<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>发刊词Preface | 不可不知的仙境起源&指南</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>The Origin & Handbook of our Literary Wonderland</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><span class="ql-cursor"></span></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> By Elena. Ye 叶芗</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">夏日乍生出心思,想整理平日里的文章诗稿、学习笔记做成公众号发布时,我也挺费了番踌躇:撰写文学散文,尤其是抒情性散文,常常是曲高和寡、知心难觅;一不留心便容易落入多愁善感乃至顾影自怜的荒僻境地。中国当代散文风格式样异彩纷呈,精妙多不在词采风流、富艳精工,而在文气流动、深入浅出,诗趣顿生。若将文章加工发布,或不免少了文稿初成的自然亲厚、温柔敦颐。这就好比一盅醇酽的果酒少了香气韵致,叫人缺憾。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">最后决定下来,几个缘由。一是“完成大于完美,实干先于空谈”的思想鞭策[1];二是亲人、师长、友人的悉心帮助;三是笔者近些时日来对“劝君惜取少年时”的由衷感悟。一些相对暗淡的岁月阶段,常能予人以沉郁顿挫,予人以深灵的启示:潦草、慌乱、不适、难受、焦虑、痛苦,如此种种,究其寂寞、孤僻的深处,亦有平静的挣扎,层次的深意,隐晦的皎洁。如无尽夜色中,细弱的月光与风穿堂而入。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">“我存在着,我在生活,我将生活下去。我开始觉得自己更切实了,我有动作的欲望——但不久我又坠入了睡眠[2]。”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1">我们总是要有生活的。学业之外有生活,诗书之外有生活,苟且之外亦有生活。提笔作画生活的情貌,笔耕不辍是我当前能想到最好的,惜取“朱颜长似,头上花枝,岁岁年年”的方式。于是,“学业”“诗书”“生活”便构成了这枚公众号的初衷意指。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">我给公众号起名为“埃莲娜的文学梦游仙境[3]”,摘自《爱丽丝梦游仙境》 (Alice in Wonderland)一书[4]。这个饶有趣味的名称明显蕴含着西方文学元素,而这也确是本公众号学习和研究的主要内容,即“外国文学”或“世界文学”。囿于笔者研究兴趣,这枚公众号将侧重关注英国文学、西班牙文学,及拉丁美洲文学,并兼顾之传统东方文学及其哲学;发掘其中能够有所因应的历史思考。此外,正如简介中所述,这是一部关于语言、文学、历史、地理、哲学的奇幻梦游笔记(A Notebook on a Literary Wonderland);本公众号将融合多学科理论,在混然融彻的文学仙境版图中延展出一些妙趣横生的想法、议论。</p><p class="ql-block ql-indent-1">另,该公众号名称的创造本身其实也暗藏着一些东方式思考。如,原书名中“梦游”为动词,而在此活用为名词,动静转换的灵感来源于王国维《人间词话》:</p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">“无我之境,人惟于静中得之。有我之境,于由动之静时得之。故一优美,一宏壮也[5]。”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1">此番活用也是一则笔者对自我的期许:攒文时既能“有我”(主观之境),也能“无我”(客观之境)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">“仙境”中,文章体例不一,依据所属类型有所区别。目前暂定的文体分类大致有五种类型:散文性文章、学术调研专题、书评性文章、诗歌研究专题及典词丽句软抄。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">散文性文章:包括业已发表的散文、生活细节的随笔清谈、以及与二三好友的主题漫谈等;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">学术调研专题:包括笔者个人的学习小结 (Brief summary of a course)、文章复盘点评 (Peer review)、论文笔记、文学相关术语介绍,及相关的学术会议推送等;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">书评性文章:也作晴柔照书(Soak in the sunlight of books),主要与读书相关,包括读书笔记、书评与推荐;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">诗歌研究专题:也作以诗之名(By the name of poetry),主要探究诗歌历史、术语、技法,及其分析运用;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">典词丽句软抄:也作“典丽采录,春琴软抄”。兼顾东西方经典,以采录、软抄形式进行分享;</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">值得一提的是,“仙境”一个有别于其他公众号的新颖设计是每月的文章将按照主题聚合——每月笔者将会结合自己的学习兴趣、课业方向及读者反馈 (Feedback) 精心设计一个或多个清新美妙、逸态顿生的研究性学习主题,与各位读者共同赏玩,一起读诗、品文、予问、求索!</p><p class="ql-block ql-indent-1">另附:本公众号一般将于周二、周四、或周六晚八点发布更新文章状态。 (At 8 p.m. on Tuesday, Thursday or Saturday) </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">做最温柔的梦,盛满世间行色匆匆。</p><p class="ql-block ql-indent-1">梦游文学仙境,在此年轻的生命时光里,把生活过出点清暖温柔的味道。</p><p class="ql-block ql-indent-1">欢迎你进入仙境之林。</p><p class="ql-block ql-indent-1">Welcome to this secret wonderland.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">敬颂时祺,顺问冬安。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">(ps: 欢迎微信搜索公众号“埃莲娜的文学梦游仙境”,或微信扫描以下二维码(๑><๑)开始文学仙境的探索之旅!)</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">参考文献及补充说明:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[1] 少想多做!尽管我常常做出完全相反的举措:)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[2] 刘运峰编. 鲁迅全集补遗 增订本[M]. 天津:天津人民出版社, 2018.07.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[3] 埃莲娜 (Elena) 是笔者的英语、西语名;叶芗是笔者撰文所用的笔名</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[4]其作者 Lewis Caroll 真名也作 Charles Dodgon,是一位数学家,任职于牛津大学基督教堂学院 (Christ Church);《爱丽丝梦游仙境》也因此被称为一则“童话与数学的寓言”。对此感兴趣的同学,这里有一篇有趣的随笔文章推荐:https://www.zhihu.com/answer/1843550201</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">ps: 当时不过灵机一动想到此书,于是相当自然顺畅地借用了书名哈哈~</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[5] 王国维著. 人间词话[M]. 北京:台海出版社, 2017.03.</span></p>