<p class="ql-block">出发, 去法国西北部城市— 雷恩Rennes </p> <p class="ql-block">雷恩的火车站, 现代风格 ,干净</p> <p class="ql-block">雷恩位于伊勒-维莱讷省中部,其市镇面积为50.39平方公里</p> <p class="ql-block">雷恩历史悠久,是艺术与历史之城,在高卢时期就已形成城镇,中世纪后逐渐成为布列塔尼半岛的行政中心,并成为法国西北部的中心城市。</p> <p class="ql-block">雷恩也是法国西部重要的旅游城市,市区内分布有多处历史遗迹</p> <p class="ql-block">好奇的我们去参观雷恩的市政厅。 它座落于雷恩歌剧院前面的市政厅广场上。1922年,该建筑被列为法国历史古迹。</p> <p class="ql-block">雷恩的市政厅 座落于雷恩歌剧院(opéra de Rennes)前面的市政厅广场(place de la mairie)</p> <p class="ql-block">在1720年雷恩大火之后,由建筑师雅克加布里埃尔(Jacques V Gabriel)兴建于1734年到1743年</p> <p class="ql-block">1922年,该建筑被列为法国历史古迹</p> <p class="ql-block">从1840年到1855年,这座建筑的北翼曾经是雷恩大学法学院和理学院的所在地</p> <p class="ql-block">市政厅由参与设计凡尔赛宫的皇家建筑设计师雅克·加布里埃尔(Jacques Gabriel)设计</p> <p class="ql-block">于1734年奠基,这栋建筑将古典主义建筑与巴洛克风格的外形相结合,同时结合运用石灰石和花岗岩</p> <p class="ql-block">在夏季,旅游局都会这里组织免费的导览。</p> <p class="ql-block">参观完市政厅,朋友带我去和平咖啡馆品茶,吃当地的牛油薄饼,好吃👍</p> <p class="ql-block">好吃到又要了一个😝</p> <p class="ql-block">亲亲💋 元旦快乐💕</p> <p class="ql-block">朋友的先生为我们提供了当地老城地图,我们看着地图,在灰朦朦胧中漫步,浪漫就是这么简单</p> <p class="ql-block">La cathédrale Saint-Pierre de Rennes héberge un retable flamand anversois du début du XVIe siècle, orné de 80 personnages en bois sculpté, peint et doré.</p> <p class="ql-block">Il ornait à l'origine la chapelle de l'hôpital Sainte-Anne. Le thème principal est la mort et le couronnement de la Vierge..</p> <p class="ql-block">Il est divisé en trois parties perpendiculaires par des pinacles très élégant et subdivisé horizontalement de manière à présenter deux compartiments dans les parties latérales et trois dans les colonnes centrales.</p> <p class="ql-block">Il fut restauré en 1984 et en 2010. Le retable est classé au titre objet des monuments historiques depuis 1901</p> <p class="ql-block">Cathédrale Saint-Pierre retable flamand 神圣艺术, 中世纪的一颗宝石。</p> <p class="ql-block">Un style utra-montain unique en Bretagne。Un des plus beaux retables de la fin du Moyen Âge。这座大教堂自1906年以来,这座大教堂被归类为历史古迹,跨越了几个世纪,在外部建筑和内部装饰方面都经历了许多风格变化</p> <p class="ql-block">雷恩的圣皮埃尔大教堂收藏了一幅16世纪初安特卫普的弗拉芒祭坛画,上面装饰着80个雕刻、彩绘和镀金的木质人物。他最初装饰了圣安妮医院的小教堂。主题是圣母的死亡和加冕礼。它由非常优雅的顶峰垂直分为三个部分,并水平细分,因此侧面有两个隔间,中央柱子有三个隔间。它于1984年和2010年修复。自1901年以来,祭坛画一直被归类为历史古迹的主题</p> <p class="ql-block">La cathédrale Saint-Pierre de Rennes héberge un retable flamand anversois du début du XVIe siècle, orné de 80 personnages en bois sculpté, peint et doré. Il ornait à l'origine la chapelle de l'hôpital Sainte-Anne. Le thème principal est la mort et le couronnement de la Vierge. Il est divisé en trois parties perpendiculaires par des pinacles très élégant et subdivisé horizontalement de manière à présenter deux compartiments dans les parties latérales et trois dans les colonnes centrales. Il fut restauré en 1984 et en 2010. Le retable est classé au titre objet des monuments historiques depuis 1901.</p> <p class="ql-block">雷恩的老城,绵绵细雨,蒙蒙蒙蒙哒。但不妨碍我们的步履。访中让我想起了法国的斯特拉斯堡城,都有迷人的味道</p> <p class="ql-block">中世纪的老城到处散发她的迷人古风</p> <p class="ql-block">布列塔尼议会宫由建造了卢森堡花园的设计师Salomon de Brosse设计。</p> <p class="ql-block">Le parlement de Bretagne, officiellement palais du parlement de Bretagne, est un monument emblématique de Rennes et de la Bretagne. Situé place du Parlement de Bretagne, il abrite la cour d'appel. Il fut le siège du parlement de Bretagne jusqu’en 1790.</p> <p class="ql-block">到Rennes 雷恩,不错过参观的Parlement de Bretagne布列塔尼议会宫 。 这是雷恩的象征建筑。雷恩 Rennes 是法国西北部第二大城市,是布列塔尼大区和伊勒维莱讷省的首府,是前往布列塔尼其他城镇及景点的交通枢纽,也是布列塔尼历史和人文艺术的中心都市。</p> <p class="ql-block">有着法国17世纪绘画建筑风格但又结合了布列塔尼地区的地区特点,是雷恩重要的历史遗产。</p> <p class="ql-block">雷恩带着古老 与现代交融的气质和情怀,为世界打开通向法国西部奇幻半岛的大门。它始建于17 世纪,由巴黎卢森堡宫的建筑师Salomon de Brosse设计,其高屋顶角亭延续了当时流行的法国皇家风格</p> <p class="ql-block">作为当时布列塔尼司法决策的宫殿和前方的广场共同见证了近几百年来雷恩城的历史变革。</p> <p class="ql-block">可惜天生具有革命精神的法国人民在1994年的渔民海员示威游行中用 一把大火暴力烧毁了这座历史建筑。后来雷恩市政府按照原样重新修复了会议宫的外墙和内饰,现在的议会宫与其始建之时已无异样,推荐重点关注装饰精致且辉煌的会议室(Grande Chambre)。</p> <p class="ql-block">它全年都对公众开放,但事先必须在旅游局登记方可进入。</p> <p class="ql-block">看,我们在此又留影合照🌹</p> <p class="ql-block">朋友的先生史提芬带我们去老城吃坡东餐</p> <p class="ql-block">我们举杯庆祝2023新年的快乐,又是新的一年到来</p> <p class="ql-block">看看这家昔日的修道院如今已经变成了一个现代艺 展览馆</p> <p class="ql-block">还有这家教堂外表及其普通,但是一进到里面,别有一番味道</p> <p class="ql-block">我们进去上蜡</p> <p class="ql-block">晚上,我们回家做饭,中西结合,沙拉烧麦 有创意吧</p> <p class="ql-block">法国元月份是吃国王饼的季节,当然我们也要热闹非凡一下国王饼</p> <p class="ql-block">国王饼是一种法式糕点,法国有在1月6日主显节分食国王饼的传统,表示“三王来到伯利恒”。国王饼通常由千层酥皮加奶油杏仁、黄油、鸡蛋和糖制成,人们在制作时会在饼中藏一颗蚕豆</p> <p class="ql-block">简版的国王饼是一个用千层酥面烤成的大圆饼,放入烤箱前在面团上交叉划些口子,再涂上蛋黄。一般情况下,国王饼内的馅会有多种口味:杏仁奶油、水果、巧克力等等。而法国人偏爱的国王饼内包着的,是用奶油、甜杏仁、黄油、鸡蛋和糖做的馅。传说是由十四世纪的一位佛罗伦萨贵族佛朗吉帕尼男爵(Frangipani)发明的。</p> <p class="ql-block">即使在路易十四的餐桌上,谁得到蛋糕中的蚕豆也可以成为“国王”。宫廷中得到蚕豆的贵妇就可以当一天的法国“王后”,向真国王祈求“恩宠和仁慈”,实现一个愿望。但是后来太阳王路易十四好像废除了这一习俗</p> <p class="ql-block">到了十八世纪,国王饼中的蚕豆演变成小瓷人,分别代表耶稣诞生图里马槽中的人物。时至今日,名目繁多的“蚕豆”令收藏者们喜出望外。按法国家庭的传统,全体家庭成员愿意聚在一起,共同切开这美味的国王饼。</p> <p class="ql-block">愉快的重逢,开心的欢聚💃🌹</p> <p class="ql-block">Laurent Le Danie l是法国全国糕点工匠、巧克力师、冰川、糖果商、餐饮商联合会主席、“法国最佳工人”(MOF)糕点厨师Laurent Le Daniel领导着位于布列塔尼的五家商店网络</p> <p class="ql-block">Laurent le Daniel est un grand nom de la gastronomie bretonne. Le pâtissier, meilleur ouvrier de France</p> <p class="ql-block">Notre-Dame-en-Saint-Melaine est une église abbatiale française située à Rennes , dans le prolongement de la rue Saint-Melaine, dans la partie nord-est du centre de la ville médiévale , dans le département français d'Ille-et-Vilaine en région Bretagne.</p> <p class="ql-block">看完了Notre-Dame-Saint-Melanie 圣梅兰圣母院 ,我们又去吃可栗饼 ,没完没了的嘴馋</p> <p class="ql-block">餐后,告别雷恩,我们好吃族后会有期,巴黎再见,南部再见让我们熊抱 ♥️</p>