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">1.左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。2.铮铮:形容金属、玉器等相击声。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。3.倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。4.善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。5.委身:托身,这里指嫁的意思。为:做。贾(gǔ)人:商人。6.命酒:叫(手下人)摆酒。7.悯然:悲愁的神色。一作“悯默”。8.漂(piāo)沦:漂泊沦落。9.出官:(京官)外调。10.恬然:淡泊宁静的样子。11.迁谪(zhé):贬官降职或流放。12.为(wéi):创作。长句:指七言诗。13.歌:作歌,动词。14.凡:总共。六百一十六:《全唐诗》《白氏长庆集》均作“六百一十二”。言:字。15.命:命名,题名。16.浔阳江:据考证,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(已被人工填埋),经湓浦口注入长江。17.荻(dí)花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。18.主人:诗人自指。19.回灯:重新拨亮灯光。一作“移灯”。20.掩抑:掩蔽,遏抑。思:悲伤的情思。21.信手:随手。指很纯熟自然。续续弹:连续弹奏。22.拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。捻(niǎn):同“捻”,揉弦的动作。抹:顺手下拨的动作。挑:反手回拨的动作。23.霓裳(cháng):曲名,即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。六幺:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。24.大弦:琵琶上最粗的弦。嘈嘈:声音沉重抑扬。25.小弦:琵琶上最细的弦。切切:形容声音急切细碎。26.间关:象声词,这里形容“莺语”声(鸟鸣婉转)。27.幽咽:遏塞不畅状。冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。难,与滑相对,有涩之意。一作“水下滩”。28.凝绝:凝滞。凝,一作“疑”。29.幽愁暗恨:潜藏在内心的愁恨。30.迸:溅射。31.曲终:乐曲结束。当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。32.帛:古时对丝织品的总称。33.船:一作“舟”。舫:船。34.敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。35.虾(há)蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。虾,通“蛤”。36.教坊:唐代管理宫廷乐队的官署。第一部:如同说第一团、第一队。37.秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。泛指当时貌美艺高的歌伎。38.五陵:在长安城外,指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓,是当时富豪居住的地方。缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。指古代赏给歌舞女子的财礼,唐代用帛,后代用其他财物。39.绡:精细轻美的丝织品。红绡:一种生丝织物。40.钿(diàn)头:两头装着花钿的发篦;银篦(bì):一说“云篦”,用金翠珠宝装点的首饰。击节:打拍子。歌舞时打拍子原本用木制或竹制的板。41.等闲:随随便便,轻易。42.颜色故:容貌衰老。43.老大:指上了年纪。44.浮梁:古县名,唐属饶州,在今江西省景德镇市,盛产茶叶。45.去来:离别后。来,语气词。46.梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。一作“啼妆泪落”。红阑干:泪水融和脂粉流淌满面的样子。47.重:重又,重新之意。唧唧:叹声。48.终岁:整年。49.旦暮:早晚。50.呕哑:声词,形容单调的乐声。嘲(zhāo)哳(zhā):形容声音繁杂,也作“啁哳”。51.琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。52.暂:突然,一下子。53.却坐:退回到原处。促弦:拧紧弦丝。指准备弹奏。54.向前声:刚才奏过的声调。55.掩泣:掩面流泪。56.青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。[2][3][4]</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">白话译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);"> 元和十年,我被贬为九江郡司马。次年秋天,到湓浦口送客,听到邻舟有一女子在夜晚弹奏琵琶,细审那声音,铿铿锵锵颇有点京城的风味。我询问她的来历,原来是长安的乐伎,曾经跟穆、曹这两位琵琶名家学习技艺,后来年长色衰,嫁给一位商人为妻。于是我吩咐摆酒,请她尽情地弹几支曲子。她演奏完毕,神态忧伤,叙说自己年青时欢乐的往事,但如今漂泊沦落,憔悴不堪,在江湖之间飘零流浪。我出任地方官已将两年,一向心境平和,她的话却使我有所触动,这一晚竟然有被贬逐的感受。于是撰写了这首七言歌行,吟唱一番来赠送给她,一共有六百一十六字,命题为《琵琶行》。在一个夜晚我到浔阳江边送客,秋风吹动枫叶和荻花响声瑟瑟。主人和客人一起下马走上了船,端杯要饮酒却没有助兴的管弦。闷闷地喝醉酒便待凄伤地分别,临别只见茫茫江水浸映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声,主人忘却归去客人也不想出发。寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶声停想要答话又有点迟疑。开船移到近旁邀请她过船相见,剔亮灯光增添酒菜再摆开酒宴。经过千呼万唤她才缓缓走出来,怀里还抱着琵琶遮着半边脸面。转紧琴轴拨动琴弦试弹两三声,尚未成曲调那形态就非常有情。弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停,用琴声说尽了心中无限的情事。轻轻抚拢慢慢捻揉下抹又上挑,初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺。大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨,小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盘。呖呖的莺声从花底下悠然滑去,幽咽的泉水在冰下流得很艰难。好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地停歇。像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时闷闷无声却比有声更动人。突然间好像银瓶撞破水浆四溅,又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。一曲终了她对准琴弦中心划拨,四弦一声轰鸣好像撕裂了绢帛。东船西舫人们都静悄悄地聆听,只见江心之中映着白白秋月影。她沉吟着收起拨子插在琴弦中,整顿衣裳依然显出庄重的颜容。她说原是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵。弹奏琵琶技艺十三岁就已学成,教坊乐团第一队中列有我姓名。每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。京都豪富子弟争先恐后来献彩,弹完一曲收来的红绡不知其数。钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔。年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨。兄弟从军姊妹死家道已经破败,暮去朝来我也渐渐地年老色衰。门前车马减少光顾者落落稀稀,青春已逝我只得嫁给商人为妻。商人重利不重情常常轻易别离,上个月他去浮梁做茶叶的生意。他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。更深夜阑常梦少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。我听到悲泣的琵琶声已经叹息,又听到她的这番诉说更为悲戚。我们俩都是流落天涯的失意人,今日相逢何必问是否曾经相识!自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔常常卧病。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦的乐器声。住在湓江这个低洼潮湿的地方,第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。春江花朝秋江月夜那样好光景,也无可奈何常常取酒独酌独饮。难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。请你不要推辞再坐下弹奏一曲,我要为你按曲谱作一首琵琶行。被我的话所感动她站立了好久,重新入座转紧琴弦把音高调急。凄凄切切不再像刚才那种声音,满座的人重听之后都掩面而泣。要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青色官袍已经沾湿。[3]</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:20px;">  《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的长篇叙事诗。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对琵琶女的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。全诗叙事与抒情紧密结合,塑造出完整鲜明的人物形象;语言流转匀称,优美和谐,特别是描绘琵琶的演奏,比喻贴切,化虚为实,呈现出鲜明的音乐形象。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">创作背景</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"> 唐宪宗元和十年(815)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇“反侧”之心。白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌,而且平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多。元和十一年(816)秋天,白居易在浔阳江头送别客人,偶遇一位弹琵琶的长安倡女,便用为题材,创作了这首叙事长诗《琵琶行》。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙?</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">浮云不系名居易,造化无为字乐天。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">文章已满行人耳,一度思卿一怆然。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">​</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">美庐别墅</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">江西省九江市庐山风景区的建筑</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);"> 美庐位于江西省九江市庐山风景区内,是庐山所特有的一处著名的人文景观,它展示了风云变幻的中国现代史的一个侧面。“美庐”曾作为蒋介石的夏都官邸,“主席行辕”,是当年“第一夫人”宋美龄生活的“美的房子”。美庐演化出的历史轨迹与世纪风云紧密相联,它曾是一处“禁苑”,日夜被包裹在漂浮的烟云中,令人神往,又令人困惑。如今“美庐”敞开它的真面目,以它独有的风姿和魅力,吸引着众多的海内外的游人。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">  庐山牯岭东谷,有一条蜿蜒而来又蜿蜓而去的长冲河。在长冲河畔,有一座掩隐在一片绿荫深处的英国券廓式的别墅—— “美庐”。它是庐山所特有的一处人文景观,它展示了风云变幻的中国现代史的一个侧面。“美庐”,曾是一处“禁苑”,它日夜被包裹在漂浮的烟云中,令人神往,又令人困惑。如今,“美庐”敞开它的真面目,以它独有的风姿和魅力,吸引着海内外的游人。“美庐”,与世纪风云紧密联系。庐山军官训练团的创办;国民党围剿中央红军计划的炮制;第二次国共合作的谈判;对日全面抗战的酝酿和决断;“八一三”文告的出台;美国特使马歇尔八上庐山的“调处”……这些令人瞩目令人回顾的历史事件,无疑将这座小楼推上了显赫而又迷离的境界。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">东林大佛</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);"> 位于中国江西省庐山市温泉镇的庐山山麓,是佛教净土宗的发源地(东林寺)的标志,是中国及全球第一高阿弥陀佛像[1]。北依庐山主峰,群山环抱,山水相连,弥陀坛城,净宗道场,朝圣胜地,是一方集朝圣、修行、弘法、教育、慈善、安养为一体的净土。</b></p>