四六级翻译中的词汇积累很重要,再不记忆就真来不及咯!<div><br></div><div>距离2023上半年的四六级考试没有几个月啦!刺激不?紧张不?好像刚开始复习一样,但是不要以为时间还有好几个月,还很长,真的会转眼就要到考试的时候,到时候就追悔莫及了。但如果你跟我说你运气好,选择题题可以扔一下筛子或者橡皮。</div><div><br></div><div><b>无锡市新吴区长江一号写字楼茂业百货8号楼502室 <br>小陈老师 13921120161</b><br></div><div><br></div><div>那我今天就来告诉你四六级的翻译和写作的情况是什么样的哈。几乎每次四六级考完试,它的翻译写作都会上热搜,见到形形色色的翻译,那可真是大型翻车现场,同时这也是“阅卷老师的快乐源泉”呀!而且翻译同样也是拉开分数差距的关键部分喔。所以同学们一定要日常多注意积累词汇和表达哦!今天给大家带来一些和中国文化相关词汇表达哈。</div><div><br>中秋节 the Mid-autumn Day <br>庙会 temple fair <br>重阳节 the Double-ninth Day<br>舞龙 dragon dance <br>七夕节 the Double-seventh Day <br>春联 spring couplets<br>风水 Fengshui; geomantic omen <br>闰年 leap year<br>端午节 the Dragon-boat Festival<br>十二生肖 zodiac<br>清明节 the Tomb-sweeping Day <br>年画 (traditional) New Year pictures <br>踩高跷 stilt walking<br>阴历 Lunar calendar <br>灯谜 lantern riddle<br>压岁钱 New Year gift-money<br>元宵节 the Lantern Festival<br>元宵 sweet sticky rice dumplings<br>爆竹 firecracker<br>花灯 festival lantern <br>舞狮 lion dance <br>春节 the Spring Festival <br>赛龙舟 dragon boat race <br>胡同 hutong<br>阳历 Solar calendar<br>快点拿出你的小本本都给他们记下来吧!</div>