张氏族谱译文

张宝垒

<p class="ql-block">  费了牛鼻子力气才给翻译完,文言文真好又真不好!遗憾的是,没有记录更多具有历史价值的内容。以下是译文,写的很贴心!</p><p class="ql-block"> 家谱是记叙宗族世系表谱的历史文献,用来谓以上下尊卑、亲疏远近之序团结族人,也是对祖宗的尊敬与怀念,这是有修养有品德的人用心所做的事情。怀有仁孝之心回溯过去勿忘自己的根源,并将仁孝之心进一步向后世百代传递,深思这其中的道理并为长远考虑,这是需要家谱纂修详尽的原因。当初人类之先民,继承先代的基业代代相传,以后慢慢逐渐分离疏远或远住他乡,以后有人问及家族世系,上面没有查询的源头,下面没有查考的线索。正如苏洵所说的那样,亲近的人成了不相识的人,此种情况怎么能够使家族兴盛?也没有什么资料记载那些振兴家族事业的人。</p><p class="ql-block"> 庚子年我自楚地官位退居归乡,张氏表兄鸣皋与表弟照远,命令指示我从元初辈开始谱写家谱序言,并嘱咐我说:“我们的始祖于明代自山西迁居于陈留杞县这里,六代孤立单传,七世以后才有伯叔兄弟。继续传承后代繁衍生息,既担心长久淹没而难以查考,宜忧患其后代逐渐分居远离,而导致疏远不知道其祖宗来源。原家谱修于明代,这是那个时候其用意深远啊”!我为张氏永安公的外孙,而伯外祖永平公又为我家族的祖姑丈,兄弟俩虽不足以和陈寔二子元方、季方的高名媲美,但他们学习古代努力耕田,为子孙后代谋利,舅舅兄弟三个人在不同的学校任职享有声誉,孩子们此时人文蔚兴,在学校读书的个个彬彬有礼,要么佩戴着刀剑争先获得功名,时至今日为我乡的兴旺家族。</p><p class="ql-block"> (喜庆于瓜果长势旺盛,当思水源与根茎的缘故)喜庆于家族后世子孙越来越优秀,当思先贤先辈的文化传承与教诲的缘故。礼记上说:三王祭祀江河的时候,先祭河,后祭海,就因为河是本源,海是归属,这就是重视根本的意思。诗经又说:不犯错不忘心中志向,遵循先祖典章教诲。推想这其中的意义。前面的人做的不好,会做的人会将家谱修订的更加丰富详细。心怀孝敬家族先辈的思想,抱有传承家族仁义贤达文化的决心,后世又将有继续传承家族文化并纂修家谱的人,乐于此事并遵循上述勿忘本的道理。更加重视更加广泛传播,这样孝道的思想世世代代不会匮乏。我深感经历百世好像一天那么快,就仿佛看到了后人乐于此事的场景。于是做序为后人参考。(公元1780年)</p>