<p class="ql-block">昨日是小年,天降一场雪,吃过早饭,背着包踩着雪就去了梅园。腊梅开花了,雪中的它该是另一番景致吧!</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">公园里的人还不多,大部分是网课结束的孩子,他们解放了,恰巧天降一场雪,他们故意在冰面上打滑,在覆盖着一层薄薄的雪地上奔跑,而我需挑覆盖草坪的雪地,轻抬腿慢落地,就这还有一个趔趄差点坐在路上。</p> <p class="ql-block">在公园南侧的斜坡上有三株腊梅,我小心翼翼地站到它跟前了,花开得稀稀疏疏,有很多含苞花骨儿,没有看到想象的腊梅卧雪,是气温不够低亦或是小雪有点小吧。尽管如此,也不亦乐乎了。</p> <p class="ql-block">到家后,赶紧记下路上想的几句话:<b style="color:rgb(237, 35, 8);">小年降祥瑞,轻步踏梅园,清香侵肺腑,疫祛人心欢。</b></p><p class="ql-block">想到“侵”字时,还有些得意,感觉还用到修辞,写出了香气之浓,其实最后一句是点睛之笔,却不能完全表我意,但也懒得去想了,就发了出去。</p><p class="ql-block">王老师首先点赞并美评一首咏梅:<span style="color:rgb(255, 138, 0);">此花有傲骨,凌寒独自开。清香沁肺腑,游人踏雪来。</span></p> <p class="ql-block">我瞬间领悟了“茅塞顿开”的含义。香之“侵”哪能比得上味之“沁”,音相同而意全非。“沁”是渗入的意思,是缓慢的丝滑的,像涓涓细流一缕缕的渗入肺腑,而“侵”字就很野蛮了,赶紧再编辑,把“侵”改成“沁”了。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">最后一句里的“人心欢”是纠结之处。想改成“世人”有些大,“佳人”有些偏,“游人”有点俗,忽而想到《湖心亭看雪》中一句话:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”哈哈!自己何尝不是那位“痴人”,顶着风冒着雪还朝外跑,站在雪地里,鞋湿了袜子也被浸湿,凉凉的也不觉冷,于是又把“人心”改做“痴人”了。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">文字要禁得起揣摩,人是不是也该如此呢?</p> <p class="ql-block">在此感谢王老师🙏🌹🌹🌹</p>