诗朗诵《我爱这土地》

风轻云淡

<p class="ql-block">诗朗诵《我爱这土地》</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">我爱这土地</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">艾 青</span></p><p class="ql-block">假如我是一只鸟,</p><p class="ql-block">我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:</p><p class="ql-block">这被暴风雨所打击着的土地,</p><p class="ql-block">这永远汹涌着我们的悲愤的河流,</p><p class="ql-block">这无止息地吹刮着的激怒的风,</p><p class="ql-block">和那来自林间的无比温柔的黎明……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">——然后我死了,</p><p class="ql-block">连羽毛也腐烂在土地里面。</p><p class="ql-block">为什么我的眼里常含泪水?</p><p class="ql-block">因为我对这土地爱得深沉……</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">翻唱歌曲《我的祖国》</p> <p class="ql-block">英文译文</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">I Love This Land</b></p><p class="ql-block">If I was a bird,</p><p class="ql-block">I would sing with my hoarse voice:</p><p class="ql-block">Of this land was buffeted by storms,</p><p class="ql-block">Of this river turbulent with our grief,</p><p class="ql-block">Of these angry winds ceaselessly blowing,</p><p class="ql-block">And of the dawn, infinitely gentle over the woods...</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">——Then I would die,</p><p class="ql-block">And even my feathers would rot in the soil.</p><p class="ql-block">Why are my eyes always brimming with tears?</p><p class="ql-block">Because I love this land so deeply...</p>