李商隐《登乐游原》+书法

浦城书法学科指导组

<p class="ql-block"><b>登乐游原</b></p><p class="ql-block">【唐】李商隐</p><p class="ql-block">向晚意不适,驱车登古原。</p><p class="ql-block">夕阳无限好,只是近黄昏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【译文】</b></p><p class="ql-block">傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,但遗憾的是已经临近黄昏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【赏析】</b></p><p class="ql-block">此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。陈子昂一经登上幽州古台,便发出了“念天地之悠悠”的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。李商隐这次驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的“向晚意不适”的情怀。此诗不用典,语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李诗中少有的,因此也是难能可贵的。</p> <a href="https://mp.weixin.qq.com/s/V8y-uoGiiYfuMB8RnwM7RQ" >查看原文</a> 原文转载自微信公众号,著作权归作者所有

登古原

向晚

驱车

不适

李商隐

登上

原文

夕阳

黄昏

为了