<p class="ql-block">什么是铲字日戳?抗美援朝时期人民群众对于我国邮政日戳上的英文十分反感,邮政总局于1951年9月就邮政日戳戳面上的英文处理作出指示:铲除正在使用的中英文日戳上的英文,废除上下格英文日戳。鉴于当时国内尚无能力更换全国正在使用的原中华邮政日戳(建国初期经济艰难),本着节约精神,将(除国际业务交换局外)日戳上英文铲除继续使用(邮政职工自行手工将日戳上英文铲除),此种铲英文邮政日戳被国内集邮界称作“铲字日戳”。</p><p class="ql-block">其实更早的铲字日戳应该是1949年建国之时缺少年份字钉的日戳,中国人民邮政要求邮政日戳使用公元纪年字钉,但亦是无法及时供应新字钉,为此人民邮政发出通知:日戳可以暂不列入纪年字钉,也使各地邮政日戳之后各年多有用字钉背面填补年份之处的情况,使年份处空白,邮人称此种现象为“铲字钉日戳”。</p><p class="ql-block">“铲字钉日戳”与“铲字日戳”集邮界统称</p><p class="ql-block">“铲字戳”。</p> <p class="ql-block">一. “铲字钉日戳”</p> <p class="ql-block">人民邮政关于日戳公元纪年的使用通知、通告</p> <p class="ql-block">华北邮政总局1949.10.25業字第111號通知</p> <p class="ql-block">人民邮政关于邮政日戳改纪元的相关报导</p> <p class="ql-block">1. 1949年日期栏有年份的日戳</p> <p class="ql-block"> 新中国成立后,首都北京由于北平改北京,必须更换新日戳,北京市急速刻制了“新中国第一式邮政日戳”(日戳由接收的原中华邮政的日式日戳改造而成),日戳字钉为阿文字钉。</p><p class="ql-block">此图片为北京十支局1949.12.26日戳,日期右读,此种北京第一式日戳由于仅使用了三亇月,留存的实物极少,较诊贵。</p> <p class="ql-block">极个别地方邮局刻制有公元汉文字钉,使用了公元字钉日戳处理业务。</p><p class="ql-block">此日戳为河北古冶沿用中华邮政三格式日戳,日戳文字右读,但日期左读:</p><p class="ql-block">一九四九.十一月.十七.十六,符合规定,此种日期“一九四九”年份字钉的日戳难见到。</p> <p class="ql-block">河北石家庄(代二)日戳年份使用巧妙,将单个阿文字钉拼成右读的日期</p><p class="ql-block">4.9.12.11,有创意。</p> <p class="ql-block">江西安吉刻制了“四九”二个汉文数字用于日戳日期栏,邮政职工具有无限创造力。</p> <p class="ql-block">个别邮政局日戳尚使用了民国纪年,新中国成立后这种使用很不得当,应该按照邮政总局指示空缺年份。此图片:華北.寧晋38.12.8,为三颗字钉的日式沿用日戳。</p> <p class="ql-block">2. 1949年日期栏铲年份日戳</p> <p class="ql-block">1949年的铲字钉日戳(沿用日戳)</p> <p class="ql-block">京通火車郵局使用沿用的日式阿文三颗字钉日期日戳,铲年份后手工填写49。</p> <p class="ql-block">漢口沿用汉英四九年十二月十五日戳铲年份使用</p> <p class="ql-block">南京四九年十二月廿七日沿用日戳日期铲年份使用(落地日戳)。</p> <p class="ql-block"> 1950年之后的铲字钉日戳</p><p class="ql-block">3. 沿用原中华邮政的铲年份日戳</p> <p class="ql-block">河南開封(代二)沿用日戳1950.6.29日期铲年份字钉戳面日期剩:六月廿九二颗字钉。</p><p class="ql-block">由于新中国建国年一九四九年十月一日后只有三个月,邮政缺少字钉的地方尚难及时补充,故1950年后尚有多地因缺少年份字钉而空缺日戳年份现象,此现象至1952年后方基本消失。</p> <p class="ql-block">1952.11.19吴縣(苏州)日戳下格铲英文,日期铲年份,只剩下:十一.十九二颗字钉。</p> <p class="ql-block">福建厦門(甲)?十月十五十九日戳日期铲年份,四颗字钉剩下三颗月、日、时字钉。日期应该是1952.10.15.19</p> <p class="ql-block">東京陵日式日戳三颗阿文日期字钉铲年份,只剩12.15二颗字钉,此日戳日期应该是54.12.15,铲字钉日戳晚期使用者。</p> <p class="ql-block">4. 中国人民邮政刻制的铲年份字钉日戳</p> <p class="ql-block">北京邮区邮政日戳:上格北京,下格地名辛集,中格右读年份空白,只有五月廿三二颗月、日字钉。此种缺置年份字钉情况即是因缺少年份字钉而被称为铲字钉日戳。此销普1-800圆日戳应该是1950年五月廿三日。</p> <p class="ql-block">河北門頭沟53.8.18铲年份日戳,只剩下月、日8.18二颗字钉</p> <p class="ql-block">甘宁青.西寧韵家口1950-51年铲年份日戳,只剩下二颗字钉:二月.廿七(新中国甘宁青邮区只存在于1950-1952.)</p> <p class="ql-block">北京邮区河(京)北.峰峰村1952.11.15铲年份日戳,只剩下二颗字钉:十一月.十五</p> <p class="ql-block">广西桂林1953.3.24投递日戳因缺少字钉铲年份,日期栏只剩下三月.廿四.二颗字钉。(二次使用信封)</p> <p class="ql-block">二. “铲字日戳”</p> <p class="ql-block">1. 抗美援朝战争之前的中英双文字日戳</p> <p class="ql-block">北京市邮政局平常邮件股50.4.20中英文日戳</p> <p class="ql-block">天津(亭四)1950.9.20中英文邮政日戳(沿用日戳)</p> <p class="ql-block">蕪湖1950.10.1中英文邮政日戳(沿用)</p> <p class="ql-block">沙市(庚)1950.10.15中英文邮政日戳(沿用)</p> <p class="ql-block">2. 抗美援朝后各地国际邮件继续使用中英文日戳处理业务</p> <p class="ql-block">北京十支局50.12.7中英文日戳</p> <p class="ql-block">北京市邮政局平常邮件股51.5.26中英文邮政日戳</p> <p class="ql-block">南京十四支51.7.17用于包单上的中英文邮政日戳(沿用)</p> <p class="ql-block">天津1951.8.27-英中文双文字日戳(沿用)</p> <p class="ql-block">武昌五支51.7.15中英文邮政日戳(沿用)</p> <p class="ql-block">1951.9邮政总局三OO號文件下达后各地只有国际邮件业务股可以使用双文字日戳</p> <p class="ql-block">上海51.12.14中英文邮政日戳(沿用)</p> <p class="ql-block">貴縣1952.5.2中英文邮政日戳(沿用)</p> <p class="ql-block">广州55.10.29中英文(转口)邮政日戳(沿用)</p> <p class="ql-block">北京市邮政局54.4.10营业科中英文邮政日戳</p> <p class="ql-block">北京邮局业务厅国际平信组台席57.4.8</p><p class="ql-block">中英文邮政日戳</p> <p class="ql-block">北京市邮局营业厅56.6.6中法文邮政日戳</p> <p class="ql-block">邮政总局郵業通字第三OO號通知</p> <p class="ql-block">3. 邮政总局郵業通字第三OO號文件下达后除国际邮件股外的铲字日戳</p> <p class="ql-block">(1)沿用原中华邮政的铲字日戳(原中华邮政各地使用中英文日戳较多,因节约资源而沿用普遍)</p> <p class="ql-block">51.9.1南京十四支早期铲字日戳(三OO號正式文件下达前铲英文使用)</p> <p class="ql-block">1951.9.4南京(二)支局使用的下格铲字日戳(早期)</p><p class="ql-block">1951.10.11昆明(一)支局使用的下格铲字(三格单实线)日戳</p> <p class="ql-block">廣州1951.9.22机盖落地戳下部铲英文使用(沿用日戳)</p> <p class="ql-block">51.10.17南京十四支使用的下格铲字日戳</p> <p class="ql-block">1951.11.25南頭(广东)使用的上格铲英文邮政日戳</p> <p class="ql-block">天津(丁三)1952.3.15铲字日戳</p> <p class="ql-block">南京十四支51.11.8下格铲字日戳</p> <p class="ql-block">广州(甲))一九五一.十一月十八日下格铲英文日戳</p> <p class="ql-block">桂林(壬)一九五三.四月十八日下格铲英文日戳</p> <p class="ql-block">西寜53.6.25上格铲英文日戳(沿用)作落地戳使用</p> <p class="ql-block">黄陂1953.11.8上格铲英文日戳</p> <p class="ql-block">南京三支1954.8.3下格铲英文(三格单实线)日戳</p> <p class="ql-block">南京五支1954.8.15下格铲英文(三格单实线)日戳</p> <p class="ql-block">上海十二支54.10.21下格铲英文(三格单实线)日戳</p> <p class="ql-block">日式東京陵1954.12.25日戳下格铲字(日文上下午)日戳</p> <p class="ql-block">南昌(M七)56.5.24下格铲字日戳</p> <p class="ql-block">上海(二十七)55.2.9上格铲英文(三格单实线)日戳</p> <p class="ql-block">(2)中国人民邮政刻制的中英文日戳铲字</p><p class="ql-block"> 新中国成立后人民邮政于1950年刻制有双文字(中英文)邮政日戳,三OO號文件下达后此种非国际邮件业务日戳亦在铲英文之列。</p> <p class="ql-block">黄石華鋼(處)54.五月.廿五上格铲英文日戳(1950年人民邮政统一刻制了直径25mm、点线三格式日戳)</p> <p class="ql-block">福州(支一)55.8.29上格铲英文日戳</p> <p class="ql-block">汕頭56.4.5下格铲英文日戳</p> <p class="ql-block"> 以上叙述的“铲字”戳尚有四枚日戳图片来自芮伟松先生“中华人民共和国.北京第一式日戳实寄封精选(1949.10.1-1949.12.31)”书中,五枚日戳图片选用网上邮品出让平台。</p><p class="ql-block"> 小文叙述仅一己之见,错误之处难免,尚请各位邮友批评指正为盼!</p><p class="ql-block"> 2023.2.11</p>