人间词话卷上 手定稿(59—64)(完)

太阳岛诗社

<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">59.近体诗与词之体制</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【原文】</b></p><p class="ql-block">       近体诗①体制,以五、七言绝句为最尊,律诗次之,排律最下。盖此体于寄兴言情,两无所当,殆有韵之骈体文耳。词中小令如绝句,长调似律诗,若长调之《百字令》《沁园春》等,则近于排律矣。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【注释】</b></p><p class="ql-block">       ①近体诗:即今体诗或格律诗,是唐代形成的律诗和绝句的通称,为区别于此前的古体诗,故称。讲究平仄、对仗和声韵。近体诗包括绝句(五言四句、七言四句)、律诗(五言八句、七言八句)、排律(十句以上)三种,以律诗的格律为基准。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> <b>【译文】</b></p><p class="ql-block">       <span style="font-size: 20px;">近体诗的体制,以五言、七言绝句最为尊尚,律诗排第二,排律为最下等。因为排律对于寄托兴味、抒发情感两者都不适合,大致如同有韵的骈体文而已。词中的小令如同绝句,长调如同律诗,至于长调中的《百字令》《沁园春》等,就与排律差不多了。</span></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">  60.出入宇宙人生</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【原文】</b></p><p class="ql-block">       诗人对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外。入乎其内,故能写之;出乎其外,故能观之。入乎其内,故有生气;出乎其外,故有高致。美成能入而不出;白石以降,于此二事皆未梦见。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【译文】</b></p><p class="ql-block">       诗人对于宇宙人生,必须进入到其间,又必须从其间出来。进入到其间,所以能描写它;从其间出来,所以能观察它。进入到其间,所以作品有生气;从其间出来,所以作品有高远的风致。周邦彦能够进入而不能够出来。姜夔以下,对这两者连做梦都没能梦见。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">61.轻视外物与重视外物</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【原文】</b></p><p class="ql-block">       诗人必有轻视外物之意,故能以奴仆命风月;又必有重视外物之意,故能与花鸟共忧乐。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【译文】</b></p><p class="ql-block"><b>       </b> 诗人必须要有轻视外物的思想,这样才能把风月当做奴仆来驱使。又必须要有重视外物的思想,这样才能与花鸟同忧乐。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">62. 淫词、鄙词、游词</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【原文】</b></p><p class="ql-block">        “昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。”“何不策高足,先据要路津?无为久贫贱,车感轲长苦辛。”可谓淫鄙之尤。然无视为淫词、鄙词者,以其真也。五代、北宋之大词人亦然,非无淫词,读之者但觉其亲切动人;非无鄙词,但觉其精力弥满。可知淫词与鄙词之病,非淫与鄙之病,而游词①之病也。“岂不尔思,室是远而,”而子曰:“未之思也,夫何远之有?②”恶其游也。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><b>【注释】</b></p><p class="ql-block">       ①游词:浮夸的言辞。 轻薄的言辞。</p><p class="ql-block">       ②未之思也,夫何远之有: 出自《论语·子罕》:“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?” </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【译文】</b></p><p class="ql-block">       “昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。”“何不策高足,先据要路津?无为守穷贱,轗轲长苦辛。”这两首诗可以说是淫荡卑鄙到了极点。然而,却没有人把它们视作淫词和鄙词,因为它们表达的是真实的感情。五代、北宋的大词人也是这样。并不是他们的作品中没有淫词,只是读后反而觉得它亲切动人;也并不是没有鄙词,只是读后不觉粗鄙反而觉得精气弥漫。由此可知淫词与鄙词真正的弊病,不在于淫荡和卑鄙,而是苍白肤浅、缺乏真与美。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">【引用诗词】</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">古诗十九首之二</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">青青河畔草,郁郁园中柳。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">盈盈①楼上女,皎皎②当窗牖。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">娥娥③红粉妆,纤纤出素手。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">昔为倡家④女,今为荡子⑤妇。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">荡子行不归,空床难独守。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【注释】</b></p><p class="ql-block">       ①盈盈:形容清澈;形容仪态美好。</p><p class="ql-block">       ②皎皎:光明。指女子皮肤白嫩。</p><p class="ql-block">       ③娥娥:娇美。</p><p class="ql-block">       ④倡家:歌舞伎。倡,凡是以歌唱为业的艺人就叫做“倡”。</p><p class="ql-block">       ⑤荡子:指长期漫游四方不归乡土的人,与“游子”义近而有别。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【译文】</b></p><p class="ql-block">       河边青青的草地,</p><p class="ql-block">       园里茂盛的柳树。</p><p class="ql-block">       在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,</p><p class="ql-block">       洁白的肌肤可比明月。</p><p class="ql-block">       她打扮得漂漂亮亮,</p><p class="ql-block">       伸出纤细的手指。</p><p class="ql-block">       从前她曾是青楼女子,</p><p class="ql-block">       而今成了喜欢在外游荡的人的妻子。</p><p class="ql-block">       在外游荡的丈夫还没回来,</p><p class="ql-block">       在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守!</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">古诗十九首之四</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block" style="text-align: center;">今日良宴会①,欢乐难具陈②。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">弹筝奋逸响③,新声④妙入神。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">令德⑤唱高言,识曲听其真。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">齐心同所愿,含意俱未申。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">人生寄一世,奄忽若飚尘⑥。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">何不策高足⑦,先据要路津⑧,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">无为守穷贱,轗轲⑨长苦辛。</p><p class="ql-block">   </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> [注释]</b></p><p class="ql-block">       ①良宴会:热闹的聚会。</p><p class="ql-block">       ②难具陈:犹言难以一一述说。</p><p class="ql-block">       ③逸响:不同凡尘的音响。</p><p class="ql-block">       ④新声:指当时最流行的曲调。</p><p class="ql-block">       ⑤令德:美好的德行。</p><p class="ql-block">       ⑥奄忽:急剧。飙(biāo)尘:指狂风里被卷起来的尘土。用此比喻人生,言其短促、空虚。</p><p class="ql-block">       ⑦策高足:鞭打快马。高足,良马的代称。</p><p class="ql-block">       ⑧要路津:必经之路。指官场高位。</p><p class="ql-block">       ⑨轗(kǎn)轲:古同“坎坷”。道路不平,比喻人生多难或不得志。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><b> [译文]</b></p><p class="ql-block">       今天这么好的宴会真是美极了,</p><p class="ql-block">       这种欢乐的场面简直说不完。</p><p class="ql-block">       这首筝曲的声调是多么地飘逸,</p><p class="ql-block">       这是最时髦的乐曲出神入化。</p><p class="ql-block">       有美德的人通过乐曲发表高论,</p><p class="ql-block">       知音者能体会出音乐的真意。</p><p class="ql-block">       音乐的真意是大家的共同心愿,</p><p class="ql-block">       只是谁都不愿意真诚说出来。</p><p class="ql-block">       人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,</p><p class="ql-block">       刹那间便被那疾风吹散。</p><p class="ql-block">       为什么不想办法捷足先登,</p><p class="ql-block">       先高踞要位而安乐享富贵荣华呢?</p><p class="ql-block">       不要因贫贱而常忧愁失意,</p><p class="ql-block">       不要因不得志而辛苦地煎熬自己。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;"> 63. 马致远《天净沙》得唐人绝句妙境</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【原文】</b></p><p class="ql-block">       “枯藤老树昏鸦。小桥流水平沙。古道西风瘦马。夕阳西下。断肠人在天涯。”①此元人马东篱②《天净沙》小令也。寥寥数语,深得唐人绝句妙境。有元一代词家,皆不能办此也。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【注释】</b></p><p class="ql-block">       ①“枯藤”五句:出自元代散曲家马致远《天净沙》。“平沙”,他本多作“人家”。</p><p class="ql-block">       ②马东篱:元代著名大戏剧家、散曲家马致远(约1250—约1321),字千里,号东篱,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,因《天净沙·秋思》而被称为“秋思之祖”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>【译文】</b></p><p class="ql-block">       “枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”这是元朝人马致远的《天净沙》小令。寥寥数语,深深地达到了唐人绝句的绝妙境界。在元朝其他的词人当中,都不能做到这样。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">64. 人各有能有不能</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【原文】</b></p><p class="ql-block">       白仁甫①《秋夜梧桐雨》剧②,沉雄悲壮,为元曲冠冕。然所作《天籁词》③,粗浅之甚,不足为稼轩奴隶。岂创者易工,而因者难巧欤?抑人各有能有不能也?读者观欧、秦之诗远不如词,足透此中消息。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">       ①白仁甫:元代著名杂剧家白朴(约1226—约1306),原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。终身未仕。代表作主要有《梧桐雨》《墙头马上》等。</p><p class="ql-block">       ②《秋夜梧桐雨》剧:即白朴所作杂剧《唐明皇秋夜梧桐雨》,简称《梧桐雨》。此剧描写唐明皇、杨贵妃两人的爱情故事,抒情浓郁,诗味醇厚,文辞华美。剧本取材于唐代陈鸿的传奇小说《长恨歌传》和白居易的诗歌《长恨歌》,题目也因其中“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时”诗句而得名。《梧桐雨》为末本戏,正末为李隆基。</p><p class="ql-block">       ③《天籁词》:即白朴词集《天籁集》,共二卷,存词一百零四首。白朴为词,师法苏轼与辛弃疾,故集中多豪放旷达之作。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【译文】</b></p><p class="ql-block">       白朴《秋夜梧桐雨》杂剧,沉雄悲壮,为元曲中成就最高的作品,但他所作的《天籁词》,却粗俗浅薄极了,不足以做辛弃疾的奴隶。难道是开创者容易精巧,而因袭者难以巧妙吗?还是人各有能有不能呢?读者看欧阳修、秦观的诗远远比不上词,就足够明白其中的原因了。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p>