幼儿听力训练动画片(1)

尘世浮萍

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>和小田鼠一起玩游戏</b></p> 词汇注解 <p class="ql-block">snug [snʌɡ]舒适的</p><p class="ql-block">cozy [ˈkoʊzi] 舒适的</p><p class="ql-block">extra [ˈekstrə] 额外;另外;特别</p><p class="ql-block">blossom [ˈblɑːsəm] 花朵;开花</p><p class="ql-block">hare [her] 野兔</p><p class="ql-block">forever and ever [fərˈevər ənd ˈevər]永远,永久</p><p class="ql-block">sparkling [ˈspɑːrklɪŋ] 闪亮的;一闪一闪的</p><p class="ql-block">shiny [ˈʃaɪni] 闪亮的; 有光泽的</p><p class="ql-block">made of [meɪd əv] 由……制成</p><p class="ql-block">tiptoe [ˈtɪptoʊ] 脚尖; 趾尖</p><p class="ql-block">nearly [ˈnɪrli] 几乎 ; 差不多 ; 将近</p><p class="ql-block">exactly [ɪɡˈzæktli] 确切地 ; 准确地 ; 精确地</p><p class="ql-block">smell [smel] 嗅(气味);气味</p><p class="ql-block">sweet [swiːt] 甜的; 香的</p><p class="ql-block">searching for [ˈsɜːrtʃɪŋ fɔːr] 正在寻找</p><p class="ql-block">a little bit [ə ˈlɪtl bɪt]一点点 ; 一点</p> 重点句型 <p class="ql-block">What's up?</p><p class="ql-block">怎么了?</p><p class="ql-block">I wouldn't want to live anywhere else.</p><p class="ql-block">我不想生活在其他任何地方。</p><p class="ql-block">I didn't get it.</p><p class="ql-block">我没有拿到它。</p><p class="ql-block">Do you think little field mouse would like that?</p><p class="ql-block">你觉得小田鼠会喜欢那朵花吗?</p><p class="ql-block">I'm going to keep it forever and ever.</p><p class="ql-block">我会永远保留它的。</p><p class="ql-block">What are we looking for?</p><p class="ql-block">我们在找什么?</p><p class="ql-block">What does it smell like?</p><p class="ql-block">它闻起来像什么?</p><p class="ql-block">It smells fresh,sweet and pretty.</p><p class="ql-block">它闻起来清新,芳香,漂亮。</p><p class="ql-block">Am I right?</p><p class="ql-block">我说对了吗?</p><p class="ql-block">I'll take this one back,</p><p class="ql-block">我会带这一朵回去。</p> 英汉对照 <p class="ql-block">Anybody home?</p><p class="ql-block">有人在家吗?</p><p class="ql-block">Wake, wake</p><p class="ql-block">起床啦,起床了</p><p class="ql-block">Rise And Shine</p><p class="ql-block">閃耀的日出</p><p class="ql-block">sun is on myself</p><p class="ql-block">不接照在我身上</p><p class="ql-block">and the weather's fine</p><p class="ql-block">天气真好啊</p><p class="ql-block">huh </p><p class="ql-block">叹气</p><p class="ql-block">What's up?</p><p class="ql-block">怎么了?</p><p class="ql-block">Good morning,little field mouse</p><p class="ql-block">早上好呀,小田鼠</p><p class="ql-block">Oh</p><p class="ql-block">噢</p><p class="ql-block">Um, I mean field mice。</p><p class="ql-block">嗯,我是指小田鼠们</p><p class="ql-block">Good morning.</p><p class="ql-block">早呀,</p><p class="ql-block">Wow,such a big family.</p><p class="ql-block">哇,好大的家庭呀。</p><p class="ql-block">It must be snug and cozy inside your home.</p><p class="ql-block">你的家一定很温馨舒适。</p><p class="ql-block">Hmm,very snug and cozy</p><p class="ql-block">嗯嗯,非常温暖舒适哦</p><p class="ql-block">I wouldn't want to live anywhere else.</p><p class="ql-block">我不想生活在其他任何地方。</p><p class="ql-block">Here comes another leaf</p><p class="ql-block">来咯,另一片叶子</p><p class="ql-block">It's coming straight to me.</p><p class="ql-block">叶子朝我这边来了。</p><p class="ql-block">Oh, I didn't get it.</p><p class="ql-block">哎呀,我没有拿到它。</p><p class="ql-block">Never mind, little field mouse.</p><p class="ql-block">不要紧,小田鼠</p><p class="ql-block">I'll send you an extra special one.</p><p class="ql-block">我会送你一个更特别的。</p><p class="ql-block">Hmm, something pretty</p><p class="ql-block">嗯,美丽的东西?</p><p class="ql-block">What about that blossom?</p><p class="ql-block">那朵花怎么样?</p> <p class="ql-block">Do you think little field mouse would like that?</p><p class="ql-block">你觉得小田鼠会喜欢那朵花吗?</p><p class="ql-block">Perfect.</p><p class="ql-block">完美</p><p class="ql-block">What's perfect?</p><p class="ql-block">完美什么呀?</p><p class="ql-block">What?</p><p class="ql-block">什么?</p><p class="ql-block">Just wait there you'll see.</p><p class="ql-block">等一会你就看到啦</p><p class="ql-block">Oh, it's pink.</p><p class="ql-block">噢,它是粉色的。</p><p class="ql-block">Oh, thank you, little nutbrown hare.</p><p class="ql-block">噢,谢谢你呀,小栗鼠。</p><p class="ql-block">It's so pretty.</p><p class="ql-block">它太漂亮了。</p><p class="ql-block">It's a blossom.</p><p class="ql-block">它是一朵花。</p><p class="ql-block">I'm going to keep it forever and ever.</p><p class="ql-block">我会一直一直保留的</p><p class="ql-block">I'm winning.</p><p class="ql-block">我要赢啦。</p><p class="ql-block">Wow,look at all the sparkling stars</p><p class="ql-block">哇,看看这些闪闪发光的星星。</p><p class="ql-block">Yes, so many.</p><p class="ql-block">是的,这么多。</p><p class="ql-block">Look, some of them make pictures.</p><p class="ql-block">看,他们有些会连成画。</p><p class="ql-block">that one,looks like a twinkling carrot,</p><p class="ql-block">那一个,看上去像闪亮亮的胡萝卜。</p><p class="ql-block">Yes, and over there,a twinkling mouse.</p><p class="ql-block">对,还有那边,一只闪闪的老鼠。</p><p class="ql-block">Where?</p><p class="ql-block">哪里?</p><p class="ql-block">There.</p><p class="ql-block">就在那。</p><p class="ql-block">With a long shiny tail.</p><p class="ql-block">带着一条闪这的长尾巴。</p><p class="ql-block">made of twinkling stars.</p><p class="ql-block">由很多闪闪明星组成。</p><p class="ql-block">Come on, let's touch one.</p><p class="ql-block">来,我们去摸一摸吧。</p><p class="ql-block">Huh, jump higher</p><p class="ql-block">跳高一点</p> <p class="ql-block">We need to be higher.</p><p class="ql-block">我们还要再高一点。</p><p class="ql-block">Come up on your tiptoes,little nutbrown hare.</p><p class="ql-block">踮起脚尖,小栗兔。</p><p class="ql-block">I'm nearly there.</p><p class="ql-block">我快成功了。</p><p class="ql-block">What are we looking for?</p><p class="ql-block">我们在找什么?</p><p class="ql-block">Well, we're not exactly looking for it.</p><p class="ql-block">嗯,我们实际上不是在寻找它。</p><p class="ql-block">Oh</p><p class="ql-block">噢?</p><p class="ql-block">Well,smelling for it.</p><p class="ql-block">对,闻一闻</p><p class="ql-block">What does it smell like?</p><p class="ql-block">它闻起来像什么?</p><p class="ql-block">It smells fresh,sweet and pretty.</p><p class="ql-block">它闻起来清新,芳香漂亮。</p><p class="ql-block">Oh, I know that smell.</p><p class="ql-block">噢,我知道这个味道。</p><p class="ql-block">Yay.</p><p class="ql-block">耶</p><p class="ql-block">Hey, wait for me.</p><p class="ql-block">嘿,等等我。</p><p class="ql-block">Smell this blue flower,little nutbrown hare.</p><p class="ql-block">闻闻这朵蓝花, 小栗兔。</p><p class="ql-block">See, sweet and pretty.</p><p class="ql-block">看到了吗,芳香漂亮。</p><p class="ql-block">Am I right?</p><p class="ql-block">我说对了吗?</p><p class="ql-block">You are right.</p><p class="ql-block">你说对了。</p><p class="ql-block">It's sweet and pretty, but it's not exactly the smell we are searching </p><p class="ql-block">for。</p><p class="ql-block">它芳香漂亮,但它并不是我们正在寻找的气味。</p><p class="ql-block">I'll take this one back,</p><p class="ql-block">我会带这一朵回去。</p><p class="ql-block">so big nutbrown hare can smell how lovely it is </p><p class="ql-block">这样大栗兔就能闻到它是多么的令人陶醉。</p><p class="ql-block">Okay,</p><p class="ql-block">好</p><p class="ql-block">so what can we smell next?</p><p class="ql-block">那么我们接下来要闻什么?</p><p class="ql-block">Oh, little white flowers</p><p class="ql-block">噢,是小白花</p><p class="ql-block">Oh, do we come and smell them?</p><p class="ql-block">噢,我们来闻闻吗?</p><p class="ql-block">Hmm, sweet and orange and a little bit like the smell we're searching </p><p class="ql-block">for.</p><p class="ql-block">香香的橙色的花,有点像我们在找的味道</p><p class="ql-block">but not the exact one,right?</p><p class="ql-block">但不是准确的那一种,对吧?</p><p class="ql-block">right.</p><p class="ql-block">对。</p><p class="ql-block">For big nutbrown hare</p><p class="ql-block">为了大栗兔</p>