背《论语》的140天

光声

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> “知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”</p><p class="ql-block"> 《论语》20篇512章15900字,历时4个半月140天(2022年9月29日~2023年2月15日)背诵完毕。从起初的晦涩难懂,读起来拗口,再到了然于胸的顺口成章,都蕴含着对自己的巨大挑战与突破;都会充满满满的获得感和成就感!</p> 第一部分 游尼山圣境 <p class="ql-block">  </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> ▽ 2023年1月16日上午,边读《论语》边谈手读《论语》体会。拍摄于全季酒店(曲阜游客中心)</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 游尼山圣境,与其说是游览,倒不如说是朝圣。一路行来,眼中赏不尽的是风景,脑海里激荡的是震撼,心底升腾的是对先贤的膜拜,看似普通的行程便不再普通了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 尼山是质朴无华的,海拔仅三百四十余米,远没有名山大川的气势,但因为这里诞生了孔子,便耸立起思想和精神的高地。相传叔梁纥携妻子颜征在到尼山祈祷,遇一麒麟而生下孔子。因孔子头顶长得像尼丘山,故取名孔丘,字仲尼。后人为避讳孔丘的丘字,便称作尼山了。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 孔子诞生地曲阜尼山的“尼山圣境”总规划占地35.76平方公里。位于景区入口的孔子铜像高达72米,总重1136.7吨。是世界上最高最大的孔子圣像。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 大学堂位于孔子像右侧。大学堂总建筑面积7万平方米,包含迎宾大厅、台阶大厅、七十二贤廊、礼厅、义厅、仁厅、智厅、信厅、礼乐堂等有序的、仪式化的文化空间,汇集中华传统文化之大成、中华传统艺术之大观、中华民族当代文化成就之大器,构成集博物、典礼、讲堂、会议、演艺以及其他配套功能等于一体的综合性文化旅游建筑,汇集中华传统文化之大成、中华传统艺术之大观、中华民族当代文化成就之大器。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 大学堂台阶大厅内共有四段阶梯,有81级台阶,最高处悬有“高山仰止”牌额,字迹苍劲有力,很有气势。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 七十二贤廊是大学堂一个重要的文化空间,这是一座90多米长,16米宽、16米高的雕塑大厅。31组栩栩如生的雕塑,展现的是《论语》《史记》《左传》等古典典籍中,关于孔子及其弟子的言行等典型故事。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 核心空间是“仁、义、礼、智、信”五个大厅,其中“仁厅”居中,是最大的主厅。这是一个面积达到三千平米巨型的“课堂”,空间感受设计成为一个儒文化的图书馆:四周高大的书架一直延伸到屋顶,放满了儒家经典的古籍,中央是一列列的书案,可容纳上千人聚于一堂听一次课、抄一回经典、举行一场“五经博士”的授衔仪式。</span></p> <p class="ql-block"> “知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿”,一脚踏上尼山圣境的土地,到处都是孔子的经典语录,到处都是圣贤的思想光芒,一种浓郁的儒家风尚扑面而来,一种精神的力量顿时铺张开来……青山掩映着碧水,碧水依傍着青山,山水间耸立的孔子像,依山而建的大学堂,便是尼山圣境了。</p><p class="ql-block"> 拜谒尼山在深秋。人说,秋天的尼山最美,满山的红叶明艳了尼山,满目的银杏透亮了尼山,多姿多彩陶醉了尼山……走进尼山,天阴沉而灰白,触手可及空气中的微粒和水滴,天地浑然一体,朦朦胧胧的,让尼山平添了几分神秘,丝毫不影响游览的兴致。</p><p class="ql-block"> 游尼山圣境,是需要慢下来赏的。一路行走,一路徜徉,身心都慢下来,或许不经意间,就能赏到无处不在的美。</p><p class="ql-block"> 信步圣水湖畔,浮动的芦苇黄绿相间,完全看不到秋冬临界的衰败。或许这人杰地灵之处,赋予草木更多的灵性吧!湖面上几只野鸭,悠哉悠哉地游弋着,间或静默不动,间或搔首弄姿,间或扎到水下,嗖地一下窜出来,便赶到另一只野鸭身边了,透着灵动的趣味。秋风微起,芦花摇曳生姿,飘起朵朵苇絮,透着灵光之气,像招手、似致意,盛邀八方来客,颇有诗情画意。</p><p class="ql-block"> 尼山不高,不过二百六十级台阶,不几分钟便能驻足孔子像脚下。沿途种植着银杏树,大约有三千余棵,象征着孔子三千弟子在膜拜。略带寒意的风,拂过金黄的银杏林,沙沙的声响犹如万人合声,诵读着圣贤的《论语》经典。拾级而上,一步一感怀,一步一遥想,仿佛与圣贤的距离正在逐渐拉近。</p><p class="ql-block"> 尼山不高,却又是高的,它竖起栖息心灵的精神高地,耸起震古铄今的文明传播,筑起弥高弥新的思想高度——站在儒家思想的源头,相信每个人都能找到心灵的圣境、精神的圣境、文化的圣境,温润心灵,滋养心神,释放情怀。可以说,尼山孕育了孔子,孔子也成就了尼山。</p><p class="ql-block"> 游尼山圣境,是需要静下来品的。到尼山,没有走进大学堂,便不算是到圣境,因为这里有着圣人的思想精髓。</p><p class="ql-block"> 走进大学堂,登上大学之道,在七十二贤廊静静品味儒家思想。迎宾大厅,六幅刺绣特别引人注目,一针一线生动传神,双面如一面,薄如蝉翼,实在令人震撼;踏上大学之道八十一级台阶,“高山仰止”的牌匾映入眼帘,这便是做人的至高境界吧!</p><p class="ql-block"> 走过匾下的仲尼之门,才算是走进孔子的世界,需要细细品味儒学真谛;信步七十二贤廊,两排高大的雕像惟妙惟肖,有群雕,有情景雕,有个人雕,不静下来品,是读不出故事的,更悟不出圣贤之道。</p><p class="ql-block"> 走过七十二贤厅,便来到仁、义、礼、智、信等五个大厅。“仁厅”四周高大的书架一直延伸到屋顶,放满了儒家经典的古籍,中央是一列列的书案,可容纳上千人聚于一堂。遥想当年,圣人讲学何其壮哉!席地而坐,品赏《天下归仁》灯光秀,光线美轮美奂,音乐涤荡内心,领略尼山壮美,感悟天下归仁。圣人圣地,灵山秀水,文化大成,沉淀浮躁,令人流连忘返。</p><p class="ql-block"> 大学堂建筑之恢弘,不知凝聚了多少工匠的智慧,令人惊叹和震撼。步履匆匆而过,眼睛是饱满的、充实的,不断按下记忆的快门;然而脑际是阻滞的,总是跟不上眼的方向,描摹的文字都显得苍白无力。</p><p class="ql-block"> 廊柱、穹顶、壁龛精美绝伦,每一处都是一道风景,走马观花是远远不够的。一个廊柱就是一个耐人寻味的故事,一个穹顶就是一项精妙的古典与现代的交融,一个壁龛就是一组历史的长镜头,都需要静下来细细品读,都需要在历史的瀚海里细细体味,或许能在心灵穿越中邂逅历史的圣贤,成就一段超越时空的奇遇。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">  游尼山圣境,是需要沉下来悟的。走近尼山,一草一木、一砾一瓦、一山一水,都透着一种透彻的灵性。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 或许有人说,尼山是现代人的雕琢与打造,哪里有着厚重的积淀?其实,在尼山、在曲阜、在齐鲁大地、在华夏神州,都有着儒家思想的浸润与洗礼。人说,半部《论语》治天下,不正折射出圣贤智慧高度与深度吗!其实,心中有圣境,眼中便是圣境。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 大学堂的《金声玉振》大型礼乐表演,伴着轻灵深邃的音乐响起,身着古装的演员在明暗交替的灯光中缓缓出场。演出纵贯人的一生,演绎了圣贤君子“由凡入圣”的过程,引导观众走进“风雅颂”的礼乐画卷,感受明礼的典雅生活方式……从太荒到开智,从授读到加冠,从大婚到举贤,从仪典、明礼到大成,表演散了,心绪始终不散,演出的一幕幕越来越清晰,仿佛走进“风雅颂”的礼乐画卷——好一个金声玉振!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 不到尼山圣境,不知道自己的渺小,知识的匮乏,内涵的浅薄,视野的狭窄;不到大学堂,不知道建筑的精绝,认知的粗浅,想象的困窘,格局的鄙薄。尼山是曲阜的、齐鲁的,是浩瀚华夏的,更是四海八荒的;尼山是历史的,也是现代的,更是未来的……徜徉在尼山,仰望孔子圣像,内心本身就是净化。在这里,相信每个人都能找到心灵的安宁,找到从历史中走来的心境与圣境。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 其实,尼山圣境的旅程何尝不是“金声玉振”的诠释呢?充满期待的旅程,早已激荡着以钟发声的向往;满怀收获的归去,盛满以磬收韵的恋恋不舍……尼山圣境,一个去了就想留下来的地方,一个归去仍想去还的地方。尼山圣境,心灵的圣境!(摘自2021年6月5日《济宁日报》)</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 曲阜市区孔子博物馆广场的孔子铜像。孔子博物馆是曲阜国家级文化产业示范园区核心区的标志性建筑,一直备受社会各界关注。孔子博物馆规划总用地面积约20公顷,总建筑面积约5.7万平方米,总投资约7亿元。2013年开始建设,2018年11月正式开放。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 孔子博物馆内《陈蔡绝粮》群雕</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 2023年1月13日至16日,游览曲阜。13日小雨-2~13℃自驾入住,14日雨夹雪天气-5~-1℃,15日多云转晴-8~1℃,16日天气晴-6~4℃返程</span></p> 第二部分 挑战背诵《论语》140天 <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  2022年9月28日是孔子诞辰2573年纪念日,4岁半的爱宝在2022年学习《毛主席诗词》、《红楼梦》基础上,正值中华人民共和国成立73周年之际,开启学习《论语》模式。</b></p> <p class="ql-block"><b>  </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> </b>有人说,看完《论语》会发现:人生99%的问题,都能在书中找到答案;有人通过它,悟透了人生哲理;也有人通过它,窥见了普通人成长的秘籍。</p><p class="ql-block"> 参照背诵《毛主席诗词》和《红楼梦》的经验,平均7天背诵一章,计划用140天时间(春节前后)挑战《论语》,陪伴孩子接受智慧最高、难度最大的国学启蒙教育!</p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> ▽ 《4岁背诵三字经百家姓》</b><span style="font-size:15px;">坚持每天早晨起床后读三字经百家姓后,再去幼儿园,养成了好的习惯,为读论语打下基础。2021年11月5日拍摄于北京王府井大街</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 2022年9月30日、11月5日参观北京孔庙</span></p> 学而篇第一 <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《动脑筋学论语》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 学习过程中经常会问一些问题比如:《论语》20篇是怎么命名的;您最喜欢最不喜欢论语里哪个人物;某个人物有几个称呼、弟兄几个、谁跟谁是父子。时常发现手抄论语的错别字;时常纠正爷爷读错的的多音字;时常问一些如冒号、大引号小引号是啥意思……</span></p> <p class="ql-block">  1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“学到的东西按时去温习和练习,不也很高兴吗?有朋友从很远的地方来,不也很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不也是一位有修养的君子吗?”</p><p class="ql-block"> 2、有子曰:“其为人也孝弟而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”</p><p class="ql-block"> 【译文】有子说:“那种孝顺父母、敬爱兄长的人,却喜欢触犯上级,是很少见的;不喜欢触犯上级却喜欢造反的人,更是从来没有的。有德行的人总是力求抓住这个根本。根本建立了便产生了仁道。孝敬父母、敬爱兄长,大概便是仁道的根本吧!”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“花言巧语,伪装出一副和善的面孔,这种人很少是仁德的。”</p><p class="ql-block"> 4、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾参说:“我每天从多方面反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?与朋友交往是不是诚实守信了呢?对老师传授的功课,是不是用心复习了呢?”</p><p class="ql-block"> 5、子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“治理拥有一千辆兵车的国家,应该恭敬谨慎地对待政事,并且讲究信用;节省费用,并且爱护人民;征用民力要尊重农时,不要耽误耕种、收获的时间。”</p><p class="ql-block"> 6、子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“小孩子在父母跟前要孝顺,出外要敬爱师长,说话要谨慎,言而有信,和所有人都友爱相处,亲近那些具有仁爱之心的人。做到这些以后,如果还有剩余的精力,就用来学习文化知识。”</p><p class="ql-block"> 7、子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“一个人能够尊重贤者而看轻女色;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实、恪守信用“这样的人,即使他自己说没有学过什么,我也一定要说他已经学习过了。”</p><p class="ql-block"> 8、子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“一个君子,如果不庄重,就没有威严,即使读书,所学也不会牢固。行事应当以忠和信这两种道德为主。不要和不忠不信的人交朋友。有了过错,要不怕改正。”</p><p class="ql-block"> 9、曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子说:“谨慎地对待父母的丧事,恭敬地祭祀远代祖先,就能使民心归向淳厚了。”</p><p class="ql-block"> 10、子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”</p><p class="ql-block"> 【译文】子禽问子贡说:“夫子每到一个国家,一定听得到这个国家的政事。那是求人家告诉他的呢,还是人家主动说给他听的呢?”子贡说:“夫子是靠温和、善良、恭敬、节俭和谦让得来的。夫子的那种求得的方式,大概是不同于别人的吧?”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“父在,观其志。父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“当他父亲活着时,要看他本人的志向;他父亲去世以后,就要考察他本人的具体行为了。如果他长期坚持父亲生前那些正确原则,就可以说是尽孝了。”</p><p class="ql-block"> 12、有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】有子说:“礼的功用,以遇事做得恰当和顺为可贵。以前的圣明君主治理国家,最可贵的地方就在这里。他们做事,无论事大事小,都按这个原则去做。如遇到行不通的,仍一味地追求和顺,却并不用礼法去节制它,也是行不通的。”</p><p class="ql-block"> 13、有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】有子说:“约言符合道德规范,这种约言才可兑现。态度谦恭符合礼节规矩,才不会遭受羞辱。所依靠的都是关系亲密的人,也就可靠了。”</p><p class="ql-block"> 14、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。可谓好学也已。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子食不追求饱足;居住不追求安逸;对工作勤奋敏捷,说话却谨慎;接近有道德有学问的人并向他学习,纠正自己的缺点,就可以称得上是好学了。”</p><p class="ql-block"> 15、子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡说:“贫穷却不巴结奉承,富贵却不骄傲自大,怎么样?孔子说:“可以了,但还是不如虽贫穷却乐于道,虽富贵却谦虚好礼。”子贡说:“《诗经》上说:.要像骨、角、象牙、玉石等的加工一样,先开料,再粗锉,细刻,然宕磨光后那就是这样的意思吧?”孔子说:“赐呀,现在可以同你讨论《诗经》了。告诉你以往的事,你能因此而知道未来的事。”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“不要担心别人不了解自己,应该担心的是自己不了解别人。”</p> 为政篇第二 <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《背诵原文读译文》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 为便于背诵记忆,将原文和译文一字不漏的誊抄在宣纸挂在黑板上,以每一篇为单元,每天清晨坚持读一至两遍(6:00起床读10~40分钟,早7:10~15分出发前往幼儿园),逐步摸索了三步记忆法,实现了背诵原文了解译文的目标:第一步跟专家老师(抖音)读原文,重点解决生僻字、断句问题;第二步爷爷陪读原文;第三步自己读原文,由爷爷读译文。一般情况下,每篇从接触到记忆的时间为一周</span></p> <p class="ql-block">  1、子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“用道德的力量去治理国家,自己就会像北极星那样,安然处在自己的位置上,别的星辰都环绕着它。”</p><p class="ql-block"> 2、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“《诗经》三百多篇,用一句话来概括它,就是思想纯正。”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:用政令来治理百姓,用刑罚来制约百姓,百姓可暫时免于罪过,但不会感到不服从统治是可耻的;如果用道德来统治百姓,用礼教来约束百姓,百姓不但有廉耻之心,而且会纠正自己的错误。</p><p class="ql-block"> 4、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁在人生道路上站稳脚跟,四十岁心中不再迷惘,五十岁知道上天给我安排的命运,六十岁听到别人说话就能分辨是非真假,七十岁能随心所欲地说话做事,又不会超越规矩。”</p><p class="ql-block"> 5、孟懿子问孝,子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孟懿子问什么是孝道。孔子说:“不要违背礼节。”不久,樊迟替孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝道,我对他说,不要违背礼节。”樊迟说:“这是什么意思?孔子说:“父母活着的时候,依规定的礼节侍奉他们;死的时候,依规定的礼节安葬他们,祭祀他们。”</p><p class="ql-block"> 6、孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孟武伯问什么是孝道,孔子说:“父母只为孩子的疾病担忧(而不担忧别的)”。</p><p class="ql-block"> 7、子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】子游请教孝道,孔子说:“现在所说的孝,指的是养活父母便行了。即使狗和马,也都有人饲养。对父母如果不恭敬顺从,那和饲养狗马有什么区别呢?”</p><p class="ql-block"> 8、子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏问什么是孝道,孔子说:“侍奉父母经常保持和颜悦色最难。遇到事情,由年轻人去做;有好吃好喝的,让老年人享受,难道这样就是孝吗?”</p><p class="ql-block"> 9、子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我整天对颜回讲学,他从不提出什么反对意见,像个蠢人。等他退下,我观察他私下里同别人讨论时,却能发挥我所讲的,可见颜回他并不愚笨呀!”</p><p class="ql-block"> 10、子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“看一个人的所作所为,考察他处事的动机,了解他心安于什么事情。那么,这个人的内心怎能掩盖得了呢?这个人的内心怎能掩盖得了呢?”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“在温习旧的知识时,能有新的收获,就可以当老师了。”</p><p class="ql-block"> 12、子曰:“君子不器。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子不能像器皿一样(只有一种用途)。”</p><p class="ql-block"> 13、子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡问怎样才能做一个君子。孔子说:对于你要说的话,先实行了,然后说出来。</p><p class="ql-block"> 14、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“德行高尚的人以正道广泛交友但不互相勾结,品格卑下的人互相勾结却不顾道义。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:学习而不思考就会迷惘无所得;思考而不学习就不切于事而疑惑不解。</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“攻乎异端,斯害也已!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“做事情过或不及,都是祸害啊!”</p><p class="ql-block"> 17、子曰:“由,诲汝,知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“仲由啊,让为师教导你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧!”</p><p class="ql-block"> 18、子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张请教求得官职俸禄的方法。孔子说:“多听,把不明白的事情放到一边,谨慎地说出那些真正懂得的,就能少犯错误;多观察,不明白的就保留心中,谨慎地实行那些真正懂得的,就能减少事后懊悔。言语少犯错误,行动很少后悔,自然就有官职俸禄了。”</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《祖孙三人宅家读》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年10月13~19日,因居住隔壁3单元的国瑞城工作人员呈阳性至使10号楼被封7天。爷爷奶奶三人居家,读书、学电子琴、学书法……视频为10月17日下午一起学《论语》</span></p> <p class="ql-block">19、哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”</p><p class="ql-block"> 【译文】鲁哀公问道:“我怎么做才能使百姓服从呢?”孔子答道:“把正直的人提拔上来,使他们位居不正直的人之上,则百姓就服从了;如果把不正直的人提拔上来,使他们位居正直的人之上,百姓就会不服从。”</p><p class="ql-block"> 20、季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”</p><p class="ql-block"> 【译文】季康子问:“要使百姓恭敬、忠诚并互相勉励,该怎么做?”孔子说:“如果你用庄重的态度对待他们,他们就会恭敬;如果你能孝顺父母、爱护幼小,他们就会忠诚;如果你能任用贤能之士,教育能力低下的人,他们就会互相勉励。”</p><p class="ql-block"> 21、或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”</p><p class="ql-block"> 【译文】有人问孔子说:“您为什么不当官参与政治呢?孔子说:“《尚书》中说:'孝呀!只有孝顺父母,才能推广到友爱兄弟。并把孝悌的精神扩展、影响到政治上去这也是参与政治,为什么一定要当官才算参与政治呢?”</p><p class="ql-block"> 22、子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“一个人如果不讲信誉,真不知他怎么办。就像大车的横木两头没有活键,车的横木两头少了关扣一样,怎么能行驶呢?”</p><p class="ql-block"> 23、子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张问:“今后十代的礼制现在可以预知吗?”孔子说:“殷代承袭夏代的礼制,其中废除和增加的内容是可以知道的;周代继承殷代的礼制,其中废除和增加的内容,也是可以知道的。那么以后如果有继承周朝的朝代,就是在一百代以后,也是可以预先知道的。”</p><p class="ql-block"> 24、子曰:“非其鬼而祭之,谄也;见义不为,无勇也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“祭祀不该自己祭祀的鬼神,那是献媚;见到合乎正义的事而不做,那是没有勇气。”</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《感冒坚持读论语》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年9月30日傍晚有点发烧(37.6℃),取消了参观国庆升旗仪式,晚上发烧38℃多,10月2日中午前往医院检查属积食所致,服药休息。当日购买了《论语》和《西游记》套餐绘本,并网购《孔子学院绘本》,照片系10月4日卧床读书。《学而》第一篇因身体不适一直到13号背诵完毕,第2-4章10月底全部背过。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年10月23日至11月12日,奶奶回石家庄后跟爷爷一起生活。虽然感冒发烧于10月中旬有些好转,但一直食欲欠佳未能恢复元气,10月26日周一又因咳嗽发烧幼儿园请假一天。为确保每天10个半小时的睡眠,定了一条“铁律”:18:30(没有午休前提下)或20:00(午休前提下)准时上床休息,逐渐养成了第二天清晨6:00起床、7:10出发上幼儿园的习惯,实现了早晚“四步曲”。早晨“四部曲”:(1)伴随音乐起床学歌,(2)起床饮水吃点心、洗漱刷牙;(3)读《论语》;(4)2023年元旦开始读《毛选》、点读笔学英语。傍晚幼儿园回家“四部曲”:(1)间隔一天下午骑电动车接,步行回家一次,在王府井教堂广场与同学玩耍50分钟;(2)读《北京晚报》头版大图片新闻并进行构图分析;(3)书法或电子琴;(4)亲子读书入眠</span></p> 八佾篇第三 <p class="ql-block">  1、孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子谈到季孙氏说:“他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事都狠心做得出来,还有什么事不能狠心做出来呢?”</p><p class="ql-block"> 2、三家者以《雍》彻,子曰:‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孟孙、叔孙和季孙三家祭祖时,唱着《雍》这首诗歌来撤除祭品。孔子说:“《雍》诗说的‘诸侯都来助祭,天子恭敬地主祭’怎么能用在三家大夫的庙堂上呢?”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“做人如果没有仁德,怎么对待礼仪制度呢?做人如果没有仁德,怎么对待音乐呢?”</p><p class="ql-block"> 4、林放问礼之本,子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>林放问礼的根本。孔子说:“你的问题意义重大啊!礼,与其求形式上的豪华,不如俭朴一些好;治丧,与其在仪式上面面俱到,不如内心真正悲痛。”</p><p class="ql-block"> 5、子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“夷狄有君主而不讲礼节,还不如中原之地的没有君主而讲礼节哩。”</p><p class="ql-block"> 6、季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>季氏要去祭祀泰山,孔子对冉有说:“你不能阻止吗?”冉有回答说:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山之神还不如林放懂礼吗?”</p><p class="ql-block"> 7、子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有,一定是比射箭了。比赛时,相互作揖谦让后上场。射完后,登堂喝酒。这是一种君子之争。”</p><p class="ql-block"> 8、子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>子夏问道:“‘轻盈的笑脸多美呀,黑白分明的眼睛多媚呀,好像在洁白的质地上画着美丽的图案呀。’这几句诗是什么意思呢?”孔子说:“先有白色底子,然后在上面画画。”子夏说:“这么说礼仪是在有了仁德之心之后才产生的了?”孔子说:“能够发挥我的思想的是卜商啊!可以开始和你谈论《诗经》了。”</p><p class="ql-block"> 9、子曰:“夏礼,吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也,足则吾能征之矣。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“夏代的礼仪制度,我能说一说,但它的后代杞国不足以作证明;殷代的礼仪制度,我能说一说,但它的后代宋国不足以作证明。这是杞、宋两国的历史资料和知礼人才不足的缘故。如果有足够的历史资料和懂礼的人才,我就可以验证这两代的礼了。”</p><p class="ql-block"> 10、子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“举行禘祭的仪式,从完成第一次献酒以后,我就不想看下去了。”</p><p class="ql-block"> 11、或问禘之说。子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>有人问孔子关于举行禘祭的内容,孔子说:“不知道。知道的人治理天下,可能像把东西放在这里一样容易吧!”说的时候,指着自己的手掌。</p><p class="ql-block"> 12、祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>祭祀祖先时,好像祖先真的在面前;祭神的时候,好像神真的在面前。孔子说:我如果不亲自参加祭祀,祭了就跟不祭一样。</p><p class="ql-block"> 13、王孙贾问曰:“‘与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?”子曰:“不然,获罪于天,无所祷也。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>王孙贾问道:“与其巴结奥神,不如巴结灶神,这是什么意思?”孔子说:“不是这样的。如果得罪了上天,到什么地方去祷告求情也是无用的”。</p><p class="ql-block"> 14、子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“周代的礼仪制度是参照夏朝和商朝订的,多么丰富多彩啊!我主张接受周代的。”</p><p class="ql-block"> 15、子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子进入太庙,每遇到一件事都细细地询问。有人说:“谁说鄹邑大夫的儿子懂得礼仪呀?他进到太庙里,每件事都要问人。”孔子听到这话,说:“这正是礼嘛。”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“比射箭,主要不是看否射穿皮做的箭靶子,因为各人力气大小不同。这是古时候的规则。”</p><p class="ql-block"> 17、子贡欲去告朔之饩羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。”</p><p class="ql-block"> 18、子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“按照礼节去侍奉君主,别人却认为这是在讨好君主哩。”</p><p class="ql-block"> 19、定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>鲁定公问:“国君役使臣子,臣子服侍君主,各应该怎么做?”孔子答道:“君主应该按照礼节役使臣子,臣子应该用忠心来服侍君主。”</p><p class="ql-block"> 20、子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“《关雎》这首诗快乐而不放荡,悲哀而不悲伤。”</p><p class="ql-block"> 21、哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>鲁哀公问宰我,做土地神的神位应该用什么木料。宰我回答说:“夏代人用松木,殷代人用柏木,周代人用栗木,目的是使百姓战战栗栗。”孔子听到这些话,告诫宰我说:“已经过去的事不用解释了,已经完成的事不要再劝谏了,已过去的事也不要再追究了。”</p><p class="ql-block"> 22、子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知礼,孰不知礼?”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span>孔子说:“管仲的器量太小啦!”有人问:“管仲节俭吗?”孔子说:“管仲有三处豪华的公馆,他手下的人从不兼职,怎么能称得上节俭呢?”“那么管仲懂礼仪吗?”孔子说:“国君在宫门前立了一道影壁,管仲也在自家门口立了影壁;国君设宴招待别国君主、举行友好会见时,在堂上设有放置空酒杯的土台,管仲宴客也就有这样的土台。如果说管仲知礼,那还有谁不知礼呢?”</p><p class="ql-block"> 23、子语鲁大师乐,曰:“乐其可知也。始作,翕如也;从之,纯如也,皦如也,绎如也,以成。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子给鲁国乐官讲奏乐过程:“奏乐过程是可以了解的:开始演奏时,各种乐器合奏,声音宏亮而优美,听众随着乐声响起而为之振奋;乐曲展开后美好而和谐,节奏分明,连续不断,如流水绵绵流淌,直至演奏结束。”</p><p class="ql-block"> 24、仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>仪地的一个小官请求会见孔子,说:“凡是到这个地方的君子,我没有不求见的。”孔子的学生们领他去见孔子。出来以后,他说:“你们几位为什么担心失去官位呢?天下无道已经很久了,因此上天将以孔夫子为圣人来教化天下。”</p><p class="ql-block"> 25、子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子评论《韶》,说:“乐曲美极了,内容也好极了。”评论《武》,说:“乐曲美极了,内容还不是完全好。”</p><p class="ql-block"> 26、子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉!”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【译文】</span>孔子说:“居于统治地位的人,不能宽宏大量,行礼的时候不恭敬,遇丧事时不悲伤哀痛,这个样子,我怎么看得下去呢?”</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《幸福开心当姐姐》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 一直期盼当姐姐这一天,当幼儿园清晨同学家长问怎么妈妈不送的时候,干净利索回答:“妈妈怀孕了,我要当姐姐啦”;当香山游玩滑滑梯排队看着同龄孩子牵着弟弟时说“爸爸妈妈告诉我准备生弟弟可还没生,真让人着急”;当妈妈准备生产时语音送上“妈妈我爱您”的祝福;当9月17日弟弟降生20日回家前一天与爷爷一起前往中国儿童用品商店购置了厚重的礼物;幼儿园接园时班主任刘老师暖心地说“婉晴告诉我当姐姐了,祝福您们”;经常说的一句话“弟弟大一点我教他本领”,在老家每天亲弟弟无数次。照片分别拍摄2022年9月20日、12月24日,视频12月11日</span></p> 里仁篇第四 <p class="ql-block">  1、子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得知?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“居住在有仁风的地方才好。选择住处,不居住在有仁风的地方,怎能说是明智呢?”</p><p class="ql-block"> 2、子曰:“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“没有仁德的人不能够长久地安于穷困,也不能够长久地处于安乐之中。有仁德的人长期安心于推行慈爱精神,聪明的人认识到仁对他有长远的利益而实行仁。”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“唯仁者能好人,能恶人。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“只有讲仁爱的人,才能够正确地喜爱某人、厌恶某人。”</p><p class="ql-block"> 4、子曰:“苟志於仁矣,无恶也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“如果立志追求仁德,就不会去做坏事。”</p><p class="ql-block"> 5、子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“金钱和地位,是每个人都向往的,但是,以不正当的手段得到它们,君子不享受。贫困和卑贱,是人们所厌恶的,但是,不通过正当的途径摆脱它们,君子是不会摆脱的。君子背离了仁的准则,怎么能够成名呢?君子不会有吃一顿饭的时间离开仁德,即使在匆忙紧迫的情况下也一定要遵守仁的准则,在颠沛流离的时候也和仁同在。”</p><p class="ql-block"> 6、子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未见也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“我从未见过喜爱仁德的人和厌恶不仁德的人。喜爱仁德的人,那就没有比这更好的了;厌恶不仁德的人,他实行仁德,只是为了不使不仁德的事物加在自己身上。有谁能在某一天把他的力量都用在仁德方面吗?我没见过力量不够的。或许有这样的人,只是我没有见过罢了。”</p><p class="ql-block"> 7、子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“人们所犯的错误,类型不一。所以观察一个人所犯错误的性质,就可以知道他的为人。”</p><p class="ql-block"> 8、子曰:“朝闻道,夕死可矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“早晨能够得知真理,即使当晚死去,也没有遗憾。”</p><p class="ql-block"> 9、子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“读书人立志于追求真理,但又以穿破衣、吃粗糙的饭食为耻,这种人就不值得和他谈论真理了。”</p><p class="ql-block"> 10、子曰:“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说“君子对于天下的事,没有规定一定要怎样做,也没有规定一定不要怎样做,而只考虑怎样做才合适恰当,就行了。”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子心怀的是仁德;小人则怀恋乡土。君子关心的是刑罚和法度,小人则关心私利。”</p><p class="ql-block"> 12、子曰:“放于利而行,多怨。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“如果依据个人的利益去做事,会招致很多怨恨。”</p><p class="ql-block"> 13、子曰:“能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“能用礼让的原则来治理国家吗?难道这有什么困难吗?如果不能用礼让的原则来治理国家,又怎么能实行礼制呢?”</p><p class="ql-block"> 14、子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“不愁没有职位,只愁没有足以胜任职务的本领。不愁没人知道自己,应该追求能使别人知道自己的本领。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“曾参呀!我的学说可以用一个根本的原则贯通起来。”曾参答道:“是的。”孔子走出去以后,其他学生问道:“这是什么意思?”曾参说:“夫子的学说只不过是忠和恕罢了。”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子懂得大义,小人只懂得小利。”</p><p class="ql-block"> 17、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“看见贤人就应该想着向他看齐;见到不贤的人,就要反省自己有没有类似的毛病。”</p><p class="ql-block"> 18、子曰:“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“侍奉父母,对他们的缺点应该委婉地劝止,如果自己的意见没有被采纳,仍然要对他们恭敬,不加违抗。只在心里忧愁而不怨恨。”</p><p class="ql-block"> 19、子曰:“父母在,不远游,游必有方。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“父母活着的时候,子女不远游外地;即使出远门,也必须要有一定的去处。”</p><p class="ql-block"> 20、子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“如果能够长时间地不改变父亲生前所坚持的准则,就可说做到了孝。”</p><p class="ql-block"> 21、子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“父母的年纪不能不知道,一方面因其长寿而高兴,一方面又因其年迈而有所担忧。”</p><p class="ql-block"> 22、子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“古代的君子从不轻易地发言表态,他们以说了而做不到为可耻。”</p><p class="ql-block"> 23、子曰:“以约失之者鲜矣。</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“因为约束自己而犯错误,这样的事比较少。”</p><p class="ql-block"> 24、子曰:“君子欲讷于言而敏于行。</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子说话应该谨慎,而行动要敏捷。”</p><p class="ql-block"> 25、子曰:“德不孤,必有邻。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“品德高尚的人不会孤独,一定有志同道合的人和他做伴。”</p><p class="ql-block"> 26、子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。</p><p class="ql-block"> 【译文】 子游说:“进谏君主过于频繁,就会遭受侮辱;劝告朋友过于频繁,反而会被疏远。”</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《北京孔庙获粉丝》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年11月5日,在北京孔庙《大哉孔子展览馆》,一位奶奶看到刘婉晴读孔子简介,十分好奇地打招呼,当得知正在学《论语》,围着婉晴开始聊天,问几岁了、几岁开始认字、在哪上幼儿园、跟谁学怎么学《论语》、知道什么是“有教无类”吗、孔子家乡是哪个省……一大堆问题后,强烈要求背诵一段论语并完整录视频,随后参观过程中跟随婉晴后面,逢人便说这个4岁半小女孩正在学《论语》。照片为刘婉晴朗诵当天学的《公冶长篇第五》第19章,“粉丝奶奶”录制视频</span></p> 公冶长篇第五 <p class="ql-block">  1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子谈到公冶长时说:“可以把女儿嫁给他。虽然他曾坐过牢,但不是他的罪过。”便把自己的女儿嫁给了他。</p><p class="ql-block"> 2、子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子评论南容时说:“国家政治清明时,他不会被罢免;国家政治黑暗时,他也可免于刑罚。”就把自己兄长的女儿嫁给了他。</p><p class="ql-block"> 3、子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子评论子贱说:“这个人是君子啊!如果鲁国没有君子,他从哪里获得这种好品德的呢?”</p><p class="ql-block"> 4、子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你好比是一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“宗庙里盛黍稷的瑚琏。”</p><p class="ql-block"> 5、或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”</p><p class="ql-block"> 【译文】有人说:“冉雍这个人有仁德,但没有囗才。”孔子说:“何必要有囗才呢?伶牙俐齿地同别人争辩,常常被人讨厌。我不知道他是否可称得上仁,但为什么要有囗才呢?”</p><p class="ql-block"> 6、子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子说。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子叫漆雕开去做官。他回答说:“我对这事还没有信心。”孔子听了很高兴。</p><p class="ql-block"> 7、子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也好勇过我,无所取材。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“如果主张的确无法推行了,我想乘着木排漂流海外。但跟随我的,恐怕只有仲由吧?”子路听了这话很高兴。孔子说:“仲由这个人好勇的精神大大超过我,但不善于裁夺事理。”</p><p class="ql-block"> 8、孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问,子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑、百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孟武伯问:“子路算得上有仁德吗?”孔子说:“不知道。”孟武伯又问一遍。孔子说:“仲由呵,一个具备千辆兵车的大国,可以让他去负责军事。至于他有没有仁德,我就不知道了。”又问:“冉求怎么样?”孔子说:“求呢,一个千户规模的大邑,一个具备兵车百辆的大夫封地,可以让他当总管。至于他的仁德,我弄不清。”孟武伯继续问:“公西赤怎么样?”孔子说:“赤呀,穿上礼服,站在朝廷上,可以让他和宾客会谈。他仁不仁,我就不知道了。”</p><p class="ql-block"> 9、子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也,吾与女弗如也!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子对子贡说:“你和颜回相比,哪个强一些?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,听到一件事,只能推知两件事。”孔子说:“赶不上他,我和你都赶不上他。”</p><p class="ql-block"> 10、宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”</p><p class="ql-block"> 【译文】宰予在白天睡觉。孔子说:“腐朽了的木头不能雕刻,粪土一样的墙壁不能粉刷。对宰予这个人,不值得责备呀!”孔子又说:“以前,我对待别人,听了他的话便相信他的行为;现在,我对待别人,听了他的话还要观察他的行为。我是因宰予的表现而改变了对人的态度的。”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我没有见过刚毅不屈的人。”有人回答说:“申枨是这样的人。”孔子说:“申枨啊,他的欲望太多,怎么能刚毅不屈?”</p><p class="ql-block"> 12、子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡说:“我不愿别人把不合理的事加在我身上,我也不想把不合理的事加在别人身上。”孔子说:“赐呀,这不是你可以做得到的。”</p><p class="ql-block"> 13、子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡说:“老师关于《诗》《书》《礼》《乐》等文献的讲述,我们能够听得到;老师关于人性和天命方面的言论,我们从来没听到过。”</p><p class="ql-block"> 14、子路有闻,未之能行,唯恐有闻。</p><p class="ql-block"> 【译文】子路听到了什么道理,如果还没有来得及去实行,便唯恐又听到新的道理。</p><p class="ql-block"> 15、子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡问道:“孔文子为什么谥他‘文’的称号呢?”孔子说:“他聪明勤勉,喜爱学习,不以向比自己地位低下的人请教为耻,所以谥他‘文’的称号。”</p><p class="ql-block"> 16、子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子评论子产说:“他有四个方面符合君子的标准:他待人处世很谦恭,侍奉国君很负责认真,养护百姓有恩惠,役使百姓合乎情理。”</p><p class="ql-block"> 17、子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“晏平仲善于与人交往,相识时间久了,别人更加尊敬他。”</p><p class="ql-block"> 18、子曰:“臧文仲居蔡,山节藻棁,何如其知也?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“臧文仲为产自蔡地的大乌龟盖了一间房子,中有雕刻成山形的斗拱和画着藻草的梁柱,他这样做算是一种什么样的聪明呢?”</p><p class="ql-block"> 19、子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色,三已之无愠色,旧令尹之政必以告新令尹,何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张问道:“楚国的令尹子文几次担任令尹的职务,没有显出高兴的样子;几次被罢免,也没有怨恨的神色。他当令尹时的政事,一定交代给下届接位的人。这个人怎么样?”孔子说:“可算得上对国家尽忠了。”子张问:“算得上有仁德吗?”孔子说:“不知道,这怎么能算仁呢?”子张又问:“崔杼杀了齐庄公,陈文子有四十匹马,他都丢弃不要,就离开了。到了另一个国家,说:‘这里的执政者和我国的崔子差不多’,又离开了。再到了一国,说:‘这里的执政者和我国的崔子差不多’,还是离开了。这人怎么样?”孔子说:“很清高。”子张说:“算得上有仁德吗?”孔子说:“不知道,这怎么能算有仁德呢?”</p><p class="ql-block"> 20、季文子三思而后行,子闻之曰:“再斯可矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】季文子办事,要反复考虑多次后才行动。孔子听到后,说:“考虑两次就可以了。”</p><p class="ql-block"> 21、子曰:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“宁武子这个人,在国家政治清明时就聪明,当国家政治黑暗时就装糊涂。他的聪明是别人可以做得到的,他的装糊涂,别人是赶不上的。”</p><p class="ql-block"> 22、子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在陈国,说:“回去吧!回去吧!我家乡的那帮学生志向远大而行为粗疏,文采虽然很可观,但他们不知道怎样节制自己。”</p><p class="ql-block"> 23、子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“伯夷、叔齐这两兄弟不记旧仇,因此别人对他们的怨恨很少。”</p><p class="ql-block"> 24、子曰:“孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“谁说微生高这个人直爽?有人向他求点醋,他却向自己邻居那里讨点来给人家。”</p><p class="ql-block"> 25、子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“花言巧语,面貌伪善,过分恭敬,这种人,左丘明认为可耻,我也认为可耻。把仇恨暗藏于心,表面上却同人要好,这种人,左丘明认为可耻,我也认为可耻。”</p><p class="ql-block"> 26、颜渊、季路侍,子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】颜渊、季路在孔子身边。孔子说:“你们为什么不各自谈谈自己的志向?”子路说:“我愿意拿出自己的车马、穿的衣服,和朋友们共同使用,即使用坏了也不遗憾。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不宣扬自己的功劳。”子路说:“我们希望听听老师的志向。”孔子说:“我愿老年人安度晚年,朋友之间相互信任,年幼的人得到照顾。”</p><p class="ql-block"> 27、子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“算了吧!我从未见过看到自己有错误便能自我责备的人。”</p><p class="ql-block"> 28、子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“就是在只有十户人家的小地方,一定有像我这样又忠心又守信的人,只是赶不上我这样好学罢了。”</p> 雍也篇第六 <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《我也要做“别人家的孩子”》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年10月2日通过拼多多购买的新书《别人家的孩子•女儿的成长记录》直到26日才到货,本来是成人学习的书籍,酷爱读书的刘婉晴发现后爱不释手,有时一口气读二三十页。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 《别人家的孩子》这本书,是为了迎接孩子即将到来的18岁,一位母亲以其独特的视角展示了被别人赞誉为“别人家孩子”的孩子的成长故事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 婉晴与爷爷对书中的故事情节时常交流。2022年11月29日,婉晴再次阅读,问到自己与主人公昀昀(胡晓昀)相似之处时回答:昀昀出生在北京的军人家庭,上的是总政幼儿园,《四大爱好尽显风采》这一章“穿军装、唱军歌、敬军礼、走军步”的习惯成为昀昀最骄傲的事情;我出生在北京也是红色家庭,“走红色长征路、看红船、学红歌、诵红诗、观红馆。”是我最美的闪光点!我也要努力做“别人家的孩子”!</span></p> <p class="ql-block">  1、子曰:“雍也可使南面。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“冉雍这个人啊,可以让他去做一个部门或一个地方的长官。”</p><p class="ql-block"> 2、仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”</p><p class="ql-block"> 【译文】仲弓问子桑伯子这个人怎么样,孔子说:“这个人不错,他办事简约。”仲弓说:“如果态度严肃认真,而办事简约不烦,这样来治理百姓,不也可以吗?如果态度马虎粗疏,办起事来又简约,那不是太简单了吗?”孔子说:“你的话很对。” </p><p class="ql-block"> 3、哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】鲁哀公问:“你的学生中谁最爱好学习?”孔子回答说:“有个叫颜回的最爱学习。他从不迁怒于别人,也不犯同样的过错。只是他不幸短命死了。现在没有这样的人了,再也没听到谁爱好学习的了。”</p><p class="ql-block"> 4、子华使于齐,冉子为其母请粟,子曰:“与之釜。”请益,曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子华出使齐国,冉有替子华的母亲向孔子请求补助一些小米。孔子说:“给她六斗四升。”冉有请求再增加一些,孔子说:“再给她二斗四升。”冉有却给了她八百斗。孔子说:“公西赤到齐国去,骑肥马,穿着又轻又暖和的皮袍。我听人说:君子应该救济有紧急需要的穷人,而不应该给富人添富。” </p><p class="ql-block"> 5、原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋以与尔邻里乡党乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】原思做了孔子家的总管,孔子给他报酬小米九百斗,他推辞不要。孔子说:“不要这样推辞!多余的就给你的邻里乡亲吧!”</p><p class="ql-block"> 6、子谓仲弓曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子对仲弓说:“耕牛生的小牛犊长着红色的毛皮,两角整齐,虽然不想用来当祭品,山川之神难道会舍弃它吗?”</p><p class="ql-block"> 7、子曰:“回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“颜回呀,他的心中长久地不离开仁德,其余的学生,只不过短时间能做到这点罢了。”</p><p class="ql-block"> 8、季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”</p><p class="ql-block"> 【译文】季康子问:“仲由可以参与政事吗?”孔子说:“仲由呀,办事果断,参与政事有什么困难呢?”又问;“端木赐可以参与政事吗?”孔子说:'端木赐呀,通情达理,参与政事有什么困难呢?”又问:“冉求可以参与政事吗?”孔子说:“冉求呀,多才多艺,参与政事有什么困难呢?”</p><p class="ql-block"> 9、季氏使闵子骞为费宰,闵子骞曰:“善为我辞焉。如有复我者,则吾必在汶上矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】季氏派人通知闵子骞,让他当季氏采邑费城的长官。闵子骞告诉来人说:“好好地为我推辞掉吧!如果再有人为这事来找我,那我一定逃到汶水那边去了。”</p><p class="ql-block"> 10、伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”</p><p class="ql-block"> 【译文】冉伯牛病了,孔子去探望他,从窗户里握着他的手,说道:“没有办法,真是命呀!这样的人竟得这样的病呀!这样的人竟得这样的病呀!”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大贤人啊,颜回!”</p><p class="ql-block"> 12、冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废,今女画。”</p><p class="ql-block"> 【译文】冉求说:“我不是不喜欢老师的学说,是我力量不够。”孔子说:“如真的力量不够,你会半途而废。如今你却画地为牢,不肯前进。”</p><p class="ql-block"> 13、子谓子夏曰:“女为君子儒,毋为小人儒。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子对子夏说:“你要做个君子式的儒者,不要做小人式的儒者。”</p><p class="ql-block"> 14、子游为武城宰,子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子游担任武城地方的长官。孔子说:“你在那里得到什么优秀人才了吗?”子游回答说:“有个名叫澹台灭明的人,行路时不抄小道,不是公事,从不到我家里来。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马曰:‘非敢后也,马不进也。’”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“孟之反不喜欢自夸,打仗败了,他走在最后(掩护撤退)。快进城门时,他用鞭子抽打着马说:‘不是我敢殿后呀,是我的马不肯快跑呀!’”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“如果没有祝鮀那样的口才,却仅仅有宋国公子朝那样的美貌,在当今的社会里就难以避免祸害了。”</p><p class="ql-block"> 17、子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“谁能够走出屋子而不经过房门呢?为什么没有人走这条必经的仁义之路呢?”</p><p class="ql-block"> 18、子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“质朴多于文采就难免显得粗野,文采超过了质朴又难免流于虚浮,文采和质朴完美地结合在一起,这才能成为君子。”</p><p class="ql-block"> 19、子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“人凭着正直生存在世上,不正直的人也能生存,那是靠侥幸避免了祸害啊。”</p><p class="ql-block"> 20、子曰:“知之者不如好之者;好之者不如乐之者。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“(对于任何学问、知识、技艺等)知道它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”</p><p class="ql-block"> 21、子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“中等以上资质的人,可以给他讲授高深的学问;而中等以下资质的人,不可以给他讲授高深的学问。”</p><p class="ql-block"> 22、樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】樊迟问怎么样才算聪明,孔子说:“努力从事人民认为合理的工作,尊敬鬼神,但要疏远它们,这样可以称得上是聪明了。”樊迟又问怎么样才叫作有仁德,孔子说:“有仁德的人先付出艰苦的努力,然后得到收获,这样可以说是有仁德了。”</p><p class="ql-block"> 23、子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“聪明的人喜爱水,仁德的人喜爱山。聪明的人爱好活动,仁德的人爱好沉静。聪明的人活得快乐,仁德的人长寿。”</p><p class="ql-block"> 24、子曰:“齐一变至于鲁,鲁一变至于道。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“齐国的政治一有改革,便可以达到鲁国的这个样子;鲁国一有改革,就可以达到合符大道的境界了。”</p><p class="ql-block"> 25、子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“觚不像个觚的样子,这还叫觚吗!这还叫觚吗?”</p><p class="ql-block"> 26、宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】宰我问道:“一个有仁德的人,如果别人告诉他‘井里掉下一位仁人’他是不是会跟着跳下去呢?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边设法救人,不让自己陷人井中;可以被人用正当的理由欺骗,但不可以被愚弄。”</p><p class="ql-block"> 27、子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子广泛地学习古代的文化典籍,又以礼来约束自己,也就可以不离经叛道了。”</p><p class="ql-block"> 28、子见南子,子路不说,夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:“我假若做了什么不对的事,让上天厌弃我吧!让上天厌弃我吧!”</p><p class="ql-block"> 29、子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“中庸作为一种道德,该是最高等的了!但人们已经长久缺乏这种道德了。”</p><p class="ql-block"> 30、子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧、舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡说:“如果一个人能广泛地给民众以好处,而且能够帮助众人生活得很好,这人怎么样?可以说他有仁德了吗?”孔子说:“哪里仅仅是仁德呢,那一定是圣德了!尧和舜大概都难以做到!一个有仁德的人,自己想树立的,同时也帮助别人树立;自己要事事通达顺畅,同时也使别人事事通达顺畅。凡事能够推己及人,可以说是实行仁道的方法了。”</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽《和弦琴曲庆生日》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年10月12日开始学电子琴,分三步:(1)学简谱。(2)简谱熟练基础上,练习右手弹简谱。(3)右手熟练后,配左手单指和弦。做到眼看曲谱、嘴唱简谱、右手简谱、左手和弦“四位一体”。先后学习练习了《音符综合练习》、《我和你》、《划船歌》、《小星星》、《上学歌》、《欢乐颂》。2022年11月12日,奶奶从石家庄回京后主要照顾弟弟,面临奶奶11月21日(农历十月二十八),秘密练习《生日快乐》,使家庭生日宴会更加有品质。之后又陆续学了《雪绒花》、《茉莉花》……</span></p> 述而篇第七 <p class="ql-block">  1、子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“阐述而不创作,相信并喜爱古代文化,我私下里把自己比作老彭。”</p><p class="ql-block"> 2、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“把所见所闻默默地记在心上,努力学习而从不满足,教导别人而不知疲倦,这些事我做到了多少呢?”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“不去培养品德,不去讲习学问,听到义在那里却不能去追随,有缺点而不能改正,这些都是我所忧虑的。”</p><p class="ql-block"> 4、子之燕居,申申如也,夭夭如也。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在家闲居的时候,穿戴很整齐,态度很温和。</p><p class="ql-block"> 5、子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我衰老得很厉害呀!我已经好久没有再梦见周公了”</p><p class="ql-block"> 6、子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“以道为志向,以德为根据,以仁为依靠,而游憩于礼、乐、射、御、书、数六艺之中。”</p><p class="ql-block"> 7、子曰:“自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“只要是主动给我十条干肉作为见面礼物的,我从没有不给予教诲的。”</p><p class="ql-block"> 8、子曰:“不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“教导学生,不到他冥思苦想仍不得其解的时候,不去开导他;不到他想说却说不出来的时候,不去启发他。给他指出一个方面,如果他不能由此推知其他三个方面,就不再教他了。”</p><p class="ql-block"> 9、子食于有丧者之侧,未尝饱也。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在有丧事的人旁边吃饭,从来没有吃饱过。</p><p class="ql-block"> 10、子于是日哭,则不歌。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子如果在这一天哭泣过,就不再唱歌。</p><p class="ql-block"> 11、子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”子路曰:“子行三军,则谁与?”子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子对颜渊说:“如果用我,就去积极行动;如果不用我,就藏起来。只有我和你才能这样吧!”子路说:“如果让您率领三军,您愿找谁一起共事呢?”孔子说:“赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水过大河,即使这样死了都不后悔的人,我是不会与他共事的。我所要找的共事的人,一定是遇事谨慎小心,善于谋划而且能完成任务的人。”</p><p class="ql-block"> 12、子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“财富如果可以合理求得的话,即使是做手拿鞭子的差役,我也愿意。如果不能合理求得,我还是做自己所爱好的事。”</p><p class="ql-block"> 13、子之所慎:齐,战,疾。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子所谨慎小心对待的事有三件:斋戒,战争,疾病。</p><p class="ql-block"> 14、子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在齐国听到《韶》这种乐曲后,很长时间内即使吃肉也感觉不到肉的滋味,他感叹道:“没想到音乐欣赏竟然能达到这样的境界!”</p><p class="ql-block"> 15、冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不为也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】冉有说:“老师会赞成卫国的国君吗?”子贡说:“嗯,我去问问老师吧。”子贡进入孔子房中,问道:“伯夷和叔齐是怎样的人呢?”孔子说:“他们是古代贤人啊。”子贡说:“他们会有怨悔吗?”孔子说:“他们追求仁德,便得到了仁德,又怎么会有怨悔呢?”子贡走出来,对冉有说:“老师不会赞成卫国国君的。”</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> ▽ 《疫情宅家练长跑》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 因疫情奥密克戎毒株爆发,2022年11月21日开始停止上幼儿园宅家,习惯幼儿园步行回家的婉晴没有运动是很不适应的,加上学习了轮滑但冬天不太适合。商量后确定每天上午10:00前往明城墙遗址公园跑步🏃 ,从家出发到公园最西侧广场来回2公里,五种方法有了好开局:(1)“化整为零”法。一公里路程划分5段,路上两个红绿灯和公园三个导游图,这5个点位站立三五分钟等红灯或休息,5段路程基本跑下来。(2)“正向激励”法。用公园活动者“这个小姐姐跑的真好”等赞美声给予鼓励。(3)“欲擒故纵”法。当跑着累了停下来说“爷爷我累了”时,为使身体潜能发挥到最佳,会回答一句“累了慢慢走,但不许趁不注意撒腿往前跑将爷爷落下一大截”,这招果然很灵,反复用既开心又达到了目的。(4)“示弱”法。有时候会问“我们跑到哪里呀”,回答“爷爷肚子不舒服,所以不能停下来才会使肠胃更好地工作,你可以超过爷爷在前面等我。”这一招也很灵,12月5号除了红绿灯,去的路程基本是全部跑下来,还引以为豪地说:“爷爷,肚子舒服了吗,舒服了我就放心了,下次我们还用这个办法!”(5)运动睡眠饮食“三位一体”。宅家以来除了跑步,不再有任何外出,买菜买粮通过“饿了么”,“自做饭菜为主,营养外卖为辅”的就餐原则让运动后的婉晴食欲大增,睡眠时间质量都得到相应提高(午休两小时一,总睡眠时间在十个小时以上)。生活更有规律:早睡早起读《论语》,写字学琴听音乐;读书读报看《红楼》、《跟着书本去旅行》(上午下午各一集)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> “千难万难,知难不难,千苦万苦,吃苦不苦。 ” 这句名言十分适合刘婉晴。每天的坚持,稍微出汗,身子轻松,心情舒畅,经常提醒爷爷“今天几点去跑步”。婉晴常说:“我跑的欢,吃得饱,睡得香。我每天的生活充满阳光!”照片分别为2022年暑假学轮滑、11月26日公园节点位置休息、11月30日享用可口的午餐“海参花胶杂米粥”</span></p> 泰伯篇第八 <p class="ql-block">  1、子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。”</p><p class="ql-block"> 2、子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是勇猛而不以礼来指导,就会说话尖刻。在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗弃老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。”</p><p class="ql-block"> 3、曾子有疾,召门弟子曰:“启予足,启予手。《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫,小子!”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子生病,把他的学生召集到身边来,说道:“看看我的脚!看看我的手(看看有没有损伤)!《诗经》上说:‘小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。’从今以后,我知道我的身体是不再会受到损伤了,弟子们!”</p><p class="ql-block"> 4、曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子有病,孟敬子去看望他。曾子对他说:“鸟快死了,它的叫声是悲哀的;人快死了,他说的话是善意的。君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色一本正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就可以避免粗野和背理。至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官吏来负责。”</p><p class="ql-block"> 5、曾子曰:“以能问于不能;以多问于寡;有若无,实若虚,犯而不校。昔者吾友尝从事于斯矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子说:“有才能却向没有才能的人请教,知识广博却向知识少的人请教;有学问却像没学问一样,满腹知识却像空虚无所有;即使被冒犯,也不去计较。从前我的一位朋友就是这样做的。”</p><p class="ql-block"> 6、曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子说:“可以把幼小的孤儿托付给他,可以将国家的命脉寄托于他,面对安危存亡的紧要关头,能够不动摇屈服。这样的人是君子吗?这样的人是君子啊。”</p><p class="ql-block"> 7、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子说:“士人不可以不弘大刚毅,因为他肩负的任务重大而路程遥远。把实现仁德作为自己的任务,难道不是重大吗?到死方才停止下来,难道不是遥远吗?”</p><p class="ql-block"> 8、子曰:“兴于《诗》,立于礼,成于乐。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“从学习《诗》开始,把礼作为立身的根基,掌握音乐使所学得以完成。”</p><p class="ql-block"> 9、子曰:“民可使由之,不可使知之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“可以使民众由着我们的道路去做,不可以让他们知道为什么要这样做。”</p><p class="ql-block"> 10、子曰:“好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“喜欢勇敢逞强却厌恶贫困,是一种祸害。对不仁的人憎恶太过,也是一种祸害。”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“即使有周公那样美好的才能,如果骄傲而吝啬的话,那其他方面也就不值得一提了。”</p><p class="ql-block"> 12、子曰:“三年学,不至于谷,不易得也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“读书三年,没想到去做官得俸禄,这是难得的。”</p><p class="ql-block"> 13、子曰:“笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“坚定地相信我们的道,努力学习它,誓死守卫保全它。不进入危险的国家,不居住在动乱的国家。天下有道,就出来从政;天下无道,就隐居不仕。国家有道,而自己贫穷鄙贱,是耻辱;国家无道,而自己富有显贵,也是耻辱。”</p><p class="ql-block"> 14、子曰:“不在其位,不谋其政。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“不在那个职位上,就不考虑它的政务。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“从太师挚开始演奏,到结尾演奏《关雎》乐曲的时间里,美妙动听的音乐都充盈在耳边。”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“狂妄而不正直,幼稚而不谨慎,看上去诚恳却不守信用,我不知道有的人为什么会这样。”</p><p class="ql-block"> 17、子曰:“学如不及,犹恐失之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“学习(就像追赶什么似的)生怕赶不上,学到了还唯恐会丢失了。”</p><p class="ql-block"> 18、子曰:“巍巍乎!舜、禹之有天下也而不与焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“多么崇高啊!舜、禹拥有天下,不是为了自己享受(却是为百姓)。”</p><p class="ql-block"> 19、子曰:“大哉尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎其有成功也,焕乎其有文章!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“尧作为国家君主,真是伟大呀!崇高呀!唯有天最高最大,只有尧能效法于上天。他的恩惠真是广博呀!百姓简直不知道该怎样来称赞他。真是崇高啊,他创建的功绩,真是崇高呀!他制定的礼仪制度,真是灿烂美好呀!”</p><p class="ql-block"> 20、舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛;有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】舜有五位贤臣,天下就得到了治理。武王说过:“我有十位能治理天下的臣子。”孔子说:“人才难得,不是这样吗?唐尧、虞舜时代以及周武王时,人才最盛。然而武王十位治国人才中有一位还是妇女,所以实际上只有九人而已。周文王得了天下的三分之二,还仍然服侍殷朝,周朝的道德,可以说是最高的了。”</p><p class="ql-block"> 21、子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“禹,我对他没有意见了。他自己的饮食吃得很差,却用丰盛的祭品孝敬鬼神;他自己平时穿得很坏,却把祭祀的服饰和冠冕做得华美;他自己居住的房屋很差,却把力量完全用于沟渠水利上。禹,我对他没有意见了。”</p> 子罕篇第九 <p class="ql-block">  1、子罕言利与命与仁。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子很少(主动)谈论功利,却相信天命、赞许仁德。</p><p class="ql-block"> 2、达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎,执射乎?吾执御矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】达巷里有人说:“孔子真是伟大啊!学问广博,可惜没有使他树立名声的专长。”孔子听了这话,对弟子们说:“我干什么好呢?是去驾马车呢,还是去当射箭手呢?我还是驾马车吧!”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也;虽违众,吾从下。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“用麻线来做礼帽,这是合乎礼的;如今用丝来制作礼帽,这样省俭些,我赞成大家的做法。臣见君,先在堂下磕头,然后升堂磕头,这是合乎礼节的;现在大家都只是升堂磕头,这是倨傲的表现。虽然违反了大家的做法,我还是主张要先在堂下磕头。”</p><p class="ql-block"> 4、子绝四:毋意、毋必、毋固、毋我。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子杜绝了四种毛病:不凭空臆测,不武断绝对,不固执拘泥,不自以为是。</p><p class="ql-block"> 5、子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?”</p><p class="ql-block"> 6、太宰问于子贡曰:“夫子圣者与,何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】太宰问子贡说:“孔夫子是位圣人吧?为什么这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天让他成为圣人,而且使他多才多艺。”孔子听到后说:“太宰怎么会了解我呢?我因为少年时地位低贱,所以会许多卑贱的技艺。君子会有这么多的技艺吗?不会多的。”</p><p class="ql-block"> 7、牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”</p><p class="ql-block"> 【译文】子牢说:“孔子说过,‘我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺’。”</p><p class="ql-block"> 8、子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也。我叩其两端而竭焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我有知识吗?其实没有知识。有一个乡下人问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。我只是从问题的两端去问,这样对此问题就可以全部搞清楚了。”</p><p class="ql-block"> 9、子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“凤凰不飞来了,黄河中没有出现图画,我这一生也就完了吧!”</p><p class="ql-block"> 10、子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少,必作,过之必趋。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子遇见穿丧服的人,当官的人和盲人时,虽然他们年轻,也一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。</p><p class="ql-block"> 11、颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔,虽欲从之,末由也已。”</p><p class="ql-block"> 【译文】颜渊感叹地说:“(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。好像有一个十分高大的东西立在我前面,虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。”</p><p class="ql-block"> 12、子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣,吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去作孔子的家臣,(负责料理后事,)后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?”</p><p class="ql-block"> 13、子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待贾者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡说:“这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢?还是找一个识货的商人卖掉呢?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧!我正在等着识货的人呢。”</p><p class="ql-block"> 14、子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去位,就不闭塞落后了。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》、《颂》各得其所。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我从卫国返回到鲁国以后,乐才得到整理,雅乐和颂乐各有适当的安排。”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?”</p><p class="ql-block"> 17、子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”</p><p class="ql-block"> 18、子曰:“吾未见好德如好色者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我没有见过像好色那样好德的人。”</p><p class="ql-block"> 19、子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“好比堆土成山,只差一筐土就完成了,这时停下来,是我自己要停下来的。又好比平整土地,虽然只倒下一筐土,如果决心继续,还是要自己去干的。”</p><p class="ql-block"> 20、子曰:“语之而不惰者,其回也与!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“听我说话而能始终不懈怠的,大概只有颜回吧!”</p><p class="ql-block"> 21、子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子对颜渊说:“可惜呀!我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。”</p><p class="ql-block"> 22、子曰:“苗而不秀者有矣夫,秀而不实者有矣夫。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“庄稼有只长苗而不开花的吧!有开了花却不结果实的吧!”</p><p class="ql-block"> 23、子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“年轻人是可敬畏的,怎么知道他们将来赶不上现在的人呢?一个人如果到了四五十岁的时候还没有什么名望,这样的人也就不值得敬畏了。”</p><p class="ql-block"> 24、子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“合乎礼法原则的话,能够不听从吗?但只有按它来改正错误才是可贵的。恭顺赞许的话,听了能够不高兴吗?但只有分析鉴别以后才是可贵的。只顾高兴而不加以分析,表面听从而不加以改正,我也没有什么办法来对付这种人了。”</p><p class="ql-block"> 25、子曰:“主忠信。毋友不如己者,过,则勿惮改。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子应该亲近忠诚和讲信义的人,不要和不如自己的人交朋友,有了过错不要害怕改正。</p><p class="ql-block"> 26、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。”</p><p class="ql-block"> 27、子曰:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与!‘不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之,子曰:“是道也,何足以臧?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“穿着破旧的丝棉袍子,与穿着狐貉皮袍的人站在一起而不认为是可耻的,大概只有仲由吧。(《诗经》上说:)‘不嫉妒,不贪求,为什么说不好呢?’”子路听后,反复背诵这句诗。孔子又说:“只做到这样,怎么能说够好了呢?”</p><p class="ql-block"> 28、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。” </p><p class="ql-block"> 29、子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。”</p><p class="ql-block"> 30、子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道的人,未必能够坚守道;能够坚守道的人,未必能够随机应变。”</p><p class="ql-block"> 31、“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远尔。”子曰:“未之思也,夫何远之有。”</p><p class="ql-block"> 【译文】古代有一首诗这样写道:“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。我岂能不想念你吗?只是由于家住的地方太远了。”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢?”</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽《“君”“豆”字练了半个月》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年春节开始跟奶奶学了一假期书法,暑假重新拾起来,基本每天坚持练习8~12个字。可能是《论语》描述君子的句子较多,加上奶奶名字有这个字,11月22日星期一疫情宅家不上幼儿园开始,天天写“君”字;回石家庄后天天写“豆”。照片分别为2022年1月20日练习“山”字,12月1日练习“君”字,12月23日写“豆”字</span></p> 乡党篇第十 <p class="ql-block">  1、孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者;其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在家乡时,非常恭顺,好像不太会说话的样子。他在宗庙和朝廷里,说话明白而流畅,只是说得很谨慎。</p><p class="ql-block"> 2、朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在上朝的时候,(国君还没有到来,)同下大夫说话,温和而快乐的样子;同上大夫说话,正直而公正的样子;国君已经来了,恭敬而心中不安的样子,但又仪态适中。</p><p class="ql-block"> 3、君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】鲁君召孔子去接待使臣宾客,他的面色庄重矜持,步伐轻快。向同他站在一起的人作揖,向左向右拱手,衣裳随之前后摆动,却显得整齐。快步向前时,好像鸟儿舒展开了翅膀。宾客告退了,他一定向君王回报说:“客人已经不回头了。”</p><p class="ql-block"> 4、入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也;没阶,趋进,翼如也;复其位,踧踖如也。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子走进朝廷的大门,谨慎而恭敬的样子,好像没有他的容身之地。站,他不站在门的中间;走,也不踩门坎。经过国君的座位时,他脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来,说话也好像中气不足一样。提起衣服下摆向堂上走的时候,恭敬谨慎的样子,憋住气好像不呼吸一样。退出来,走下台阶,脸色便舒展开了,怡然自得的样子。走完了台阶,快快地向前走几步,姿态像鸟儿展翅一样。回到自己的位置,是恭敬而不安的样子。</p><p class="ql-block"> 5、执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。</p><p class="ql-block"> 【译文】(孔子出使别的诸侯国,)拿着圭,恭敬谨慎,像是举不起来的样子。向上举时好像在作揖,放在下面时好像是给人递东西。脸色庄重得像战栗的样子,步子很小,好像沿着一条直线往前走。在举行赠送礼物的仪式时,显得和颜悦色。和国君举行私下会见的时候,更轻松愉快了。</p><p class="ql-block"> 6、君子不以绀緅饰,红紫不以为亵服。当暑,袗絺绤,必表而出之。缁衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。</p><p class="ql-block"> 【译文】君子不用青中透红或黑中透红的布做镶边,红色和紫色不用来做平常家居的便服。暑天,穿细葛布或粗葛布做的单衣,一定是套在外面。黑色的衣配羔羊皮袍,白色的衣配小鹿皮袍,黄色的衣配狐皮袍。居家穿的皮袄比较长,可是右边的袖子要短一些。睡觉一定要有小被,长度是人身长的一倍半。用厚厚的狐貉皮做坐垫。服丧期满之后,任何饰物都可以佩带。不是上朝和祭祀时穿的礼服,一定要经过裁剪。羊羔皮袍和黑色礼帽都不能穿戴着去吊丧。每月初一,一定要穿着上朝的礼服去朝贺。</p><p class="ql-block"> 7、齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。</p><p class="ql-block"> 【译文】斋戒沐浴的时候,一定要有浴衣,用布做的。斋戒的时候,一定要改变平常的饮食,居住也一定搬移地方,不与妻妾同房。</p><p class="ql-block"> 8、食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食;色恶,不食;臭恶,不食;失饪,不食;不时,不食;割不正,不食;不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。唯酒无量,不及乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食,不多食。</p><p class="ql-block"> 【译文】粮食不嫌舂得精,鱼和肉不嫌切得细。粮食陈旧和变味了,鱼和肉腐烂了,都不吃。食物的颜色变了,不吃。气味变了,不吃。烹调不当,不吃。不时新的东西,不吃。肉切得不方正,不吃。佐料放得不适当,不吃。席上的肉虽多,但吃的量不超过米面的量。只有酒没有限制,但不喝醉。从市上买来的肉干和酒,不吃。每餐必须有姜,但也不多吃。</p><p class="ql-block"> 9、祭于公,不宿肉。祭肉不出三日,出三日不食之矣。</p><p class="ql-block"> 【译文】参加国家祭祀典礼,分到的祭肉(当天就食用)不放过夜。一般祭肉的留存不超过三天。放超过了三天,就不吃了。</p><p class="ql-block"> 10、食不语,寝不言。</p><p class="ql-block"> 【译文】吃饭的时候不说话,睡觉的时候也不说话。</p><p class="ql-block"> 11、虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。</p><p class="ql-block"> 【译文】即使是粗米饭蔬菜汤,吃饭前也要先把它们取出一些来祭祀一番,而且祭祀要像斋戒时那样严肃恭敬。</p><p class="ql-block"> 12、席不正,不坐。</p><p class="ql-block"> 【译文】坐席摆放得不端正,不就坐。</p><p class="ql-block"> 13、乡人饮酒,杖者出,斯出矣。</p><p class="ql-block"> 【译文】行乡饮酒的礼仪结束后,(孔子)一定要等老年人先出去,然后自己才出去。</p><p class="ql-block"> 14、乡人傩,朝服而立于阼阶。</p><p class="ql-block"> 【译文】乡里人举行迎神驱疫的仪式时,孔子穿着朝服站在东边的台阶上。</p><p class="ql-block"> 15、问人于他邦,再拜而送之。</p><p class="ql-block"> 【译文】托人向住在其他诸侯国的朋友问候时,便向受托者拜两次送行。</p><p class="ql-block"> 16、康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”</p><p class="ql-block"> 【译文】季康子馈赠药给孔子,孔子拜谢后接受了,却说道:'我对这种药的药性不了解,不敢尝用试服。”</p><p class="ql-block"> 17、厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。</p><p class="ql-block"> 【译文】(孔子家的)马厩失火了。孔子退朝回来,说:“伤到人了吗?”没问马怎么样了。</p><p class="ql-block"> 18、君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。</p><p class="ql-block"> 【译文】国君赐给食物,孔子一定会摆正席位先尝一尝。国君赐给生肉,他一定会煮熟了,先给祖先上供。国君赐给活物,他一定会养起来。陪侍国君吃饭,当国君进行饭前祭祀的时候,他先取国君面前的饭菜为他尝食。</p><p class="ql-block"> 19、疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子。</p><p class="ql-block"> 20、君命召,不俟驾行矣。</p><p class="ql-block"> 【译文】君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。</p><p class="ql-block"> 21、入太庙,每事问。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子进入太庙中,每件事都问。</p><p class="ql-block"> 22、朋友死,无所归,曰:“于我殡。”</p><p class="ql-block"> 【译文】(孔子的)朋友死了,没有亲属负责敛埋,孔子说:“丧事由我来办吧。” </p><p class="ql-block"> 23朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。</p><p class="ql-block"> 【译文】对于朋友的馈赠,即使是车和马,(只要)不是祭祀用的肉,孔子在接受时,也不会行拜谢礼。</p><p class="ql-block"> 24、寝不尸,居不容。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子睡觉时不像死尸一样直躺着,在家里并不讲究仪容。</p><p class="ql-block"> 25、见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。</p><p class="ql-block"> 【译文】(孔子)看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来。看见当官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有礼貌。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上(以示同情)。遇见背负国家图籍的人,也这样做(以示敬意)。(作客时,)如果有丰盛的筵席,就神色一变,并站起来致谢。遇见迅雷大风,一定要改变神色(以示对上天的敬畏)。</p><p class="ql-block"> 26、升车,必正立,执绥。车中不内顾,不疾言,不亲指。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子上车时,一定站立端正,拉住扶手的带子登车。在车中,不向里面环顾,不快速说话,不用手指指画画。</p><p class="ql-block"> 27、色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《读报•红楼•世界杯》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2021年10月份开始,订阅了《北京晚报》和《中国儿童报》(周刊),从最初学着开箱取报纸,到读知识点,再到通读《儿童报》、《北京晚报》头版大图片新闻,可以说“芝麻开花节节高”,不仅能分析图片构图,还能阅读部分版面文章;不仅关心冬奥会前的基础工程建设,还能关注疫情等与民生相关的恰巧白天巧遇的内容;不仅关注党的二十大新闻,还会关注足球世界杯。最喜欢看是与红楼梦、论语有关联的内容。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年11月3日傍晚独自看报纸,突然大声喊爷爷“快过来看”,原来正在看体育专版足球世界杯16强对阵图,有趣的是对介绍摩洛哥队vs西班牙队文稿引用《红楼梦》的经典话题感到好奇。 12月4日早晨读《论语》、学《茉莉花》简谱后已近7:00,让爷爷做饭自己玩世界地图模板国旗插图,不一会儿又喊着找世界杯16强对阵报纸放哪里,当做完早餐叫吃饭时,发现一边看着对阵图,一边用国旗做对阵组合……</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 读报读出了深度,读报玩出了新意! 读报纸~~开拓阅读视野的锐利武器</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p> 先进篇第十一 <p class="ql-block">  1、子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“先学习礼乐而后再做官的人,是(原来没有爵禄的)平民;先当了官然后再学习礼乐的人,是君子。如果要先用人才,那我主张选用先学习礼乐的人。”</p><p class="ql-block"> 2、子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“曾跟随我从陈国到蔡地去的学生,现在都不在我身边受教了。”</p><p class="ql-block"> 3、德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语:宰我,子贡。政事:冉有,季路。文学:子游,子夏。</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 德行好的有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。善于辞令的有:宰我、子贡。擅长政事的有:冉有、季路。通晓文献知识的有:子游、子夏。</p><p class="ql-block"> 4、子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 孔子说:“颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没有不心悦诚服的。”</p><p class="ql-block"> 5、子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 孔子说:“闵子骞真是孝顺呀!人们对于他的父母兄弟称赞他的话,没有什么异议。”</p><p class="ql-block"> 6、南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 南容反复诵读“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可为也。”的诗句。孔子把侄女嫁给了他。</p><p class="ql-block"> 7、季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣,今也则亡。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 季康子问:“你的学生中那个好学用功呢?”孔子回答说:'有个叫颜回的学生好学用功,不幸短命早逝了,现在没有这样的人了。”</p><p class="ql-block"> 8、颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后,不可徒行也。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 颜渊死了,(他的父亲)颜路请求孔子卖掉车子,给颜渊买个外椁。孔子说:“(虽然颜渊和鲤)一个有才一个无才,但各自都是自己的儿子。孔鲤死的时候,也是有棺无椁。我没有卖掉自己的车子步行而给他买椁。因为我还跟随在大夫之后,是不可以步行的。”</p><p class="ql-block"> 9、颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 颜渊死了,孔子说:“唉!是老天爷真要我的命呀!是老天爷真要我的命呀!”</p><p class="ql-block"> 10、颜渊死,子哭之恸,从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随孔子的人说.“您悲痛太过了!”孔子说:“有悲痛太过了吗?不为这样的人悲痛还为谁悲痛呢?”</p><p class="ql-block"> 11、颜渊死,门人欲厚葬之,子曰:“不可。”门人厚葬之,子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也!”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 颜渊死了,孔子的学生们想要隆重地安葬他。孔子说:“不能这样做。”学生们仍然隆重地安葬了他。孔子说:“颜回把我当父亲一样看待,我却不能把他当亲生儿子一样看待。这不是我的过错,是那些学生们干的呀。”</p><p class="ql-block"> 12、季路问事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”,曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 季路问服侍鬼神的方法。孔子说:“人还不能服侍,怎么能去服侍鬼神呢?”季路又说:“敢问死是怎么回事?”孔子说:'对生都知道得不清楚,哪里能知道死呢?”</p><p class="ql-block"> 13、闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 闵子骞侍立在孔子身旁,一派和悦而温顺的样子;子路是一副刚强的样子;冉有、子贡是温和快乐的样子。孔子高兴了。但孔子又说:“像仲由这样,只怕不得好死吧!”</p><p class="ql-block"> 14、鲁人为长府,闵子骞曰:“仍旧贯如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:“照老样子下去,怎么样?何必改建呢?”孔子道:“这个人平日不大开口,一开口就说到要害上。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“由之瑟,奚为于丘之门?”门人不敬子路,子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 孔子说:“仲由弹瑟,为什么在我这里弹呢?”孔子的学生们因此都不尊敬子路。孔子便说:“仲由嘛,他在学习上已经达到升堂的程度了,只是还没有入室罢了。”</p><p class="ql-block"> 16、子贡问:“师与商也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 子贡问孔子:“子张和子夏二人谁更好一些呢?”孔子回答说:“子张过份,子夏不足。”子贡说:“那么是子张好一些吗?”孔子说:“过分和不足是一样的。”</p><p class="ql-block"> 17、季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鸣鼓而攻之可也。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 季氏比周天子左右的卿士还富有,可是冉求还为他搜刮,再增加他的财富。孔子说:“冉求不是我的学生,你们大家可以大张旗鼓地去攻击他。”</p><p class="ql-block"> 18、柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 高柴愚笨,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。</p><p class="ql-block"> 19、子曰:“回也其庶乎,屡空。赐不受命而货殖焉,亿则屡中。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 孔子说:“颜回呀,他的道德修养已经差不多了,可是他常常很贫困。端木赐不听天由命,而去做生意,猜测市场行情往往很准。”</p><p class="ql-block"> 20、子张问善人之道,子曰:“不践迹,亦不入于室。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 子张问成为善人的途径,孔子说:“不踩着前人的脚印,做学问也到不了家。”</p><p class="ql-block"> 21、子曰:“论笃是与,君子者乎,色庄者乎?”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 孔子说:“要赞许说话稳重的人,但这种人是真正的君子呢,还是仅仅从容貌上看起来庄重呢?”</p><p class="ql-block"> 22、子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问:“闻斯行诸?”子曰:‘有父兄在’;求也问:‘闻斯行诸’。子曰‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 子路问:“凡事一听到就行动吗?”孔子说:“父亲和兄长都在,怎么能听到就行动呢?”冉有问:“凡事一听到就行动吗?”孔子说:“一听到就行动。”公西华说:“仲由问‘一听到就行动吗’,您说‘父亲和兄长都在,怎么能一听到就行动呢’;冉求问‘一听到就行动吗’,您说‘一听到就行动’。我有些糊涂了,斗胆想问问老师。”孔子说:“冉求平日做事退缩,所以我激励他;仲由好勇胜人,所以我要压压他。”</p><p class="ql-block"> 23、子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣!”曰:“子在,回何敢死!”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 孔子被囚禁在匡地,颜渊后来赶来。孔子说:“我还以为你死了呢。”颜渊说:“您还活着,我怎么敢先死呢?”</p><p class="ql-block"> 24、季子然问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”曰:“然则从之者与?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 季子然问:“仲由和冉求是否称得上大臣?”孔子说:“我以为你要问别的事,哪知道竟是问仲由和冉求呀。我们所说的大臣,应该能以合于仁道的方式去侍奉君主,如果行不通,便宁可不干。现在由和求这两个人呀,只算得上是备位充数的臣罢了。”季子然又问:“那么,他们肯听话吗?”孔子说:“如果是杀父亲杀君主,他们也是不会听从的。”</p><p class="ql-block"> 25、子路使子羔为费宰,子曰:“贼夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书然后为学。”子曰:“是故恶夫佞者。”</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">【译文】</span> 子路叫子羔去做费地的长官。孔子说:“是祸害子弟的做法。”子路说:“有百姓,有土地五谷,何必读书才算学习?”子说:“所以我讨厌那些能说会道的人。”</p><p class="ql-block"> 26、子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰‘不吾知也’如或知尔,则何以哉?”</p><p class="ql-block"> 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。</p><p class="ql-block"> “求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”</p><p class="ql-block"> “赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”</p><p class="ql-block"> “点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也。”</p><p class="ql-block"> 三子者出,曾皙后,曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼。其言不让,是故哂之。”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大!”</p><p class="ql-block"> 【译文】子路、曾皙、冉有、公西华四人陪同孔子坐着。孔子说:“我比你们年龄都大,你们不要因为我在这里就不敢尽情说话。你们平时总爱说没有人了解自己的才能。如果有人了解你们,那你们怎么办呢?”</p><p class="ql-block"> 子路轻率而急切地回答说:“如果有一个千乘之国,夹在几个大国之间,外面有军队侵犯它,国内又连年灾荒,我去治理它,只要三年,就可以使那里人人有勇气、个个懂道义。”孔子听后微微一笑。</p><p class="ql-block"> 又问:“冉求,你怎么样?”回答说:“方圆六七十里或五六十里的小国家,我去治理它,等到三年,可以使人民富足。至于礼乐方面,只有等待贤人君子来施行了。”</p><p class="ql-block"> 孔子又问:“公西赤,你怎么样?”回答说:“不敢说我有能力,只是愿意学习罢了。宗庙祭祀或者同外国盟会,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小傧相。”孔子接着问:“曾点!你怎么样?”他弹瑟的节奏逐渐稀疏,“铿”的一声放下瑟站起来,回答道:“我和他们三位所说的不一样。”孔子说:“那有什么妨碍呢?也不过是各人谈谈志愿罢了。”曾皙说:“暮春三月的时候,春天的衣服都穿在身上了,我和五六位成年人,还有六七个儿童一起,在沂水岸边洗洗澡,在舞雩台上吹风纳凉,唱着歌儿走回来。”孔子长叹一声说:“我赞赏你的主张。”</p><p class="ql-block"> 子路、冉有、公西华三个人都出来了,曾皙后走。他问孔子:“他们三位同学的话怎么样?”孔子说:“也不过各人谈谈自己的志愿罢了。”曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”孔子说:“治理国家应该注意礼仪,他的话一点也不谦逊,所以笑他。”曾皙又问:“难道冉求所讲的不是有关治理国家的事吗?”孔子说:“怎么见得方圆六七十里或五六十里的地方就算不上一个国家呢?”曾皙再问:“公西赤讲的就不是国家吗?”孔子说:“有宗庙、有国家之间的盟会,不是国家是什么?公西华只能做小傧相,谁能做大傧相呢?”</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽《愉快兴奋分房睡》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年12月4日,是婉晴分房独立自己睡的日子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 婉晴从小跟奶奶较多,两周半前后采取措施矫正逐步适应每周跟爸妈两三次。三岁上幼儿园后,奶奶因为工作隔月来京,婉晴就跟爸妈或爷爷住。四岁的多数时间仍以奶奶为主,弟弟满月后跟爷爷一起生活。此时,已经具备了分房睡的条件:(1)性格开朗活泼,跟谁都十分融洽。(2)有弟弟后曾经征求意见啥时候独立睡,回答现在就可以。(3)跟爷爷一起时独立性更强,但只要有一点“缝隙”还是期待跟奶奶一会儿。疫情扩散的原因始于11月21日宅家,爸爸工作六天休息三天,恰好爸爸上班期间8号楼从11月25~27日封控三天,解封当日晚上去看望妈妈和弟弟想跟奶奶一起,并请求奶奶帮助协调,给出的前提条件是保证次日清晨学《论语》。婉晴果然“言必行,行必果”。28日5:30醒来穿衣梳头洗漱后于6:15赶到爷爷床前报到。婉晴的成熟与自律标志着分房睡已经“水到渠成”!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 12月4日上午爷爷奶奶决定后,告诉婉晴今天为你打造一个“琴棋书画”的独立空间,回答十分干脆“好呀,同学朱驿林和徐子言早就分房睡了。”房间床铺、书桌、书架收拾完毕后,午休兴奋地盖着被子愣没睡着。因上午途径北京站走了四五公里,晚饭吃的早,18:40睡着💤 了,12月5日4:30醒来依然兴奋:“给我设计的房间和床铺特别温暖,我终于有了自己独立的小天地了!”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 当家人鼓励更勇敢时,自信地用《论语》回答:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”</span></p> 颜渊篇第十二 <p class="ql-block">  1、颜渊问仁,子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”</p><p class="ql-block"> 颜渊曰:“请问其目?”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”</p><p class="ql-block"> 颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】颜渊问什么是仁。孔子说:“抑制自己,使言语和行动都走到礼上来,就是仁。一旦做到了这些,天下的人都会称许你有仁德。实行仁德要靠自己,难道是靠别人吗?”</p><p class="ql-block"> 颜渊说:“请问实行仁德的具体途径。”孔子说:“不合礼的事不看,不合礼的事不听,不合礼的事不言,不合礼的事不做。”</p><p class="ql-block"> 颜渊说:“我虽然不聪敏,请让我照这些话去做。”</p><p class="ql-block"> 2、仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”</p><p class="ql-block"> 仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 仲弓问怎样做才是仁。孔子说:“出门办事如同去接待贵宾,使唤百姓如同去进行重大的祭祀,(都要认真严肃。)自己不愿意要的,不要强加于别人;做到在诸侯的朝廷上没人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也没人怨恨(自己)。”</p><p class="ql-block"> 仲弓说:“我虽然笨,也要照您的话去做。”</p><p class="ql-block"> 3、司马牛问仁,子曰:“仁者,其言也讱。”曰:“其言也讱,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 司马牛问怎样做才是仁。孔子说:仁人说话是慎重的。”司马牛说:“说话慎重,这就叫做仁了吗?”孔子说:“做起来很困难,说起来能不慎重吗?”</p><p class="ql-block"> 4、司马牛问君子,子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 司马牛问怎样才是君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛说:“不忧愁,不恐惧,这就叫君子了吗?”孔子说:“内心反省而不内疚,那还有什么可忧虑和恐惧的呢?”</p><p class="ql-block"> 5、司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:‘死生由命运决定,富贵在于上天的安排。’君子认真谨慎地做事,不出差错,对人恭敬而有礼貌,四海之内的人,就都是兄弟,君子何必担忧没有兄弟呢?”</p><p class="ql-block"> 6、子张问明,子曰:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣;浸润之谮、肤受之愬不行焉,可谓远也已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张问什么是明智。孔子说:“暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这儿都行不通,就可以称得上明智了。暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这里都行不通,就可以说是有远见了。”</p><p class="ql-block"> 7、子贡问政,子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡问怎样治理政事。孔子说:“粮食充足,军备充足,民众信任朝廷。”子贡说:“如果迫不得已要去掉一些,三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备。”子贡说:“如果迫不得已,要在剩下的两项中去掉一项,先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食。自古以来,人都是要死的,如果没有民众的信任,那么国家就站立不住了。</p><p class="ql-block"> 8、棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 棘子成说:“君子有好本质就行啦,要文采做什么呢?”子贡说:“可惜呀!夫子您这样谈论君子。一言既出,驷马难追。文采如同本质,本质也如同文采,二者是同等重要的。假如去掉虎豹和犬羊的有文采的皮毛,那这两样皮革就没有多大的区别了。”</p><p class="ql-block"> 9、哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 鲁哀公问有若说:“年成歉收,国家备用不足,怎么办呢?”有若回答说:“何不实行十分抽一的税率呢?”哀公说:“十分抽二,尚且不够用,怎么能去实行十分抽一呢?”有若回答说:“如果百姓用度足,国君怎么会用度不足呢?如果百姓用度不足,国君用度怎么会足呢?”</p><p class="ql-block"> 10、子张问崇德、辨惑,子曰:“主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死;既欲其生又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦祗以异。’”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子张向孔子请教怎样去提高品德修养和辨别是非。孔子说:“以忠厚诚实为主,行为总是遵循道义,这就可以提高品德。对于同一个人,爱的时候希望他长期活下去;厌恶的时候,又希望他死去。既要他长寿,又要他短命,这就是迷惑。‘这样对自己实在是没有益处,也只能使人感到奇怪罢了’。”</p><p class="ql-block"> 11、齐景公问政于孔子,孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,虽有粟,吾得而食诸?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 齐景公向孔子询问政治。孔子回答说:“国君要像国君,臣子要像臣子,父亲要像父亲,儿子要像儿子。”景公说:“好哇!如果真的国君不像国君,臣子不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,即使有粮食,我能够吃得着吗?”</p><p class="ql-block"> 12、子曰:“片言可以折狱者,其由也与?”子路无宿诺。</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“根据单方面的供词就可以判决诉讼案件的,大概只有仲由吧?子路没有说话不算数的时候。”</p><p class="ql-block"> 13、子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“审理诉讼案件,我同别人一样(没有什么高明之处)。重要的是必须使诉讼的案件根本不发生!”</p><p class="ql-block"> 14、子张问政,子曰:“居之无倦,行之以忠。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张问怎样治理政事,孔子说:“居于官位不懈怠,执行君令要忠实。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子广泛地学习文化典籍,并用礼来约束自己,也就可以不至于离经叛道了。”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“君子成人之美,不成人之恶;小人反是。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子成全别人的好事,而不促成别人的坏事。小人则与此相反。”</p><p class="ql-block"> 17、季康子问政于孔子,孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 季康子向孔子询问为政方面的事,孔子回答说:“‘政’的意思就是端正,您自己先做到端正,谁还敢不端正?”</p><p class="ql-block"> 18、季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 季康子为盗窃事件多发而苦恼,来向孔子求教。孔子对他说:“如果您不贪求太多的财物,即使奖励他们去偷,他们也不会干。”</p><p class="ql-block"> 19、季康子问政于孔子曰:“如杀无道以就有道,何如?”</p><p class="ql-block"> 孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风必偃。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 季康子向孔子问政事,说:“假如杀掉坏人,以此来亲近好人,怎么样?”</p><p class="ql-block"> 孔子说:“您治理国家,怎么想到用杀戮的方法呢?您要是好好治国,百姓也就会好起来。君子的品如风,小人的品如草。草上刮起风,草一定会倒。”</p><p class="ql-block"> 20、子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子张问:“士要怎么样才可说是通达了?”孔子说:“你所说的通达是什么呢?”子张回答说:“在诸侯的国家一定有名声,在大夫的封地一定有名声。”孔子说:“这是有名声,不是通达。通达的人,本质正直而喜爱道义,体会别人的话语,观察别人的脸色,时常想到对别人谦让。这样的人在诸侯的国家一定通达,在大夫的封地也一定通达。有名声的人,表面上要实行仁德而行动上却相反,以仁人自居而毫不迟疑。他们在诸侯的国家一定虚有其名,在大夫的封地也一定虚有其名。”</p><p class="ql-block"> 21、樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、修慝、辨惑。”子曰:“善哉问!先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 樊迟跟随孔子在舞雩台下游览,说道:“请问如何提高自己的品德修养,改正过失,辨别是非?”孔子说:“问得好啊!辛劳在先,享乐在后,这不就可以提高自己的品德修养吗?检查自己的错误,不去指责别人的缺点,这不就消除潜在的怨恨了吗?因为一时气愤,而不顾自身和自己的双亲,这不就是迷惑吗?”</p><p class="ql-block"> 22、樊迟问仁,子曰:“爱人。”问知,子曰:“知人。”樊迟未达,子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。”</p><p class="ql-block"> 樊迟退,见子夏,曰:“乡也吾见于夫子而问知,子曰:‘举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 樊迟问什么是仁。孔子说:“爱人。”樊迟问什么是智,孔子说:“了解人。”樊迟还不明白。孔子说:“选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。”</p><p class="ql-block"> 樊迟退出来,见到子夏说:“刚才我见到老师,问他什么是智,他说‘选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。这是什么意思?”子夏说:“这话说得多么深刻呀!舜有天下,在众人中逃选人才,把皋陶选拔出来,不仁的人就被疏远了。汤有了天下,在众人中挑选人才,把伊尹选拔出来,不仁的人就被疏远了。”</p><p class="ql-block"> 23、子贡问友,子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子贡问与朋友的相处之道。孔子说:“忠心地劝告他并好好地开导他,如果不听从也就罢了,不要自取侮辱。”</p><p class="ql-block"> 24、曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 曾子说:“君子用文章学问来结交、聚合朋友,用朋友来帮助自己培养仁德。”</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 2022年12月12日</span></p> 子路篇第十三 <p class="ql-block">  1、子路问政,子曰:“先之,劳之。”请益,曰:“无倦。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子路问为政之道。孔子说:“自己先要身体力行带好头,然后让老百姓辛勤劳作。”子路请求多讲一些,孔子说:“不要倦怠。”</p><p class="ql-block"> 2、仲弓为季氏宰,问政,子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”子曰:“举尔所知。尔所不知,人其舍诸?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 仲弓做了季氏的家臣,问怎样管理政事。孔子说:“先责成手下负责具体事务的官吏,让他们各负其责,赦免他们的小过错,选拔贤才来任职。”仲弓又问:“怎样知道是贤才而把他们选拔出来呢?”孔子说:“选拔你所知道的,至于你不知道的贤才,别人难道还会埋没他们吗?”</p><p class="ql-block"> 3、子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正、则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中,刑罚不中则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子路说:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先必须先正名分。”子路说:“有这样做的吗?您真是太迂腐了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由,真粗野啊。君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度。名分不正,说起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐也就不能兴盛。礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。刑罚不得当,百姓就不知怎么办好。所以,君子一定要定下一个名分,必须能够说得明白,说出来一定能够行得通。君子对于自己的言行,是从不马虎对待的。”</p><p class="ql-block"> 4、樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”请学为圃,曰:“吾不如老圃。”樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 樊迟向孔子请教如何种庄稼,孔子说:“我不如老农民。”又请教如何种蔬菜,孔子说:“我不如老菜农。”樊迟出去了。孔子说:“真是个小人啊!樊迟这个人!居于上位的人爱好礼仪,老百姓就没有敢不恭敬的;居于上位的人爱好道义,老百姓就没有敢不服从的;居于上位的人爱好诚信,老百姓就没有敢不诚实的。如果能够做到这一点,那么,四方的老百姓就会背负幼子前来归服,何必要自己来种庄稼呢?”</p><p class="ql-block"> 5、子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“熟读了《诗经》三百篇,交给他政务,他却搞不懂;派他出使到四方各国,又不能独立应对外交。虽然读书多,又有什么用处呢?”</p><p class="ql-block"> 6、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“(作为管理者)如果自身行为端正,不用发布命令,事情也能推行得通;如果本身不端正,就是发布了命令,百姓也不会听从。”</p><p class="ql-block"> 7、子曰:“鲁卫之政,兄弟也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“鲁国的政事和卫国的政事,像兄弟一样。”</p><p class="ql-block"> 8、子谓卫公子荆,“善居室。始有,曰:‘苟合矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子谈到卫国的公子荆,说:“他善于治理家政。当他刚开始有财物时,便说:‘差不多够了。’当稍微多起来时,就说:‘将要足够了。’当财物到了富有时候,就说:‘真是太完美了。’”</p><p class="ql-block"> 9、子适卫,冉有仆,子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子到卫国去,冉有为他驾车子。孔子说:“人口真是众多啊!”冉有说:“人口已经是如此众多了,又该再做什么呢?”孔子说:“使他们富裕起来。”冉有说:“已经富裕了,还该怎么做?”孔子说:“教育他们。”</p><p class="ql-block"> 10、子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“假如有人用我主持国家政事,一年之内就可以见到成效了,三年便能成效显著。”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“善人治理国家一百年,也就能够克残暴行为,消除虐杀现象了。这句话说得真对啊!”</p><p class="ql-block"> 12、子曰:“如有王者,必世而后仁。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“如果有王者兴起,也一定要在三十年之后才能推行仁政。”</p><p class="ql-block"> 13、子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“如果端正了自己的言行,治理国家还有什么难的呢?如果不能端正自己,又怎么能去端正别人呢?”</p><p class="ql-block"> 14、冉子退朝,子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 冉有从办公的地方回来,孔子说:“今天为什么回来得这么晚呢?”冉有回答说“有政务。”孔子说:“那不过是一般性的事务罢了。如果是重要的政务,即使不用我,我还是会知道的。”</p><p class="ql-block"> 15、定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是。其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 鲁定公问:“一句话可以使国家兴盛,有这样的事吗?”孔子回答说:“对语言不能有那么高的期望。有人说:‘做国君难,做臣子也不容易。’如果知道了做国君的艰难,(自然会努力去做事)这不近于一句话而使国家兴盛吗?”定公说:“一句话而丧失了国家,有这样的事吗?”孔子回答说:“对语言的作用不能有那么高的期望。有人说:‘我做国君没有感到什么快乐,唯一使我高兴的是我说的话没有人敢违抗。’如果说的话正确而没有人违抗,这不是很好吗?如果说的话不正确也没有人敢违抗,这不就近于一句话就使国家丧亡吗?”</p><p class="ql-block"> 16、叶公问政,子曰:“近者说,远者来。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 叶公问怎样治理国家。孔子说:“让近处的人快乐满意,使远处的人闻风归附。”</p><p class="ql-block"> 17、子夏为莒父宰,问政,子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子夏做了莒父地方的长官,问怎样治理政事。孔子说:“不要急于求成,不要贪图小利。急于求成,反而达不到目的;贪小利则办不成大事。”</p><p class="ql-block"> 18、叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是。父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 叶公告诉孔子说:“我家乡有个正直的人,他父亲偷了别人的羊,他便出来告发。”孔子说:“我家乡正直的人与这不同:父亲替儿子隐瞒,儿子替父亲隐瞒,正直就在这里面了。”</p><p class="ql-block"> 19、樊迟问仁,子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 樊迟问什么是仁。孔子说:“平时的生活起居要端庄恭敬,办事情的时候严肃认真,对待他人要忠诚。就是去边远的少数民族居住的地方,也是不能废弃这些原则的。”</p><p class="ql-block"> 20、子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于四方不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”曰:“敢问其次。”曰:“言必信,行必果,踁踁然小人哉!抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子贡问道:“怎样才可称得上‘士’呢?”孔子说:“能用羞耻之心约束自己的行为,出使不辜负君主的委托,这就可以称作‘士’了。”子贡说:“请问次一等的‘士’是什么样的?”孔子说:“宗族的人称赞他孝顺,乡里的人称赞他友爱。”子贡说:“请问再次一等的‘士’是什么样的?”孔子说:“说话一定要诚信,做事一定要坚定果断,这虽是耿直固执的小人,但也可以算是再次一等的‘士’了。”子贡说:“现在那些执政的人怎么样?”孔子说:“唉!一班器量狭小的家伙,算得了什么呢!”</p><p class="ql-block"> 21、子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“找不到行为合乎中庸的人而和他们交往,一定只能和勇于向前及洁身自好的人交往!勇于向前的人努力进取,洁身自好的人不会去做坏事!激进的人勇于进取,耿介的人不做坏事。”</p><p class="ql-block"> 22、子曰:“南人有言曰:‘人而无恒,不可以作巫医。’善夫!”“不恒其德,或承之羞。”子曰:“不占而已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“南方人有句话说:‘人如果没有恒心,就不可以做巫医。’这话说得好哇!”《周易》说:“不能长期坚持自己的德行,有时就要遭受羞辱。”孔子又说:“(这句话的意思是叫没有恒心的人)不要占卦罢了。”</p><p class="ql-block"> 23、子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子追求与人和谐而不是完全相同、盲目附和,小人追求与人相同、盲目附和而不能和人相处。”</p><p class="ql-block"> 24、子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子贡问道:“乡里人都喜欢他,这个人怎么样?”孔子说:“还不行。”“乡里人都厌恶他,这个人怎么样?”孔子说:“还不行。最好是乡里的好人都喜欢他,乡里的坏人都厌恶他。”</p><p class="ql-block"> 25、子曰:“君子易事而难说也,说之不以道不说也,及其使人也器之;小人难事而易说也,说之虽不以道说也,及其使人也求备焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“为君子办事很容易,但很难取得他的欢喜。不按正道去讨他的喜欢,他是不会喜欢的。但是,当他使用人的时候,总是量才而用人;为小人办事很难,但要取得他的欢喜则是很容易的。不按正道去讨他的喜欢,也会得到他的喜欢。但等到他使用人的时候,却是求全责备。”</p><p class="ql-block"> 26、子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子安详坦然而不骄矜凌人;小人骄矜凌人而不安详坦然。”</p><p class="ql-block"> 27、子曰:“刚、毅、木、讷近仁。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“刚强、坚毅、质朴、慎言,(具备了这四种品德的人)便接近仁德了。</p><p class="ql-block"> 28、子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子路问道:“怎样才可以称为士呢?”孔子说:“互相帮助督促而又和睦相处,就可以叫作士了。朋友之间互相勉励督促,兄弟之间和睦相处。”</p><p class="ql-block"> 29、子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“善人教导训练百姓七年时间,就可以叫他们去作战了。”</p><p class="ql-block"> 30、子曰:“以不教民战,是谓弃之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“让没有受过训练的人去作战,这是抛弃他们,让他们去送死。”</p> 宪问篇第十四 <p class="ql-block">  ▽ 2023年元旦祝福</p> <p class="ql-block">  1、宪问耻,子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 原宪问什么叫耻辱。孔子说:“国家政治清明,做官领俸禄;国家政治黑暗,也做官领俸禄,这就是耻辱。”原宪又问:“好胜、自夸、怨恨和贪婪这四种毛病都没有,可以称得上仁吗?”孔子说:“可以说是难能可贵,至于是否是仁,我就不能断定了。”</p><p class="ql-block"> 2、子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“士人如果留恋安逸的生活,就不足以做士人了。”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“国家政治清明,言语正直,行为正直;国家政治黑暗,行为也要正直,但言语应谦逊谨慎。”</p><p class="ql-block"> 4、子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“有德的人一定有好的言论,但有好言论的人不一定有德。仁人一定勇敢,但勇敢的人不一定有仁德。”</p><p class="ql-block"> 5、南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然;禹、稷躬稼而有天下。”夫子不答。</p><p class="ql-block"> 南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 南宫适向孔子问道:“羿擅长射箭,奡善于水战,都没有得到善终。禹和稷亲自耕作庄稼,却得到了天下。”孔子没有回答。</p><p class="ql-block"> 南宫适退出去后,孔子说:“这个人是君子啊!这个人崇尚道德啊!”</p><p class="ql-block"> 6、子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子之中也许有不仁的人吧,但小人之中却不会有仁人。”</p><p class="ql-block"> 7、子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“爱他,能不以勤劳相劝勉吗?忠于他,能不以善言来教诲他吗?”</p><p class="ql-block"> 8、子曰:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“郑国制订外交文件,由裨谌起草,世叔提出意见,外交官子羽修改,东里子产作加工润色。”</p><p class="ql-block"> 9、或问子产,子曰:“惠人也。”</p><p class="ql-block"> 问子西,曰:“彼哉,彼哉!”</p><p class="ql-block"> 问管仲,曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 有人问子产是怎样的人。孔子说:“是宽厚慈惠的人。”</p><p class="ql-block"> 问到子西是怎样的人。孔子说:“他呀!他呀!”</p><p class="ql-block"> 问到管仲是怎样的人。孔子说:“他是个人才。他剥夺了伯氏骈邑三百户的封地,使伯氏只能吃粗粮,却至死没有怨言。”</p><p class="ql-block"> 10、子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“贫穷而没有怨恨很难,富贵而不骄矜至很容易。”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“孟公绰担任晋国的赵氏、魏氏的家臣是绰绰有余的,但是做不了滕国和薛国这样小国的大夫。”</p><p class="ql-block"> 12、子路问成人,子曰:“若臧武仲之知、公绰之不欲、卞庄子之勇、冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘平生之言,亦可以为成人矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子路问怎样才算是完人。孔子说:“像臧武仲那样有智慧,像孟公绰那样不贪求,像卞庄子那样勇敢,像冉求那样有才艺,再用礼乐来增加他的文采,就可以算个完人了。”孔子又说:“如今的完人何必要这样呢?见到利益能想到道义,遇到危险时肯献出生命,长期处在贫困之中也不忘平生的诺言,也就可以算是完人了。”</p><p class="ql-block"> 13、子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”</p><p class="ql-block"> 公明贾对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”</p><p class="ql-block"> 子曰:“其然?岂其然乎?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子向公明贾问到公叔文子,说:“是真的吗?他老先生不言语、不笑、不取钱财?”</p><p class="ql-block"> 公明贾回答说:“那是告诉你的人说错了。他老人家是到该说话时再说话,别人不讨厌他的话;高兴了才笑,别人不厌烦他的笑;应该取的时候才取,别人不厌恶他的取。”</p><p class="ql-block"> 孔子说道:“是这样的吗?难道真的是这样的吗?”</p><p class="ql-block"> 14、子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“臧武仲凭借防邑请求立他的后代为鲁国的卿大夫,虽然有人说他不是要挟国君,我是不信的。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“晋文公诡诈而不正派,齐桓公正派而不诡诈。”</p><p class="ql-block"> 16、子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死,曰未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子路说:“齐桓公杀了公子纠,召忽自杀以殉,但管仲却没有死。”接着又说:“管仲是不仁吧?”孔子说:“桓公多次召集各诸侯国盟会,不用武力,都是管仲出的力。这就是他的仁德!这就是他的仁德!”</p><p class="ql-block"> 17、子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子贡说:“管仲不是仁人吧?齐桓公杀了公子纠,他不能以死相殉,反又去辅佐齐桓公。”孔子说:“管仲辅佐齐桓公,称霸诸侯,匡正天下一切,人民到现在还受到他的好处。如果没有管仲,我们大概都会披散着头发,衣襟向左边开了。难道他要像普通男女那样守着小节小信,在山沟中上吊自杀而没有人知道吗?”</p><p class="ql-block"> 18、公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公,子闻之,曰:“可以为‘文’矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 公叔文子的家臣大夫僎,(被文子推荐)和文子一起擢升为卫国的大臣。孔子听说了这件事,说:“可以给他“文”的谥号了。”</p><p class="ql-block"> 19、子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子谈到卫灵公的昏庸无道,季康子说:“既然这样,为什么没有丧国呢?“孔子说:“他有仲叔圉接侍宾客,祝鮀管治宗庙祭祀,王孙贾统率军队。像这样,怎么会丧国?”</p><p class="ql-block"> 20、子曰:“其言之不怍,则为之也难。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“说话大言不惭,实行这些话就很难。”</p><p class="ql-block"> 21、陈成子弑简公,孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子。”</p><p class="ql-block"> 孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也,君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 陈成子杀了齐简公。孔子在家斋戎沐浴后去朝见鲁哀公,告诉哀公说:“陈恒杀了他的君主,请出兵讨伐他。”哀公说:“你去向季孙、仲孙、孟孙三人报告吧!”</p><p class="ql-block"> 孔子退朝后说:“因为我曾经做过大夫,不敢不来报告。可君主却对我说‘去向那三人报告’。”孔子到季孙、叔孙、孟孙三人那里去报告,他们不同意讨伐。孔子说:“因为我曾经做过大夫,不敢不报告。”</p><p class="ql-block"> 22、子路问事君,子曰:“勿欺也,而犯之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子路问怎样服侍君主。孔子说:“不要欺骗他,但可以犯颜直谏。”</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">  ▽ 《跟点读笔学英语》</b><span style="font-size:15px;">买过易读宝有声智能阅读设备,坚持打卡获得一套6册《家庭英语启蒙分级阅读》,每册12课,包括记单词、读对白、学儿歌、听歌曲、课外小讲堂,每册书末尾设置好玩的脑力挑战游戏。将儿歌和歌曲翻译成中文,自己跟着读,没有硬性要求,“学点儿外国语”为目的</span></p> <p class="ql-block">  23、子曰:“君子上达,小人下达。”</p><p class="ql-block"> 【译文】君子向上通达仁义,小人乡下通达财务。</p><p class="ql-block"> 24、子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“古代学者学习是为了充实提高自己,现在的学者学习是为了装饰给别人看。”</p><p class="ql-block"> 25、蘧伯玉使人于孔子,孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 蘧伯玉派使者去拜访孔子,孔子请使者坐下,然后问道:“先生近来在做什么呢?”使者回答说:“先生想要减少自己的过失但还没能做到。”使者出去之后,孔子说:“好一位使者呀!好一位使者呀!”</p><p class="ql-block"> 26、子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“不在个职位上,就不去谋划那个职位上的政事。”曾子说:“君子所思虑的不越出他的职权范围。”</p><p class="ql-block"> 27、子曰:“君子耻其言而过其行。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子把说得多做得少视为可耻。”</p><p class="ql-block"> 28、子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“君子所循的三个方面,我都没能做到:仁德的人不忧愁,智慧的人不迷惑,勇敢的人不惧怕。”子贡说道:“是老师对自己的描述。”</p><p class="ql-block"> 29、子贡方人,子曰:“赐也贤乎哉?夫我则不暇。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子贡议论别人。孔子说:“你端木赐就什么都好吗?我就没有这种闲暇(去议论别人)。”</p><p class="ql-block"> 30、子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“不担心别人不知道自己,只担心自己没有能力。”</p><p class="ql-block"> 31、子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“不预先怀疑别人欺诈,不凭空臆想别人不诚信,却能先行察觉,这样的人才是贤者啊。”</p><p class="ql-block"> 32、微生亩谓孔子曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 微生亩对孔子说:“您为什么如此奔波忙碌呢?不是为了显示您的才辩吧?”孔子说:“我不敢显示我有才辩,只是讨厌那种顽固不化的人。”</p><p class="ql-block"> 33、子曰:“骥不称其力,称其德也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“对于千里马不是称赞它的力气,而是要称赞它的品德。”</p><p class="ql-block"> 34、或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 有人说:“用恩德来报答怨恨怎么样?”孔子说:“用什么来报答恩德呢?应该是用正直来报答怨恨,用恩德来报答恩德。”</p><p class="ql-block"> 35、子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下学而上达。知我者其天乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“没有人了解我啊!”子贡说:“为什么没有人了解您呢?”孔子说:“不埋怨天,不责备人,下学人事而上达天命。了解我的大概只有天吧!”</p><p class="ql-block"> 36、公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。”</p><p class="ql-block"> 子曰:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何?”</p><p class="ql-block"> 【译文】 公伯寮向季孙氏控诉子路。子服景伯把这件事告诉了孔子,说:“季孙氏已经被公伯寮迷惑了,我的力量还能让公伯寮的尸首在街头示众。”</p><p class="ql-block"> 孔子说:“道将要实行,是天命决定的;道将要被废弃,也是天命决定的。公伯寮能把天命怎么样呢?”</p><p class="ql-block"> 37、子曰:“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“贤人逃避恶浊乱世而隐居,其次是择地方而住,再其次是避开不好的脸色,再其次是避开恶言。”孔子说:“这样做的人有七位了。”</p><p class="ql-block"> 38、子路宿于石门,晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”</p><p class="ql-block"> 【译文】子路在石门住宿了一夜。早上守城门的人说:“从哪儿来?”子路说:“从孔子家来。”门人说:“就是那位知道做不成却还要做的人吗?”</p><p class="ql-block"> 39、子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。”子曰:“果哉!末之难矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在卫国,一次正在击磬,有一个挑着草筐的人经过孔子门前,说:“这个磬击打得有深意啊!”过了一会儿他又说:“真可鄙呀,磬声硁硁的,没有人知道自己,就自己作罢好了。水深就索性穿着衣服趟过去,水浅就撩起衣服走过去。”孔子说:“说得真果断啊!真这样的话,就没有什么可责问他的了。”</p><p class="ql-block"> 40、子张曰:“《书》云,‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张说:“《尚书》上说:‘殷高宗守丧,三年不谈政事。’这是什么意思?”孔子说:“不只是殷高宗,古人都是这样。国君死了,所有官员都各司其职,听从冢宰的命令长达三年。”</p><p class="ql-block"> 41、子曰:“上好礼,则民易使也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 孔子说:“居上位的人遇事依礼而行,民众就容易役使了。”</p><p class="ql-block"> 42、子路问君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病诸!”</p><p class="ql-block"> 【译文】 子路问怎样做才是君子。孔子说:“修养自己以做到恭敬认真。”子路说:“像这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己并且使别人安乐。”子路又问:“像这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己并且使百姓安乐。修养自己,使百姓都安乐,尧、舜大概都担心很难完全做到吧!”</p><p class="ql-block"> 43、原壤夷俟,子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼!”以杖叩其胫。</p><p class="ql-block"> 【译文】 原壤叉开两条腿坐着等孔子。孔子说:“你小时候不谦恭不敬兄长,长大了没有什么值得称道的,老了还不死掉,真是个害人的家伙。”说完,用手杖敲击他的小腿。</p><p class="ql-block"> 44、阙党童子将命,或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其居于位也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】 阚党的一个童子来传信息。有人问孔子:“这是一个求进益的人吗?”孔子说:“我看见他坐在成人的席位上,看见他和长辈并肩而行。他不是个求进益的人,而是一个急于求成的人。” 孔子说:“君子向上去通达仁义,小人向下去通达财利。”</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 《一直坚持的习惯》碰上三辆以下倒地的共享单车,总是与爷爷做眼神交流,默契的共同扶起倒地的共享单车</span></p> 卫灵公篇第十五 <p class="ql-block">  1、卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。</p><p class="ql-block"> 【译文】卫灵公向孔子询问排兵布阵的方法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天就离开了卫国。</p><p class="ql-block"> 2、在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子在陈国断绝了粮食,跟从的人都饿病了,躺着不能起来。子路生气地来见孔子说:“君子也有困窘没有办法的时候吗?”孔子说:“君子在困窘时还能固守正道,小人一困窘就会胡作非为。”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,予一以贯之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子对子贡说:“赐呀,你以为我是多多地学习并能牢记所学知识的人吗?”子贡回答说:“是的,难道不是这样吗?”孔子说:“不是的,我是用一个基本观念把它们贯穿起来。”</p><p class="ql-block"> 4、子曰:“由,知德者鲜矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“仲由!知晓德的人太少了。”</p><p class="ql-block"> 5、子曰:“无为而治者其舜也与!夫何为哉?恭己正南面而已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“能够不做什么就使天下得到治理的人,大概只有舜吧?他做了什么呢?他只是庄重端正地面向南地坐在王位上罢了。”</p><p class="ql-block"> 6、子张问行,子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。</p><p class="ql-block"> 【译文】子张问怎样才能处处行得通。孔子说:“言语忠实诚信,行为笃厚恭敬,即使到了蛮貊地区,也能行得通。言语不忠实诚信,行为不笃厚恭敬,即使是在本乡本土,能行得通吗?站立时,就好像看见‘忠实、诚信、笃厚、恭敬’的字样直立在面前;在车上时,就好像看见这几个字靠在车前横木上,这样才能处处行得通。”子张把这些话写在衣服大带上。</p><p class="ql-block"> 7、子曰:“直哉史鱼!邦有道如矢,邦无道如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“史鱼正直啊!国家政治清明时,他像箭一样直;国家政治黑暗,他也像箭一样直。蘧伯玉是君子啊!国家政治清明时,他就出来做官;国家政治黑暗时,就把自己的才能收藏起来(不做官)。”</p><p class="ql-block"> 8、子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人亦不失言。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“可以和他谈的话但没有与他谈,这是错失了人才;不可与他谈及却与他谈了,这是说错了话。聪明的人不错过人才,也不说错话。”</p><p class="ql-block"> 9、子曰:“志士仁人无求生以害仁,有杀身以成仁。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“志士仁人,不会为了求生损害仁,却能牺牲生命去成就仁。”</p><p class="ql-block"> 10、子贡问为仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡问怎样培养仁德,孔子说:“工匠要想做好工,必须先把器具打磨锋利。住在这个国家,就要侍奉大夫中的贤人,结交士中的仁人。”</p><p class="ql-block"> 11、颜渊问为邦,子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》、《舞》;放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。”</p><p class="ql-block"> 【译文】颜渊问怎样治理国家。孔子说:“实行夏朝的历法,乘坐殷朝的车子,戴周朝的礼帽,音乐就用《韶》和《舞》,舍弃郑国的乐曲,远离谄媚的人。郑国的乐曲很淫秽,谄媚的人很危险。”</p><p class="ql-block"> 12、子曰:“人无远虑,必有近忧。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“人没有长远的考虑,一定会有眼前的忧患。”</p><p class="ql-block"> 13、子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“罢了罢了!我没见过喜欢美德如同喜欢美色一样的人。”</p><p class="ql-block"> 14、子曰:“臧文仲其窃位者与!知柳下惠之贤而不与立也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“臧文仲大概是个窃据官位(而不称职)的人吧!他知道柳下惠贤良,却不给他官位。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“严厉地责备自己而宽容地对待别人,就可以远离别人的怨恨了。”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“不曰‘如之何、如之何’者,吾末如之何也已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“不说‘怎么办,怎么办'的人,我对他也不知道该怎么办了。”</p><p class="ql-block"> 17、子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“整天聚在一起,言语都和义理不相关,喜欢卖弄小聪明,这种人很难教导。”</p><p class="ql-block"> 18、子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子把义作为本,依照礼来实行,用谦逊的言语来表述,用诚信的态度来完成它。这样做才是君子啊!”</p><p class="ql-block"> 19、子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子担心自己没有才能,不担心别人不知道自己。”</p><p class="ql-block"> 20、子曰:“君子疾没世而名不称焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子担心死后自己的名字不被人称道。”</p><p class="ql-block"> 21、子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子要求自己,小人苛求别人。”</p><p class="ql-block"> 22、子曰:“君子矜而不争,群而不党。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子矜持庄重而不与人争执,合群而不与人结成宗派。”</p><p class="ql-block"> 23、子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子不因为一个人的言语(说得好)而推举他,也不因为一个人有缺点而废弃他好的言论。”</p><p class="ql-block"> 24、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。”</p><p class="ql-block"> 25、子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我对于别人,毁谤了谁?赞誉了谁?如果有所赞誉的话,一定对他有所考察。有了这样的民众,夏、商、周三代所以能直道而行。”</p><p class="ql-block"> 26、子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之,今亡矣夫!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我还能够看到史书中存疑空阙的地方。有马的人(自己不会调教)先借给别人骑,现在没有这样的了。”</p><p class="ql-block"> 27、子曰:“巧言乱德,小不忍,则乱大谋。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“花言巧语会败坏道德。小事上不忍耐,就会扰乱了大的谋略。”</p><p class="ql-block"> 28、子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“众人都厌恶他,一定要去考察;大家都喜爱他,也一定要去考察。”</p><p class="ql-block"> 29、子曰:“人能弘道,非道弘人。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“人能够把道发扬光大,不是道能把人发扬光大。”</p><p class="ql-block"> 30、子曰:“过而不改,是谓过矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“有了过错而不改正,这就真叫过错了。”</p><p class="ql-block"> 31、子曰:“吾尝终日不食、终夜不寝以思,无益,不如学也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我曾经整天不吃、整夜不睡地去思索,没有益处,还不如去学习。”</p><p class="ql-block"> 32、子曰:“君子谋道不谋食。耕也馁在其中矣,学也禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子谋求的是道而不去谋求衣食。耕作,常常会有饥饿;学习,往往得到俸禄。君子担忧是否能学到道,不担忧贫穷。”</p><p class="ql-block"> 33、子曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不庄以涖之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“靠聪明才智得到它,仁德不能守住它,即使得到了,也一定会丧失。靠聪明才智得到它,仁德能够守住它,但不以庄重的态度来行使职权,那么民众就不敬畏。靠聪明才智得到它。用仁德保持它,能以庄重的态度来行使职权,但不能按照礼来动员,也是不完善的。”</p><p class="ql-block"> 34、子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子不能让他们做那些小事,但可以让他们承担重大的使命。小人不能让他们承担重大的使命,但可以让他们做那些小事。”</p><p class="ql-block"> 35、子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“民众对于仁的需要,超过对水火的需要。水和火,我看见有人死在里面,却没有见过有为实行‘仁’而死的。”</p><p class="ql-block"> 36、子曰:“当仁不让于师。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“遇到可以实践仁道的机会,对老师也不必谦让。”</p><p class="ql-block"> 37、子曰:“君子贞而不谅。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子讲大信,而不拘泥于守小信。”</p><p class="ql-block"> 38、子曰:“事君,敬其事而后其食。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“侍奉君主,应该认真做事,而把领取俸禄的事放在后面。”</p><p class="ql-block"> 39、子曰:“有教无类。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“人人都教,没有高低贵贱的等级差别。”</p><p class="ql-block"> 40、子曰:“道不同,不相为谋。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“志向主张不同,不在一起谋划共事。”</p><p class="ql-block"> 41、子曰:“辞达而已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“言辞能表达出意思就可以了。”</p><p class="ql-block"> 42、师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出。子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】乐师冕来见孔子,走到台阶沿,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里。”师冕走了以后,子张就问孔子:“这就是与乐师谈话的道吗?”孔子说:“这就是帮助乐师的道。”</p> 季氏篇第十六 <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 2023年2月7日,中国非遗馆“藉器传文”板块品鉴百位篆刻家以《论语》警句篆刻的百件作品</span></p> <p class="ql-block">  1、季氏将伐颛臾,冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求,周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”</p><p class="ql-block"> 冉有曰:“今夫颛臾固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求,君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻,有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】季氏准备攻打颛臾。冉有、子路去拜见孔子,说:“季氏准备对颛臾用兵了。”孔子说:“冉求!难道不是你的过错吗?颛臾,以前先王让它主持东蒙山的祭祀,而且它在鲁国的疆域之内,是国家的臣属,为什么要攻打它呢?”冉有说:“季孙大夫想去攻打,我们两人都不同意。”孔子说:“冉求!周任说过:‘根据自己的才力去担任职务,不能胜任的就辞职不干。’盲人遇到了危险不去扶持,跌倒了不去搀扶,那还用辅助的人干什么呢?而且你的话说错了。老虎、犀牛从笼子里跑出来,龟甲和美玉在匣子里被毁坏了,是谁的过错呢?”</p><p class="ql-block"> 冉有说:“现在颛臾,城墙坚固,而且离季氏的采邑费地很近。现在不攻占它,将来一定会成为子孙的祸患。”孔子说:“冉求!君子痛恨那些不说自己想那样做却一定要另找借口的人。我听说,对于诸侯和大夫,不怕贫穷而怕财富不均;不怕人口少而怕不安定。因为财富均衡就没有贫穷,和睦团结就不觉得人口少,境内安定就不会有倾覆的危险。像这样做,远方的人还不归服,那就再修仁义礼乐的政教来招致他们。他们来归服了,就让他们安心生活。现在,仲由和冉求你们辅佐季孙,远方的人不归服却又不能招致他们;国家分崩离析却不能保全守住;反而谋划在国内动用武力。我恐怕季孙的忧患不在颛臾,而在他自己的宫墙之内呢。”</p><p class="ql-block"> 2、孔子曰:“天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。自诸侯出,盖十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣执国命,三世希不失矣。天下有道,则政不在大夫;天下有道,则庶人不议。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“天下政治清明,制礼作乐以及出兵征伐的命令都由天子下达;天下政治昏乱,制礼作乐以及出兵征伐的命令都由诸侯下达。政令由诸侯下达,大概延续到十代就很少有不丧失的;政令由大夫下达,延续五代后就很少有不丧失的;大夫的家臣把持国家政权,延续到三代就很少有不丧失的。天下政治清明,国家的政权就不会掌握在大夫手中;天下政治清明,普通百姓就不会议论朝政了。”</p><p class="ql-block"> 3、孔子曰:“禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣,故夫三桓之子孙微矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“国家政权离开了鲁国公室已经五代了,政权落到大夫手中已经四代了,所以鲁桓公的三家子孙都衰微了。”</p><p class="ql-block"> 4、孔子曰:“益者三友,损者三友。友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟、友善柔、友便佞,损矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。同正直的人交友,同诚信的人交友,同见闻广博的人交友,是有益的。同逢迎谄媚的人交友,同表面柔顺而内心奸诈的人交友,同花言巧语的人交友,是有害的。”</p><p class="ql-block"> 5、孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐、乐道人之善、乐多贤友,益矣;乐骄乐、乐佚游、乐宴乐,损矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“有益的爱好有三种,有害的爱好有三种。以用礼乐调节自己为乐,以称道人的好处为乐,以有很多德才兼备的朋友为乐,是有益的。以骄纵享乐为乐,以安逸游乐为乐,以宴饮无度为乐,是有害的。”</p><p class="ql-block"> 6、孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“侍奉君子容易有三种过失:没有轮到他发言而发言,叫作急躁;到该说话时却不说话,叫作隐瞒;不看君子的脸色而贸然说话,叫作盲目。”</p><p class="ql-block"> 7、孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子有三件事应该警惕戒备:年少的时候,血气还没有发展稳定,要警戒迷恋女色;壮年的时候,血气正旺盛,要警戒争强好斗;到了老年的时候,血气已经衰弱,要警戒贪得无厌。”</p><p class="ql-block"> 8、孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子有三种敬畏:敬畏天命,敬畏王公大人,敬畏圣人的言论。小人不知道天命不可违抗,所以不敬畏它,轻视王公大人,侮慢圣人的言论。”</p><p class="ql-block"> 9、孔子曰:“生而知之者上也,学而知之者次也;困而学之又其次也。困而不学,民斯为下矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“生来就知道的,是上等;经过学习后才知道的,是次等;遇到困惑疑难才去学习的,是又次一等了;遇到困惑疑难仍不去学习的,这种老百姓就是下等的了。”</p><p class="ql-block"> 10、孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“君子有九种思考:看的时候要思考看明白了没,听的时要思考听清楚了没,待人接物时,要想想脸色是否温和,样貌是否恭敬,说话时要想想是否忠实,做事时要想想是否严肃认真,有疑难时要想着询问,气愤发怒时要想想可能产生的后患,看见可得的要想想是否合于义。”</p><p class="ql-block"> 11、孔子曰:“见善如不及,见不善如探汤;吾见其人矣。吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其道;吾闻其语矣,未见其人也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“见到善的行为,就像怕赶不上似的去努力追求;看见不善的行为,就像手伸进了沸水中那样赶快避开。我看见过这样的人,也听到过这样的话语。隐居起来以求保全自己的志向,按照义的原则行事以贯彻自己的主张。我听到过这样的话语,却没见过这样的人。”</p><p class="ql-block"> 12、齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉;伯夷、叔齐饿于首阳之下,民到于今称之。其斯之谓与?”</p><p class="ql-block"> 【译文】齐景公有四千匹马,他死的时候,人民找不到他有什么德行值得称颂的。伯夷和叔齐饿死在首阳山上,人民到现在还在称颂他们。大概就是这个意思吧!</p><p class="ql-block"> 13、陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭,曰:‘学《诗》乎?’对曰:‘未也。’‘不学《诗》,无以言。’鲤退而学《诗》。他日,又独立,鲤趋而过庭,曰:‘学《礼》乎?’对曰:‘未也。’‘不学《礼》,无以立。’鲤退而学《礼》。闻斯二者。”陈亢退而喜曰:“问一得三,闻《诗》,闻《礼》,又闻君子之远其子也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】陈亢向伯鱼问道:“你在老师那里有得到与众不同的教诲吗?”伯鱼回答说:没有。他曾经独自站在那里,我快步走过庭中,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。’他说:不学《诗》就不会应对说话。‘我退回后就学《诗》。另一天,他又独自一人站着,我快步走过庭中,他说:’学《礼》了吗?‘我回答说:’没有。‘他说:’不学《礼》,就没法立足于社会。我退回后就学《礼》。我只听到过这两次教诲。陈亢回去后高兴地说:问一件事,知道了三件事,知道要学《诗》,知道要学《礼》,又知道君子不偏私自己的儿子。</p><p class="ql-block"> 14、邦君之妻,君称之曰夫人,夫人自称曰小童;邦人称之曰君夫人,称诸异邦曰寡小君;异邦人称之亦曰君夫人。</p><p class="ql-block"> 【译文】国君的妻子,国君称她为夫人,夫人自称为小童;国内的人称她为君夫人,在其他国家的人面前称她为寡小君;别的国家的人也称她为君夫人。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 《努力做个小厨师》催促了很长时间的儿童厨具,终于于2023年2月9日到货。看着心爱的玩具,确切说是厨具是劳动工具,高兴之情溢于言表。2月10日早晨摊了鸡蛋芝麻饼,2月11日早晨瘫了荠菜鸡蛋饼</span></p> 阳货篇第十七 <p class="ql-block">  1、阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:“来,予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。”“好从事而亟失时,可谓知乎?”曰:“不可!”“日月逝矣,岁不我与!”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】阳货想要孔子去拜见他,孔子不去拜见,他便送给孔子一头熟了的小猪。孔子打听到他不在家时,前往他那里去回拜表谢。却在途中遇见阳货。阳货对孔子说:“来!我同你说话。”孔子走过去,阳货说:“一个人怀藏本领却听任国家迷乱,可以叫作仁吗?”孔子说:“不可以。”“喜好参与政事而屡次错失时机,可以叫作聪明吗?”孔子说:“不可以。”时光很快地流逝了,岁月是不等人的。孔子说:“好吧,我将去做官了。”</p><p class="ql-block"> 2、子曰:“性相近也,习相远也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“人们的本性是相近的,后天的习染使人们之间相差甚远了。”</p><p class="ql-block"> 3、子曰:“唯上知与下愚不移。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“只有上等的智者与下等的愚人是改变不了的。”</p><p class="ql-block"> 4、子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:“二三子,偃之言是也!前言戏之耳。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子到了武城,听到管弦和歌唱的声音。孔子微笑着说:“杀鸡何必用宰牛的刀呢?”子游回答说:“以前我听老师说过:‘君子学习了道就会爱人,老百姓学习了道就容易使唤。’”孔子说:“学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话是同他开玩笑罢了。”</p><p class="ql-block"> 5、公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不说,曰:“末之也已,何必公山氏之之也?”子曰:“夫召我者而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】公山弗扰在费邑叛反,召孔子,孔子准备前往。子路不高兴,说:“没有地方去就算了,何必到公山氏那里去呢?”孔子说:“那召我去的人,岂会让我白去一趟吗?如果有任用我的人,我就会使周朝的政德在东方复兴。”</p><p class="ql-block"> 6、子张问仁于孔子,孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”请问之,曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张向孔子问仁。孔子说:“能够在天下实行五种美德,就是仁了。”子张问:“请问是哪五种?”孔子说:“恭敬,宽厚,诚信,勤敏,慈惠。恭敬就不会招致侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就会得到别人的任用,勤敏则会取得功绩,慈惠就能够使唤人。”</p><p class="ql-block"> 7、佛肸召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰。亲于其身为不善者,君子不入也。佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?"子曰:“然。有是言也。不曰坚乎,磨而不磷?不曰白乎,涅而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”</p><p class="ql-block"> 【译文】佛肸召孔子,孔子打算前往。子路说:“以前我从老师这里听过:‘亲自行不善的人,君子是不会去的。’佛肸在中牟发动叛乱,您要去,这是怎么回事呢?”孔子说:“是的,我有讲过这样的话。但不是说过坚硬的东西,磨也磨不损吗?不是说过洁白的东西,染也染不黑吗?我难道是只苦葫芦么,怎么能够悬挂在那里却不可食用呢?”</p><p class="ql-block"> 8、子曰:“由也,女闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”</p><p class="ql-block"> “居!吾语女。好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“由呀,你听说过六种品德和六种弊病了吗?”子路回答说:“没有。”</p><p class="ql-block"> 孔子说:“坐下,我告诉你。爱好仁德而不爱好学习,它的弊病是受人愚弄;爱好智慧而不爱好学习,它的弊病是行为放荡;爱好诚信而不爱好学习,它的弊病是危害亲人;爱好直率却不爱好学习,它的弊病是说话尖刻;爱好勇敢却不爱好学习,它的弊病是犯上作乱;爱好刚强却不爱好学习,它的弊病是狂妄自大。”</p><p class="ql-block"> 9、子曰:“小子何莫学夫诗!诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨:迩之事父,远之事君.多识于鸟兽草木之名。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“学生们为什么没有人学诗呢?诗可以激发心志,可以提高观察力,可以培养群体观念,可以学得讽刺方法。近则可以用其中的道理来侍奉父母;远可以用来侍奉君主,还可以多认识鸟兽草木的名称。”</p><p class="ql-block"> 10、子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子对伯鱼说:“你学习《周南》、《召南》了吗?一个人如果不学习《周南》、《召南》,那就像对着墙站立一样无法行走了。”</p><p class="ql-block"> 11、子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“礼呀礼呀,仅仅说的是玉器和丝帛吗?乐呀乐呀,仅仅说的是钟鼓等乐器吗?”</p><p class="ql-block"> 12、子曰:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“外表严厉而内心怯懦,用小人作比喻,大概像个挖洞爬墙的盗贼吧。”</p><p class="ql-block"> 13、子曰:“乡愿,德之贼也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“没有真是非的好好先生,是道德的败坏者。”</p><p class="ql-block"> 14、子曰:“道听而涂说,德之弃也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“把道路上听来的东西四处传说,是背弃道德的行为。”</p><p class="ql-block"> 15、子曰:“鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“那些鄙夫,可以和他们一起侍奉君主吗?他们在未得到职位时,总是害怕得不到;得到职位以后,又唯恐失去,如果老是担心失去职位,就会是没有什么事做不出来的。”</p><p class="ql-block"> 16、子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“古代的百姓有三种毛病,现在或许都没有了。古代的狂人是轻率肆意,现在的狂人则是放荡不羁;古代矜持的人是棱角分明,现在矜持的人是恼羞成怒,强词夺理古代愚笨的人是憨直,现在愚笨的人是欺诈伪装罢了。”</p><p class="ql-block"> 17、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“花言巧语,伪装和善,这种人很少有仁德。”</p><p class="ql-block"> 18、子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“憎恶紫色夺去红色的光彩和地位,憎恶郑国的乐曲淆乱典雅正统的乐曲,憎恶用巧言善辩颠覆国家的人。”</p><p class="ql-block"> 19、子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“我想不说话了。”子贡说:“您如果不说话,那我们这些学生传述什么呢?”孔子说:“天说什么话了吗?四季照样运行,万物照样生长,天说什么话了吗?”</p><p class="ql-block"> 20、孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。</p><p class="ql-block"> 【译文】孺悲想拜见孔子,孔子以生病为由拒绝了。传话的人刚出门,孔子便取下瑟来边弹边唱,故意让孺悲听见。</p><p class="ql-block"> 21、宰我问:“三年之丧,期已久矣!君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于女安乎?”曰:“安!”“女安则为之!夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之!”</p><p class="ql-block"> 宰我出,子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也,予也有三年之爱于其父母乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】宰我问:“服丧三年,时间太长了。君子三年不讲究礼仪,礼仪必然败坏;三年不演奏音乐,音乐就会荒废。旧谷吃完,新谷登场,钻燧取火的木头轮过了一遍,有一年的时间就可以了。”孔子说:“(才一年的时间,)你就吃开了大米饭,穿起了锦缎衣,你心安吗?”宰我说:“我心安。”孔子说:“你心安,你就那样去做吧!君子守丧,吃美味不觉得香甜,听音乐不觉得快乐,住在家里不觉得舒服,所以不那样做。如今你既觉得心安,你就那样去做吧!”</p><p class="ql-block"> 宰我出去后,孔子说:“宰予真是不仁啊!小孩生下来,到三岁时才能离开父母的怀抱。服丧三年,这是天下通行的丧礼。难道宰子对他的父母没有三年的爱吗?”</p><p class="ql-block"> 22、子曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之犹贤乎已。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“整天吃得饱饱的,什么心思也不用,这就难办了呀!不是有掷骰子、下围棋之类的游戏吗?干干这些,也比什么都不干好些。”</p><p class="ql-block"> 23、子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子路说:“君子崇尚勇敢吗?”孔子说:“君子把义看作是最尊贵的。君子有勇无义就会作乱,小人有勇无义就会去做盗賊。”</p><p class="ql-block"> 24、子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡问:“君子也有憎恶的人或事吗?,孔子说:“是有所憎恶的。憎恶宣扬别人过错的人,憎恶身居下位而毁谤身居上位的人,憎恶勇敢而无礼的人,憎恶果敢而顽固不化的人。”孔子问:“赐,你也有憎恶的人和事吗?”子贡说:“我憎恶抄袭他人之说而自以为聪明的人,憎恶把不谦逊当作勇敢的人,憎恶揭发别人的隐私却自以为直率的人。”</p><p class="ql-block"> 25、子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“只有女子和小人是不容易相处的。亲近了,他们就会无礼;疏远了,他们就会怨恨。”</p><p class="ql-block"> 26、子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“年已到了四十还被众人所厌恶,他这一辈子也就算完了。”</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 《我当“团长”50天》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 2022年11月20日,疫情扩散幼儿园停园。病毒最终变异为“株奥密克戎”,症状表现为肌肉酸痛、轻微咳嗽、疲惫等。于12月11日一家人提前返石家庄栾城过春节。回家后得知全家人均感染病毒呈阳性,为了团结奋斗共同克服困难,经过爷爷与婉晴商量并经过表决,一致同意刘婉晴为家庭团长、爷爷为副团长。2023年2月1日农历正月11返京,妈妈上班、婉晴上幼儿园。期间于2023年1月8日政府对新型冠状病毒感染实施“乙类乙管”,</span></p><p class="ql-block"> 当团长后首先将自己的生活安排得妥妥当当,每天早晨读《论语》、诵读“老三篇”;早饭后学新歌弹琴、读书;上午10:00步行前往人民公园晒太阳、学习英雄人物事迹;下午午休起床后学英语、看《跟着书本去旅行》、练习毛笔字、绘画。自己洗内衣袜子,生活十分规律。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 当团长自律的同时力所能及帮助大家做事情,“大家选我当团长,我当团长为大家。”包饺子、熬米饭取豆取米、饭后收拾碗筷;出门顺便投放垃圾 、进水果店挑选大家爱吃的水果;洗脸做饭提醒水龙头要开小一些、关闭白天卧室亮灯、卧室两个灯亮时主动关闭一个;读论语、念儿歌、表演节目逗弟弟开心,每次亲弟弟从俩脸蛋到两只小手再到两个小脚丫,找衣服、取尿不湿帮妈妈给弟弟换衣服,妈妈休息时悄悄打开加湿器并说“开加湿器是善良,不打扰妈妈休息更是善良。”;吃饭时帮爷爷奶奶夹菜、盘中放煮熟的鸡蛋;爸爸妈妈视频时拿手机分别找爷爷奶奶对话聊天,外出天冷提醒爷爷落下帽子上的耳罩,晚上陪奶奶睡由奶奶给爷爷打招呼后觉得不礼貌又下床主动告诉爷爷,春节陪爷爷选春联贴春联、选了一双小兔贴画自己找了三个位置最终决定对称贴在电视机两侧并征求大家意见。最让人暖心的是元旦前:“爷爷,我给您个建议看合不合适?元旦一起去养老院看看老爷爷老奶奶吧!?”</span></p> 微子篇第十八 <p class="ql-block">  1、微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】微子离开了商纣王,箕子做了他的奴隶,比干强谏被杀。孔子说:“殷朝有三位仁人!”</p><p class="ql-block"> 2、柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”</p><p class="ql-block"> 【译文】柳下惠担任掌管刑罚的官,多次被罢免。有人问:“您不可以离开鲁国吗?”他说:“用正直之道来侍奉人,去哪里而能不被多次罢免呢?不用正直之道来侍奉人,又为什么一定要离开故国家园呢?”</p><p class="ql-block"> 3、齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。</p><p class="ql-block"> 【译文】齐景公谈到怎样对待孔子时说:“像鲁国国君对待季氏那样对待孔子,那我做不到,只能用低于季氏而高于孟氏的规格来对待他。”不久又说:“我老了,不能用他了。”孔子就离开了齐国。</p><p class="ql-block"> 4、齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。”</p><p class="ql-block"> 【译文】齐国人赠送鲁国一批歌女乐师,季桓子接受了,好几天不上朝,孔子就离开了鲁国。</p><p class="ql-block"> 5、楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而,今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言,趋而辟之,不得与之言。</p><p class="ql-block"> 【译文】楚国的狂人接舆唱着歌经过孔子的车子,说:“凤凰啊,凤凰啊!为什么道德如此衰微,过去的已经不能挽回,未来的还来得及改正。算了吧,算了吧!现在那些从政的人危险呀!”孔子下车,想要同他说话。接舆快走几步避开了孔子,孔子没能同他交谈。</p><p class="ql-block"> 6、长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺,桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。子路行以告,夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】长沮和桀溺并肩耕地,孔子从他们那里经过,让子路去打听渡口在哪儿。长沮说:“那个驾车的人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮又问:“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“他应该知道渡口在哪儿。”子路又向桀溺打听,桀溺说:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺说:“是鲁国孔丘的学生吗?”子路回答说:“是的。”桀溺就说:“普天之下到处都像滔滔洪水一样混乱,和谁去改变这种状况呢?况且你与其跟从逃避坏人的人,还不如跟从逃避污浊尘世的人呢。”说完,还是不停地用土覆盖播下去的种子。子路回来告诉了孔子。孔子怅然若失地说:“人是不能和鸟兽合群共处的,我不和世人在一起又能和谁在一起呢?如果天下有道,我就不和你们一起来改变它了。”</p><p class="ql-block"> 7、子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸,子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告,子曰:“隐者也。”使子路反见之,至则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕也,行其义也,道之不行已知之矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子路跟随孔子落在后面,遇到一个老人,用手杖挑着除草用的工具。子路问道:“您看见我的老师了吗?”老人说:“四肢不劳动,五谷分不清。谁是你的老师呢?”说完,把手杖插在地上开始锄草。子路拱着手站在一边。老人便留子路到他家中住宿,杀鸡做饭给子路吃,还叫他的两个儿子出来相见。第二天,子路赶上了孔子,并把这事告诉了他。孔子说:“这是个隐士。”叫子路返回去再见他。子路到了那里,他已经出门了。子路说:“不出来做官是不义的。长幼之间的礼节,不可以废弃;君臣之间的道义,又怎么可以废弃呢?本想保持自身纯洁,却破坏了重大的伦理道德。君子出来做官,是为了实行君臣之义。至于我们的政治主张行不通,是早就知道的了。” </p><p class="ql-block"> 8、逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。”</p><p class="ql-block"> 【译文】隐居不做官的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的志向,不辱没自己的身份,就是伯夷和叔齐吧!”又说:“柳下惠、少连降低了自己的志向,辱没了自己的身份,但言语合乎伦理,行为经过考虑,也就是如此罢了。”又说:“虞仲、夷逸,避世隐居,放肆直言,立身清白,弃官合乎权宜。我就和他们不一样,没有什么可以,也没有什么不可以。”</p><p class="ql-block"> 9、太师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。</p><p class="ql-block"> 【译文】太师挚到齐国去了,亚饭乐师干到楚国去了,三饭乐师缭到蔡国去了,四饭乐师缺到秦国去了,打鼓乐师方叔进入黄河地区了,摇鼗鼓的乐师武进人汉水一带了,少师阳、敲磬的乐师襄到海滨去了。</p><p class="ql-block"> 10、周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故则不弃也,无求备于一人。”</p><p class="ql-block"> 【译文】周公对鲁公说:“一个有道的国君不疏远他的亲族;不使大臣怨恨没有被任用;故旧朋友如果没有大的过错,就不要抛弃他们;不要对一个人求全责备。”</p><p class="ql-block"> 11、周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。</p><p class="ql-block"> 【译文】周朝有八个著名的士人:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 《春节文化氛围浓》(1)贴春联、学对联。腊月二十九与爷爷一起到集市选春联、贴画、串红灯,除夕早饭后陪爷爷一起贴春联,按照“平仄”找出上下联。了解春联与对联区别来历;通过“天增岁月人增寿,春满乾坤福满门”掌握“添福增寿”寓意,明白了从1岁至100岁每个阶段的称呼;学习了史上最长最短对联、最“穷”对联、豆芽老板家对联。(2)吃团圆饭、拍全家福。正月初一全家到石家庄给老爷爷老奶奶拜年,见识了给长辈磕头,明白祖爷爷奶奶座位位置,耳濡目染了餐饮文化和长辈与晚辈之间新年相互祝福……(3)展风采、游圣地。春节期间学了许多新诗新歌比如《蝶恋花·元旦》(黎廷瑞)、《元日》(王安石)、《正月十五夜》(苏味道)、《将进酒》(李白)、《国际歌》、《浏阳河》、《北京的金山上》、《十送红军》、《绣金匾》、《咱当兵的人》。正月初一聚会表演的三个节目是背诵《为人民服务》、唱歌《北京的金山上》、诵读《论语》,当唱响《北京的金山上》时,全家人鼓掌打起节拍尤其老爷爷边唱边拍掌;当诵读《论语》后,90周岁的老爷爷兴趣浓厚,也背诵了一段《论语》并讲了孔子与颜渊、子路的故事。春节前游览孔子故乡曲阜;正月初五、十二、十三分别参观西柏坡纪念馆、香山革命纪念馆、中国共产党历史展览馆。对“两个务必”有了初步认识,经常念叨:“新中国从这里走来,赶考路从这里启程。”正月十一晚上读《毛泽东选集》第四卷《向全国进军的命令》一文,除两个字不认识顺利读了下来,参观展览时尤其对政治协商会议议定的国旗、国徽、国歌、定都更感兴趣,在历史展览馆跟随讲解员,一路走下来听了一个小时的讲解,无论是听讲解还是看内容都十分投入。</span></p> 子张篇第十九 <p class="ql-block">  1、子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张说:“士人看见危险肯献出生命,看见有所得就想想是否合于义,祭祀时想到恭敬,服丧时想到悲痛,这也就可以了。”</p><p class="ql-block"> 2、子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张说:“执行德却不能弘扬它,信奉道却不笃定,这样的人可有可无。”</p><p class="ql-block"> 3、子夏之门人问交于子张,子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻。君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏的门人向子张请教怎样交朋友。子张说:“子夏说了什么呢?”子夏的学生回答说:“子夏说:‘可以交往的就和他交往,不可以交往的就拒绝他。’”子张说:“这和我所听到的不一样!君子尊敬贤人,也能够容纳众人,称赞好人,怜悯无能的人。如果我是个很贤明的人,对别人有什么不能容纳的呢?如果我不贤明,别人将会拒绝我,我怎么能去拒绝别人呢?”</p><p class="ql-block"> 4、子夏曰:“虽小道必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“即使是小技艺,也一定有可取之处,但执着钻研这些小技艺,恐怕会妨碍从事远大的事业,所以君子不做这些事。”</p><p class="ql-block"> 5、子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“每天知道自己以前所不知的,每月不忘记以前所已学会的,可以说是好学了。”</p><p class="ql-block"> 6、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“广泛地学习并且笃守自己的志向,恳切地提问并且常常思考眼前的事,仁就在这中间了。”</p><p class="ql-block"> 7、子夏曰:“百工居肆以成其事,君子学以致其道。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“各行各业的工匠在作坊里完成他们的工作,君子则通过学习来掌握道。”</p><p class="ql-block"> 8、子夏曰:“小人之过也必文。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“小人犯了错误一定会加以掩饰。”</p><p class="ql-block"> 9、子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“君子会使人感到有三种变化:远远望去庄严可畏,接近他时却温和可亲,听他说话则严厉不苟。”</p><p class="ql-block"> 10、子夏曰:“君子信而后劳其民,未信,则以为厉己也;信而后谏,未信,则以为谤己也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“君子在得到民众的信任之后才去役劳他们,没有得到信任就去役劳,民众就会认为是在虐害他们。君子得到君主的信任之后才去进谏,没有得到信任就去进谏,君主就会以为是在诽谤自己。”</p><p class="ql-block"> 11、子夏曰:“大德不逾闲,小德出入可也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:“大的道德节操上不能逾越界限,在小节上有些出入是可以的。”</p><p class="ql-block"> 12、子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退则可矣。抑末也,本之则无,如之何?”</p><p class="ql-block"> 子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦焉?譬诸草木,区以别矣。君子之道焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】子游说:“子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?”</p><p class="ql-block"> 子夏听了,说:“唉,子游错了。君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!”</p><p class="ql-block"> 13、子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子夏说:”做官仍有余力就去学习,学习如果仍有余力就去做官。”</p><p class="ql-block"> 14、子游曰:“丧致乎哀而止。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子游说:“居丧充分表达了哀思也就可以了。”</p><p class="ql-block"> 15、子游曰:“吾友张也为难能也,然而未仁。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子游说:“我的朋友子张是难能可贵的了,然而还没有达到仁的境界。”</p><p class="ql-block"> 16、曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子说:“仪表堂堂的子张啊,很难和他一起做到仁。”</p><p class="ql-block"> 17、曾子曰:“吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子说:“我听老师说过,人不会自动地充分表露感情,如果有,一定是在父母死亡的时候吧!”</p><p class="ql-block"> 18、曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他方面别人可以做到,而他不改换父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是别人难以做到的。”</p><p class="ql-block"> 19、孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜!”</p><p class="ql-block"> 【译文】孟氏让阳肤担任掌管刑罚的官,阳肤向曾子求教。曾子说:“在上位的人丧失了正道,民心离散已经很久了。如果审案时审出真情,就应该悲哀怜悯,而不要沾沾自喜!”。</p><p class="ql-block"> 20、子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡说:“商纣王的无道,不像现在流传得那么严重。所以君子忌讳身染污行,因为一沾污行,天下的坏事就都归集到他身上去了。”</p><p class="ql-block"> 21、子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉。过也人皆见之,更也人皆仰之。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子贡说:“君子的过失,就像日食和月蚀一样:有过错时,人人都看得见;他改正了,人人都仰望他。”</p><p class="ql-block"> 22、卫公孙朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉,夫子焉不学?而亦何常师之有?”</p><p class="ql-block"> 【译文】卫国的公孙朝向子贡问道:“仲尼的学问是从哪里学的?”子贡说:“周文王和周武王之道,并没有失传,还留存在人间。贤能的人掌握了其中重要部分,不贤能的人只记住了细枝末节。周文王和周武王之道是无处不在的,老师从哪儿不能学呢?而且又何必有固定的老师呢?”</p><p class="ql-block"> 23、叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡,子贡曰:“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美、百官之富。得其门者或寡矣,夫子之云不亦宜乎!”</p><p class="ql-block"> 【译文】叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼更强些。”子服景伯把这话告诉了子贡。子贡说:“就用围墙作比喻吧,我家围墙只有齐肩高,从墙外可以看到里面房屋的美好。我老师的围墙有几仞高,找不到大门走进去,就看不见里面宗庙的雄美、房屋的富丽。能够找到大门的人或许太少了。所以叔孙武叔先生那样说,不也是很自然的吗?”</p><p class="ql-block"> 24、叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:“无以为也,仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】叔孙武叔诋毁仲尼。子贡说:“不要这样做!仲尼是不可诋毁的。他人的贤能,好比丘陵,还可以逾越;仲尼,就好比是日月,是无法逾越的。一个人即使想自绝于日月,对日月又有什么伤害呢?只显出他不自量力罢了。”</p><p class="ql-block"> 25、陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”</p><p class="ql-block"> 【译文】陈子禽对子贡说:“你太谦恭了,仲尼岂能比你更有才能?”子贡说:“君子一句话可以表现出聪明,一句话也可以表现出不聪明,所以说话不可以不慎重。我的老师没人赶得上,就好像青天无法通过阶梯登上去一样。假如老师得到国家去治理的话,说要立于礼,百姓就立于礼;引导百姓,百姓就跟着实行;安抚百姓,百姓就会来归服;动员百姓,百姓就会协力同心。他活着时荣耀,死了令人哀痛,别人怎么可能赶得上他呢?”</p> 尧曰篇第二十 <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽《什么是美?》2023年2月3日,在8号地铁上,一位老奶奶为刘婉晴等三位小朋友让座位。婉晴问老奶奶什么是美,老奶奶告诉说:“有爱心就是美。”爷爷补充到(替老奶奶说):“老奶奶为你们仨个小朋友让座位,就是世界上最真诚最善良的美!”刘婉晴的问题说明了什么呢?大人的回答是她要的结论吗?</span></p> <p class="ql-block">  1、尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。</p><p class="ql-block"> 曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”</p><p class="ql-block"> 周有大赉,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”</p><p class="ql-block"> 谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。</p><p class="ql-block"> 所重:民、食、丧、祭。</p><p class="ql-block"> 宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。</p><p class="ql-block"> 【译文】尧说:“啧啧!你这位舜啊!按照上天安排的次序,帝位要落到你身上了,你要真诚地执守中正之道。如果天下的百姓贫困穷苦,上天给你的禄位也就永远终止了。”舜也这样告诫禹。</p><p class="ql-block"> 商汤说:“我小子履谨用黑色的公牛作为祭品,明白地禀告光明伟大的天帝:有罪的人我不敢擅自赦免。您的臣仆的罪过我也不敢掩盖隐瞒,这是您心中知道的。我本人如果有罪,不要牵连天下万方;天下万方有罪,罪责就在我一个人身上。”</p><p class="ql-block"> 周朝实行大封赏,使善人都富贵起来。周武王说:“虽然有至亲,也不如有仁人。百姓有罪过,罪过都在我一人身上。”谨慎地检验并审定度量衡,恢复废弃了的职官,天下四方的政令就会通行了。复兴灭亡了的国家,承续已断绝的宗族,提拔被遗落的人才,天下的百姓就会诚心归服了。</p><p class="ql-block"> 所重视的是:民众,粮食,丧礼,祭祀。</p><p class="ql-block"> 宽厚就会得到众人的拥护,诚恳守信就会得到民众的信任,勤敏就能取得功绩,公正则大家心悦诚服。</p><p class="ql-block"> 2、子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”</p><p class="ql-block"> 【译文】子张向孔子问道:“怎样才可以治理政事呢?”孔子说:“推崇五种美德,摒弃四种恶政,这样就可以治理政事了。”子张说:“什么是五种美德?”孔子说:“君子使百姓得到好处却不破费,使百姓劳作却无怨言,有正当的欲望却不贪求,泰然自处却不骄傲,庄严有威仪而不凶猛。”子张说:“怎样是使百姓得到好处却不破费呢?”孔子说:“顺着百姓想要得到的利益就让他们能得到,这不就是使百姓得到好处却不破费吗?选择百姓可以劳作的时间去让他们劳作,谁又会有怨言呢?想要仁德而又得到了仁德,还贪求什么呢?无论人多人少,无论势力大小,君子都不怠慢,这不就是泰然自处却不骄傲吗?君子衣冠整洁,目不斜视,态度庄重,庄严的威仪让人望而生敬畏之情,这不就是庄严有威仪而不凶猛吗?”子张说:“什么是四种恶政?”孔子说:“不进行教化就杀戮叫作虐,不加申诫便强求别人做出成绩叫作暴,起先懈怠而又突然限期完成叫作贼,好比给人财物,出手吝啬叫作小家子气的官吏。”</p><p class="ql-block"> 3、孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”</p><p class="ql-block"> 【译文】孔子说:“不懂得天命,就没有可能成为君子,不懂得礼,就没有办法宣身处世,不知道分辨别人的言语,便不能了解别人。”</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 2023年2月8日,利用10天时间对《论语》“回头看”,每天早晨在学习第19篇、第20篇的同时,自己复习两篇,晚上背诵通过为止,截止2月15日,《论语》第一阶段学习结束。2023年2月16日,开启《大学》、《中庸》、《孟子》、《道德经》四书五经的学习背诵</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 2023年2月22日通过拼多多添置的《国学备览》(1727元),是一套中等规模(12册)的古籍丛书。该书经选了先秦至晚清二千多年中国文化史上具有代表性的名著81部,按传统的经、史、子、集四部分类法编排,涉及文学、艺术、历史、地理、科技、蒙学等,既有《大学》、《心经》等短篇名著,也有《史记》、《聊斋志异》等宏章巨制。全书所收均为善本全帙,并经海内外百名专家(庞朴、汤一介、白化文、冯其庸等)整理审阅,随文配有1500多幅相关插图,每部分均撰写了简明提要</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  ▽ 开心读《国学》。拍摄于2023年2月25日</span></p>