李伯大梦 插图:A. Rackham

Tokhto Temur

<p class="ql-block">“李伯大梦”(Rip Van Winkle)是华盛顿•欧文短篇小说集《素描集》中的一篇,集子出版于1819年。语言生动活泼,情节趣味横生,什么时候读都不过时。给学生讲过多遍,自己也时常翻开重温。今天又读一遍,尤其喜欢一百年前英国画家Arthur Rackham为它制作的这二十来幅插图,可爱极了。不读小说,光看这些图也是种享受。不忍独占,做个集子上传分享。</p> <p class="ql-block">⬆️谁说村里没能人!</p> <p class="ql-block">⬆️铺子里的馍比我婆娘做的好吃多了</p> <p class="ql-block">⬆️看山测雨晴,婆娘们都成气象专家了</p> <p class="ql-block">⬆️陈年老屋不乏灵气</p> <p class="ql-block">⬆️帝王家有垂帘亲政,我家有被窝课堂</p> <p class="ql-block">⬆️领着别人家的屁孩放风筝</p> <p class="ql-block">⬆️满园白菜被踩成屎</p> <p class="ql-block">⬆️衣不蔽体的女儿</p> <p class="ql-block">⬆️邋遢得裤子也提不起来的儿子</p> <p class="ql-block">⬆️夹着尾巴的狗!妈的,真没出息</p> <p class="ql-block">⬆️面目怪异的山客,玩游戏也绷着脸</p> <p class="ql-block">⬆️都别这么正儿八经了,怪吓人的</p> <p class="ql-block">⬆️都盯着我看,看得我腿都软了</p> <p class="ql-block">⬆️偷尝一口</p> <p class="ql-block">⬆️妈呀!这什么酒?让我天旋地转</p> <p class="ql-block">⬆️有啥好看的?臭娘儿们</p> <p class="ql-block">⬆️这才威武霸气!</p> <p class="ql-block">⬆️叫什么叫!狗东西,不认识老子了?</p> <p class="ql-block">⬆️怎么?你们也不认识我?</p> <p class="ql-block">⬆️唉呀,我破败的家</p> <p class="ql-block">⬆️哟,我有外孙了</p> <p class="ql-block">⬆️当个故事大王,感觉很有逼格</p> <p class="ql-block">⬆️从此,村里不差传奇</p> <p class="ql-block">⬆️而且处处精灵</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">***</p><p class="ql-block">其实,欧文的集子Sketch Book里面的每一篇都很逗,只是这篇名气太大。欧文之前的作家个个都板着面孔,一副死要教训人的模样,欧文是第一个真正让写作变成愉悦手段的美国作家。belletrist,此之谓也。</p><p class="ql-block"> (脱剑鸣)</p><p class="ql-block">~~~~~~~~~~~~~~~</p>