<p class="ql-block">所谓居诗话——秋虫似我</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2022.9.7,星期二,南充,白露,小雨</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">不写不知道,一写吓一跳;我居然已经快一年没写诗了。如果不是有确切的文字记录,我简直不相信这是真的。这一年年滴,过得可真快呀!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">虽然我不姓爱新觉罗,也没生在大清帝国;却因新冠疫情,意外地享受到了满清皇室宗人府,高墙圈禁的待遇。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">幸甚至哉,歌以咏志。诗曰:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">独居抱闷雨淅淅,久坐弹冠复振衣。</p><p class="ql-block">偶尔闻香思古道,因谁买醉忆春溪。</p><p class="ql-block">斜阳野树霞飞晚,圆月山人帘卷低。</p><p class="ql-block">寂寞秋虫应似我,不知何处正唧唧。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“独居”的意思,就是独自居住;讲一个人独自居住,就是东北话所谓的“扯独自”——由于一个人很难给自己作证,自说自话不具有任何法律效力,因此即便指天发誓,也只能视为“扯独自”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">指天发誓的时候,为了让别人相信,有时候难免带点初生牛犊的勇敢坚韧,所以也叫“扯犊子”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“抱闷”指情绪上,难以排遣的闹心。比如薛宝钗有句:怅望西风抱闷思,蓼红苇白断肠时。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">她闹心到愁肠寸断,肯定是比我严重的;我之闹心,主要是不让出小区买菜。但凡喜欢喝酒的人,都知道,不管啥酒,干喝都费劲;没有适配的下酒菜,光看着酒,容易越看越生气。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">幸好今天还有我比较喜欢的,那种淅淅沥沥的秋雨。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">并不是所有的雨,都适合淅淅沥沥。春天里的雨,最好是那种濛濛的烟雨;夏天适合大雨,酣畅淋漓,过后拉到;冬季最好别下雨,因为找个合适的人,对坐摆火锅,并不容易。只有秋雨,绕梁三日般缠绵;踩在秋雨中的落叶上,真的想去思念一个人,那个值得长期思念的人,如果有那么一个人。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在我的喜好里,有三样事最耗时间:打牌、钓鱼,以及写小楷;搞着搞着,一天就过去了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">被关在家里,于我而言,写小楷时间过得最快;于是,我大量的抄佛经。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我有很多顶帽子。因为经常丢,所以经常买。对于那些比较喜欢,又怕丢的帽子们,我选择在家里的时候戴。虽然在家里戴帽子,行为上有些古怪,但这总比戴出去,弄丢了强。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我极其不喜欢拍照,否则,我会有很多家居戴帽子的照片。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">衣着严肃地,在家里戴着帽子抄经,很带感;这也许该算我庄严佛土。佛说,庄严佛土,即非庄严,是名庄严。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">抄经累了,我会站起来整肃一下衣冠;然后去瑜伽垫上,练一练希望有,但从没有过的腹肌。六块腹肌、八块腹肌啥的,都是传说;我觉得一块就挺好,虽然它看起来不怎么像肌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">去年生日,我姐送给我一匣檀香,让我抄经时焚起。为此,我还特地买了一个檀木的卧香盒,非常漂亮。结果我找到了香盒;但升天入地求之遍地,也没找到我姐买给我的檀香。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">倒是有不少蚊香。我脑补了一下,将蚊香放到那个精美的香盒里焚起的画面;最后还是没敢试。毕竟驱虫菊酯对我太有效了,每次点上蚊香,我都在蚊子之前昏过去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在抄经的过程中昏过去,横竖也不能算庄严佛土吧?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在找香的过程中,我想起了一条古香道——很久很久以前,北京的虔诚信徒们,会从德胜门出发,经颐和园往小汤山方向,翻过鹫峰,去西郊的妙峰山礼佛。鹫峰的东西坡上,现在还保留着那条古香道;依稀还能看出当年修建时,大块大块的青石板模样。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我走过三次,那条古香道;以礼佛的名义,其实是纯玩儿。那时候,我甚至都不晓得,啥是大乘佛法。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">思完古道,并没有忆啥春溪;这纯粹是为了格律诗的对仗要求而写。不过我从二十出头,就经常买醉,这方面经验十分丰富;谁要是不信,可以出钱请我试试。最省钱的一次,我才花了八块多钱;用一袋咸萝卜,就一瓶果子酒。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我记得那天下大雪,我在离家几公里的一个小卖店喝多了,回来时,还卡了两个跟头。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">到现在,我也分不清,什么样的酒该配什么样的菜;以至于有一次,朋友非得跟我视频,他坚决不相信,我喝红酒时,吃的是蘸酱菜。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在他看来,我这种吃法,比非洲土著还土,因此不加掩饰地鄙视我。我当然鄙视他对我的鄙视——我喝陈年女儿红,就一只精美烤鸽子的时候,他还不会喝酒呢!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我从来不分酒,只分喝酒的人;只要人恰到好处,一壶散装白酒,也照样能喝出闲云野鹤来。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">基本上,已经能够确认,今年的中秋佳节,我得自娱自乐了;社会面清零,是每一个中华人民共和国公民的责任。好在我并不怵这个;对于一个在各种交通工具上,过过所有传统节日的人来说,睡去或是醒来,都可以在自己的床上,已经足够好。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">中秋月圆,对孤星入命的人来说,并没有什么具体意义。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">经历了今年的酷暑,我特别爱听秋虫的鸣叫;它正在时刻地证明,现在已经是秋天,再不会那么热了。我觉得它们的叫声,才是正宗的“唧唧复唧唧”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《木兰辞》开篇的唧唧复唧唧,其实意思是,花木兰她们家很贫困,连给织布机做保养的费用都没有 ;只能任由它,吱吱嘎嘎地响。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">但“吱吱嘎嘎”太印第安化,只有特别偏远的地区,才会把它郑重其事地,作为庄严文字来诉诸表达。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">比如我今年有幸,去六盘水避了两天半暑;就看见一个客栈的名字,叫“赤吱嘎”。哥们儿当时就服了,它比周星驰电影里的“有间客栈”,在起名上,还明显更胜一筹。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">毫无疑问,这是个高度印第安化的音译名字。(我所说的“印第安化”,指未受外来文化侵蚀的原生态;绝没有任何贬义。)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我猜“赤吱嘎”或许跟藏地文化有关。但作为一名汉族人,见到客栈起这么个名字,铁定要先联想到,跟床相关的某些细节。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">甚至,会进一步对当地的民俗,产生深入探究的兴趣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">当然,如果这客栈,是以主人的名字来命名的;那么这个名字的由来,就真的更加不能,按照汉语的字面意思,去深究了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">按照汉语言的表述习惯,如果的确想纪念,在一张吱嘎作响的床上,有的那个孩子;可以给他起名叫“振生”或“振声”。但不能叫“震生”,因为那比较像纪念恰巧的地震,或把床搞塌了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">反正不管咋说,《木兰辞》作为民歌,也仍然属于雅言,不可能用“吱嘎又吱嘎”来开篇,只好说“唧唧复唧唧”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">由此可见“唧唧”,一般都用来形容,噪音闹心的状态。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">往年里我听秋虫们的唧唧复唧唧,通常也会嫌它们吵;但正如王右军所言:及其所之既倦,情随事迁,感慨其不吵矣!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">何况还有白乐天的说法:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧——不知道唐代西安地区的口音,跟今天有多大区别;这位琵琶女的自述陈情,怎么会被老白,给定义为“唧唧”?他肯定不是指这丫头太吵的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">要是让我来定义,我觉得现在四川的姑娘们,在酒局或牌桌上的踊跃发言,才应该叫“唧唧”的——打牌就不摆了,喝酒,是休想喝赢她们;争论,就更别存幻想。真可谓:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">蒹葭苍苍,白露为霜;</p><p class="ql-block">所谓伊人,唧唧一方。</p>