<h1><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;"><br></b></div><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">51•纳兰容若塞上之作</b></div><br></h1><h3><b>【原文】</b><br> “明月照积雪”,“大江流日夜”,“中天悬明月”,“黄河落日圆”,此种境界,可谓千古壮观。求之于词,唯纳兰容若塞上之作,如《长相思》之“夜深千帐灯”、《如梦令》之“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠”差近之。<br></h3><h3><br><b>【译文】</b><br> “明月照积雪”“大江流日夜”“中天悬明月”“长河落日圆”,这种种境界,可称得上千古以来的壮丽景观。要在词作中寻找这样的景象,只有纳兰性德的塞上词章,如《长相思》中的“夜深千帐灯”,《如梦令》中的“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠”这些景象差不多接近。</h3> <p class="ql-block"><br></p><h1><b>【引用诗词】</b></h1><p class="ql-block"><br></p><h1 style="text-align:center;"><b>岁暮①</b></h1><p class="ql-block" style="text-align:center;">[南朝宋]谢灵运</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">殷忧②不能寐,苦此夜难颓③。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">明月照积雪,朔风劲且哀。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">运往无淹物④,年逝觉已催⑤。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【注释】</b></p><p class="ql-block"> ①岁暮:年底。</p><p class="ql-block"> ②殷忧:深深的忧虑,《诗经•邶风•柏舟》有“耿耿不寐,如有隐忧”之句,谢诗这一联当化用其意。殷:多,深。 寐:睡觉。</p><p class="ql-block"> ③颓:衰,尽。</p><p class="ql-block"> ④运往,四季更替,时光流逝。运:即一年四季的运转。 淹物:久留之物。 </p><p class="ql-block"> ⑤年逝:年华逝去。 催:紧迫。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【译文】</b></p><p class="ql-block"> 我怀着深重的忧虑辗转反侧夜不能寐,</p><p class="ql-block"> 内心备受煎熬,长夜漫漫无尽头,</p><p class="ql-block"> 明月照在积雪上,</p><p class="ql-block"> 北风猛烈而且凄厉。</p><p class="ql-block"> 没有永久的事物,都会随时间的消逝而亡。</p><p class="ql-block"> 一年将要过去,生命正受到无情的催逼。</p> <div><br></div><div><h1 style="text-align: center;"><b>暂使下都夜发新林至京邑赠西府①同僚</b></h1><div style="text-align: center;">[南朝齐]谢朓</div><br><div style="text-align: center;">大江流日夜,客心悲未央②。</div><div style="text-align: center;">徒念关山③近,终知反路长。</div><div style="text-align: center;">秋河曙耿耿④,寒渚夜苍苍。</div><div style="text-align: center;">引顾见京室,宫雉⑤正相望。</div><div style="text-align: center;">金波丽鳷鹊⑥,玉绳低建章⑦。</div><div style="text-align: center;">驱车鼎门⑧外,思见昭丘阳。</div><div style="text-align: center;">驰晖⑨不可接,何况隔两乡?</div><div style="text-align: center;">风云有鸟路,江汉限无梁。</div><div style="text-align: center;">常恐鹰隼⑩击,时菊委严霜。</div><div style="text-align: center;">寄言罻罗⑪者,寥廓已高翔。</div><div style="text-align: center;"><br></div><br><br><b>【注释】</b><br> ①下都:建康,即今南京。新林:新林浦,在今南京西南。西府:指萧子隆的荆州随王府。<br> ②未央:未尽。<br> ③关山:指京城近郊的山。<br> ④秋河:秋夜的银河。耿耿:明亮。<br> ⑤宫雉:宫墙。<br> ⑥金波:月光。丽:附着,照耀。鳷(zhī)鹊:汉观名,借指金陵宫殿。<br> ⑦玉绳:星名。建章:汉宫名,亦是借指金陵宫殿。<br> ⑧鼎门:相传周成王定鼎于郏鄏(今河南洛阳西),名南门为定鼎门。这里借指金陵南门。<br>昭丘:楚昭王墓。在荆州当阳县东。阳:太阳。<br> ⑨驰晖:指太阳。<br>梁:桥梁。<br> ⑩鹰隼(sǔn):两种猛禽。这里比喻谗佞邪恶势力。<br> ⑪罻(wèi)罗者:张设罗网的人。指恶语中伤者。<br><br><br><b>【译文】</b><br> 大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。<br> 只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。<br> 秋夜星空已泛动微微曙色,水边寒渚还是那夜色苍茫。<br> 借曙光伸长脖颈远望京城,城内宫墙正与我遥遥相望。<br> 月光洒落在宫殿之上,星辰垂挂在宫殿下方。<br> 驰车来到京城南门之外,却想再看见荆州的太阳。<br> 飞转的太阳尚不可聚见,何况与众同僚分隔两乡。<br> 风云之间鸟儿还能展翅飞翔,江汉阻隔却没有可走的桥梁。<br> 小鸟儿常怕遭受鹰隼的袭击,正像那秋菊怕严霜摧残一样。<br> 告诉那张网捕鸟的小人吧,我已经高飞到寥廓的天上。<br></div><div><br></div> <div><br></div><div><h1 style="text-align: center;"><b>使至塞上①</b></h1><div style="text-align: center;">[唐] 王维</div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">单车欲问边②,属国过居延③。</div><div style="text-align: center;">征蓬④出汉塞,归雁入胡天。</div><div style="text-align: center;">大漠⑤孤烟直,长河⑥落日圆。</div><div style="text-align: center;">萧关⑦逢候骑,都护在燕然⑧。</div><br><b>【注释】</b><br> ①使至塞上:奉命出使边塞。是737年(开元二十五年)王维以监察御史从军赴凉州途中所作。<br> ②单车:轻车。问边:巡视边境。<br> ③属国:附属国。这里指西北边塞地区。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。 <br> ④征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。<br> ⑤大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。<br> ⑥长河:黄河。 </div><div> ⑦萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南。</div><div> ⑧都护:官名。唐朝在西北置安西、安北等六大都护府,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。汉窦宪曾率军大破单于军,在此山刻石勒功。<br><br><b>【译文】</b><br> (我)轻车简从要视察边疆,<br> 要去的地方远过居延。<br> 像蓬草飘出了汉塞,<br> 像归雁飞入了北方的天空。<br> 大沙漠中孤烟直上,<br> 黄河边上落日正圆。<br> 走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,<br> 前敌统帅正在燕然前线。<br></div><div><br></div> <div><br></div><div><h1 style="text-align: center;"><b>长相思</b></h1><div style="text-align: center;">[清]纳兰性德</div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">山一程。</div><div style="text-align: center;">水一程。</div><div style="text-align: center;">身向榆关①那畔行。</div><div style="text-align: center;">夜深千帐灯。</div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">风一更。</div><div style="text-align: center;">雪一更。</div><div style="text-align: center;">聒②碎乡心梦不成。</div><div style="text-align: center;">故园无此声。</div><br><b>【注释】</b><br> ①榆关:即今山海关。<br> ②聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。<br><br></div><div><b>【译文】</b><br> 走过一条山路,<br> 走过一条水路,<br> 正向榆关那边走去。<br> 夜深了,人们在帐篷里点灯。<br><br> 晚上又刮风又下雪,<br> 声音嘈杂打碎了思乡的梦,<br> 家乡没有这样的声音。<br></div><div><br></div> <div><br></div><div><h1 style="text-align: center;"><b>如梦令①</b></h1><div style="text-align: center;">[清] 纳兰性德</div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">万帐穹庐②人醉,</div><div style="text-align: center;">星影摇摇欲坠。</div><div style="text-align: center;">归梦隔狼河③,</div><div style="text-align: center;">又被河声搅碎。</div><div style="text-align: center;">还睡。</div><div style="text-align: center;">还睡。</div><div style="text-align: center;">解道④醒来无味。”</div><br><b>【注释】</b><br> ①如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗李存勖创作。《忆仙姿•曾宴桃源深洞》:“曾宴桃源深洞,一曲清歌舞凤。长记欲别时,和泪出门相送。如梦!如梦!残月落花烟重。”<br> ②穹庐:圆形的毡帐。<br> ③狼河:白狼河,即今大凌河,在辽宁省西部。<br> ④解道:知道。 <br><br><b>【译文】</b><br> 千万顶行军毡帐之中,将士们酣歌豪饮,酩酊大醉,<br> 满天繁星摇曳,那星空仿佛摇摇欲坠。<br> 狼河阻隔,回家的梦,<br> 被那河水滔滔之声搅的粉碎。<br> 闭上眼睛,让梦境延续吧,<br> 我知道,梦醒之时,更加百无聊赖。<br><br></div> <div><br></div><div><h1 style="text-align: center;"><b>52.纳兰性德词真切</b></h1><div><b><br></b></div><b>【原文】</b><br> 纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情。此由初入中原,未染汉人风气,故能真切如此。北宋以来,一人而已。<br><br><b>【译文】</b><br> 纳兰性德用自然的眼光观察事物,用自然的语言抒写感情。这是因为刚刚进入中原,还没染上汉人的习气,所以能做到这么真切。北宋以来,也就仅仅他一个人。<br></div><div><br></div> <div><br></div><div><h1 style="text-align: center;"><b>53.词未必易于诗</b></h1><br><b>【原文】</b><br> 陆放翁《花间集》谓:“唐季五代,诗愈卑,而倚声者辄简古可爱。……能此不能彼,未可以理推也。”①《提要》②驳之谓:犹能举七十斤者,举百斤则蹶,举五十斤则运掉自如。其言甚辨。然谓词必易于诗,余未敢信。善乎陈卧子之言曰:“宋人不知诗而强作诗,故终宋之世无诗。……然其欢愉愁苦之致,动于中而不能抑者,类发于诗馀,故其所造独工。”五代词之所以独胜,亦以此也。<br><br><b>【注释】</b><br> ①“唐季”数句:出自南宋词人陆游《花间集•跋》<br> ②《提要》:指《四库全书总目提要》简称。<br><br><b>【译文】</b><br> 陆游跋《花间集》说:“晚唐五代,诗越来越卑下,而填词作品却简练古朴,令人可爱。能够作词而不能作诗,没法用道理去推论。”《四库全书总目提要》驳斥陆游说:“这好比能够举起七十斤的人,举一百斤就摔倒了,举五十斤就运转自如。”这些话讲得很明白。但是说作词一定比作诗容易,我不敢相信。还是陈子龙说得好:“宋人不知诗而勉强作诗,所以整个宋代没有诗。但是他们欢乐愉快、愁苦怨恨的情感,在心中涌动而无法抑制的,大部分通过词来表达,所以他们作的词特别精致。”五代词所以特别有成就,也是因为这个道理。<br></div>