This Woman’s Best Friend Is A Bear – But One Day The Bear Does Something Unexpected.<br>这个女人最好的朋友是一只熊,但有一天,熊做了一些意想不到的事。<br>A woman went fishing daily on a lake near the Russian city of Novosibirsk. She often sat patiently and waited to catch a fish. Nothing seemed out of place about this daily act except for one thing. She always went fishing with her best friend, a bear. One day as they went fishing, something very strange happened.<br>一名妇女每天都在俄罗斯新西伯利亚市附近的一个湖上钓鱼。她经常耐心地坐着等着鱼上钩。除了一件事之外,这一日常行为似乎没有什么不妥之处。她总是和她最好的朋友,一只熊一起去钓鱼。一天,当他们去钓鱼时,发生了一件非常奇怪的事。<div><br></div> <div>The woman, called veronica went fishing daily to put something on her table. Her wild creature friend, the bear she called Archie. The bear seemed to enjoy his time alongside the human quite a bit. He sometimes helped her row the boat when she was tired. It was unbelievable how these two could co-exist so peacefully. Perhaps a look at the origin of this friendship will put things in perspective.<br>这位名叫维罗妮卡的女人每天都去钓鱼,把熊放在船上。她的野生动物朋友,她称之为阿奇的熊。这只熊似乎很享受和人类在一起的时光。他有时在她累的时候帮她划船。令人难以置信的是,这两者竟然能如此和平地共存。也许,看看这段友谊的起源会让事情变得有意义。<br></div>In 2019, Veronica had rescued Archie from a bankrupt safari. The park owner had intended to release the bear into the wild, but Veronica worried about his well-being and managed to stop him. You can’t just release an animal into the wild that! He’s been held captive all his life,” pleaded Veronica. “He won’t know how to handle wild animals – he’ll be in great danger!”<br> <div>2019年,维罗妮卡从一场破产的野生动物园中救出了阿奇。公园主人原本打算将熊放归野外,但维罗妮卡担心熊的健康,并设法阻止了它。你不能就这样把动物放生到野外!他被囚禁了一辈子,”维罗妮卡恳求道。“他不知道如何处理野生动物,他将面临极大的危险!”<br>So she did what she thought was right, she adopted the bear. Only that there was one big problem… it is not allowed to breed wild animals – especially when it comes to a huge wild bear, in Russia.<br>所以她做了她认为正确的事,收养了这只熊。只是有一个大问题……不允许繁殖野生动物——特别是在俄罗斯,当涉及到一只巨大的野生熊时。</div> <div>This was a big obstacle to Veronica and Archie’s harmonious relationship, but Veronica refused to give up. She would do anything to save the animal from nature, an environment he didn’t understand and its cruelties.<br>这是维罗妮卡和阿奇和谐关系的一大障碍,但维罗妮卡拒绝放弃。她会不惜一切代价,把动物从大自然(从他不了解的环境中)中拯救出来。<br>She and her friends looked for some way to legally keep Archie. After long hours of research, they managed to come up with a brilliant plan.<br>她和她的朋友们想办法合法地留住阿奇。经过长时间的研究,他们终于想出了一个绝妙的计划。<br></div>If Veronica could prove that Archie was her pet, she could legally adopt him. To do that, she would need to prove beyond every doubt that she was in complete control of the animal. In addition, she would also need to provide assurance that the bear would be free and have plenty of space to move around and stay active.<br>如果维罗妮卡能证明阿奇是她的宠物,她可以合法收养他。要做到这一点,她需要毫无疑问地证明自己完全控制了这只动物。此外,她还需要保证这只熊是自由的,有足够的空间走动和保持活动。<br> <div>So Veronica and Archie would go fishing to show the two of them having fun together. Seeing that the bear seemed happy and had a good life with her, the authorities had no choice but to declare that Archie was, in fact, a pet. This made them very happy and they went fishing every week. Until, one day, something very strange happened.<br>所以维罗妮卡和阿奇会去钓鱼,让他们两个在一起玩得开心。看到这只熊看起来很开心,和她过得很好,当局别无选择,只能宣布阿奇实际上是一只宠物。这让他们非常高兴,他们每周都去钓鱼。直到有一天,发生了一件非常奇怪的事。</div> <div>Veronica noticed that Archie suddenly started acting strange. He started rocking the boat back and forth. Veronica grabbed his huge arm and looked at him, trying to understand what was happening. She saw in his gaze something she had never seen before. The bear was amazed at something. But what was it?<br>维罗妮卡注意到阿奇突然开始表现奇怪。他开始来回摇晃船。维罗妮卡抓住他的巨大手臂,看着他,试图了解发生了什么。她从他的目光中看到了她从未见过的东西。熊对某事感到惊奇。但到底是什么?</div> <div>Veronica put down her fishing rod and gave Archie a hug. “What’s the matter, buddy?” Then Archie did something she couldn’t have unexpected. He began to roar, and it got louder and louder. Then veronica understood that he was calling her attention to see something. “What is he trying to tell me?” thought the confused woman, trying to decipher the roars.<br>维罗妮卡放下鱼竿,给了阿奇一个拥抱。“怎么了,伙计?”然后阿奇做了一件她无法预料的事。他开始咆哮,声音越来越大。然后,维罗妮卡明白了他是在提醒她看什么。“他想告诉我什么?”困惑的女人想,试图破译咆哮声。<br>Suddenly, Archie lifted his paw and pointed toward the bank. “Is he trying to show me something?” When Veronica looked carefully that way, she found something very surprising.<br>突然,阿奇抬起爪子,指向河岸。“他是想给我看些什么吗?”当维罗妮卡朝那个方向仔细看时,她发现了一些非常令人惊讶的东西。</div> <div>On the shore of the lake, was another bear! The animal appeared to be communicating with Archie. She couldn’t explain how, but she felt that there was no negative tension between them. Archie was looking at the other bear with a very warm and tender look.<br>在湖边,又有一只熊!这只动物似乎在和阿奇交流。她无法解释为什么,但她觉得他们之间没有负面的紧张关系。阿奇用一种非常温暖和温柔的眼神看着另一只熊。<br>Veronica then began to row the boat towards the shore. As they approached, Archie jumped out of the boat at high speed and ran toward the animal. Veronica would never forget what happened that day.<br>然后,维罗妮卡开始划着船向岸边驶去。当他们接近时,阿奇从船上高速跳下,跑向那只熊。维罗妮卡永远不会忘记那天发生的事。</div> <div>Veronica held her breath, hoping they wouldn’t fight. But, to her surprise, the two animals started hugging each other. The two bears hug each other tightly. It was as if they were meeting again after many years apart. Veronica rarely saw Archie this excited and she thought she even saw a smile on his face.<br>维罗妮卡屏住了呼吸,希望他们不会打架。但令她惊讶的是,这两只熊开始互相拥抱。两只熊紧紧地拥抱在一起。好像它们相隔多年后又见面了。维罗妮卡很少看到阿奇这样激动,她想她甚至看到了它脸上的笑容。<br>Then veronica realized something.<br>然后维罗尼卡意识到了什么。</div> <div>She was truly touched when she looked at Archie and the other bear in a moment of deep connection. This encounter between the animals made her realize that this was Archie’s home. Then it was time to say goodbye to her best friend. She gave him one last hug with deep sorrow. “I’ll visit you whenever I can, my furry friend!”<br>当她看着阿奇和另一只熊陷入紧密的联系时,她真的很感动。动物之间的这次相遇让她意识到这才是阿奇的归宿。然后是时候和她最好的朋友道别了。她怀着深深的悲伤最后拥抱了他一次。“我会随时去看你,我的毛茸茸的朋友!”<br></div><div><br></div><div><br></div> Saying goodbye to her great companion was one of the hardest things Veronica had ever done in her life. But thinking that Archie would be happy and in good company with others of his kind, she was knew it was the right thing to do. Archie would be safe and comfortable to live life as he should. Veronica said goodbye to her friend once more as he slowly disappeared with his new companion into the trees in the forest. But one thing was for sure, this wouldn’t be the last time she would see Archie! ”<br>与她的好伴侣道别是维罗妮卡一生中做过的最艰难的事情之一。但考虑到阿奇会很高兴,会和其他同类在一起,她知道这样做是正确的。阿奇应该过上安全舒适的生活。维罗妮卡再次向她的朋友道别,它和他它的新同伴一起慢慢消失在森林的树林里。但有一点是肯定的,这不会是她最后一次见到阿奇!”