<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">She Walks in Beauty</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">她徜徉于美</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">George Gordon Byron</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">乔治·戈登·拜伦</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">SHE walks in beauty, like the night</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Of cloudless climes and starry skies;</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">And all that's best of dark and bright</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Meet in her aspect and her eyes:</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Thus mellow'd to that tender light</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Which heaven to gaudy day denies.</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">徜徉于美,若朗夜</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">万里无云,星空深邃</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">明与暗最美的色泽</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">在她容颜与眼眸交汇</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">一片柔美光彩那么醇厚</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">上天不予炫丽的白昼</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">One shade the more, one ray the less,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Had half impair'd the nameless grace</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Which waves in every raven tress,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Or softly lightens o'er her face;</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Where thoughts serenely sweet express</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">How pure, how dear their dwelling-place.</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">加点影,减分光</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">莫名的美都会折半</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">美在她的乌发上荡漾</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">轻柔照亮她的容颜</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">安恬的思绪表明</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">她纯洁可爱的心灵</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">And on that cheek, and o'er that brow,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">So soft, so calm, yet eloquent,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">The smiles that win, the tints that glow,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">But tell of days in goodness spent,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">A mind at peace with all below,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">A heart whose love is innocent!</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">面颊上,眉宇间</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">柔和安详,胜于雄辩</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">微笑征服人,光彩绚烂</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">述说着她一生的良善</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">一副头脑与世无争</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">一颗心充溢纯真爱情</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">译于2022年11月22日</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">自然是最终的裁判。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">Nature is the final judge.</span></p>