<p class="ql-block"> 왕청현천교령진포도골림창에 들어서면 북쪽 강건너에 해발고가 9백메터 좌우되는 하늘 높이 솟은 산이 한눈에 안겨오는데 산이름이 고봉 (천교령) 이다.</p><p class="ql-block"> 2022년8월20일 천일야외등산팀의 13명의 대원이 등산활동에 참가 하였다. 고봉에 오르려면 강을 건너야 하는데 원래 있던 다리우의 널판자는 홍수에 밀려 떠나가고 세가닥 쇠바줄만 남았다. </p><p class="ql-block"> 다리 우쪽에 강폭이 좀 넓고 제일깊은 곳이 허벅지까지 올라와 건널만했다. 그런데 물살이 좀 급해서 녀성대원들이 건널수 있을가 걱정했는데 恬静이 먼저 신을 바꿔신고 용감하게 강을 건너는 바람에 다른 녀성대원들도 잇달아 강에 들어섰다. 그리고 건장한 独狼과 古城河边人은 아예 등산신을 신은채로 첨벙첨벙 강을 건넜다. </p><p class="ql-block"> 要进入汪清县天桥岭镇葡萄沟林场,一眼就能看到嘎呀河北边有一座海拔9百米左右的高大险峻的山峰,所以就把这座山取名为高峰,真是山如其名啊!</p><p class="ql-block"> 2022年8月20日,天一户外登山队的13名队员参加了本次登山活动。要想登上高峰必须先翻越过一条河流,如果有桥的话过河是一件轻而易举的小事,但是现在,洪水已经把桥上残存的几块木板都冲走了,只剩下三根拇指粗细滑溜溜的钢丝,我看就连飞檐走壁的杂技演员都过不去。实在没有办法了,为了大家的安全考虑,我们只能选择最笨的办法从河水中趟过去。河水很急,最深的地方快到大腿了,我正担心女队员怎么过河时,女队员恬静已经毫不犹豫地换好了鞋,率先勇敢地下了河。在她的带领下,其他女队员也不甘示弱的纷纷跟在后面下了河。身体健壮的独狼和古城河边人干脆穿上登山鞋,扑通扑通地跳到河水里。</p> <p class="ql-block"> 모두들 무사히 강을 건너후 남쪽비탈로부터 산에 오르기 시작했다. 산에는 흔한것이 참나무이다. 20여메터 높게 자란 참나무들의 무성한잎이 하늘을 가렸다. 점점 높게 오르면서 시원한 바람이 불어와 나무잎들이 요란스레 소리를 낸다. 천이백메터쯤 걸었을때 산세가 더욱 가파로와 졌다. </p><p class="ql-block"> 우리는 여기서 한숨 휴식하고 계속 산꼭대기로 톱아 올랐다. 백메터쯤 올라가니 높이가 륙칠메터되는 두개의 돌기둥이 나타났는데 왼쪽것은 끝이 뾰족하고 오른쪽 돌기둥은 장방형 모양이다. 어느새 먼저 돌기둥에 올라간 장선생신과 感悟대장이 우리를 향해 손을 흔든다. 녀성대원들도 분분히 올라가 기념사진을 남겼다. </p><p class="ql-block"> 大家都平安过河后,我们从南坡开始爬山了。我发现山上最常见的是柞树。20多米高的柞树茂盛的叶子遮住了天空,很是荫凉。随着海拔越来越高,一阵凉爽的秋风吹来,树叶发出唰唰的声音。又往上爬了一千二百米左右,山势愈加陡峭起来。</p><p class="ql-block"> 因为体力消耗比较大,所以我们在这里休息了一会儿,继续往山顶爬。又爬了百米左右,眼前出现了两个六七米高的石柱,两个石柱各有不同,左边的石柱尖尖的直冲天际,右边的石柱却呈现出长方形。张先生新和感悟队长率先登上石柱向大家挥手,紧接着,女队员们也纷纷上去照相留念。</p> <p class="ql-block"> 돌기둥을 지나 한참 올라 가니 갑자기 눈앞에 경사도가 60도쯤 되는 벼랑이 하늘을 향해 높이 솟아 저도 모르게 감탄의 소리가 나온다. 비록 아주 가파로왔지만 모가난 바위들이 질서없는 층계처럼 올리 뻗어서 벼랑을 톱아 오르는데 그리큰 난도가 없었다. </p><p class="ql-block"> 벼랑꼭대기에 오르니 동쪽켠은 깎아지른 낭떨어지여서 가까이에 다가가니 다리가 떨렸다. 산세가 높아지면서 바람도 더 세차게 불었다. 이때 小月雨의 모자가 바람에 날려 벼랑아래에 떨어졌다. 小月雨는 아찔한 벼랑을 내려다 보면서 모자를 버리려고 했으나 남을 도와주기 좋와하는 장선생신이 서슴없이 벼랑옆 비탈진곳을 따라 내려갔다. 아래에는 마침 평탄한 바위가 항구를 떠난 배처럼 외따로 떨어져 있었다. 나도 벼랑아래로 내려갔다가 장선생신이 모자를 줏자 함께 올라왔다. </p><p class="ql-block"> 모두들 사오십메터되는 벼랑을 톱아오른후 계속 산꼭대기를 향해 전진했다. 약 일리 가량 오르니 끝내 고봉의 정상에 올랐다. 정상에 오르니 남쪽으로는 포도골림창이 바라 보이고 동북쪽으로는 秃老婆顶子가 아득히 멀리 어슴프레 바라 보인다. </p><p class="ql-block"> 经过石柱又往上爬了一会儿,眼前突然出现了坡度约60度的悬崖,向天空高高耸立着,我们禁不住发出一片啧啧的感叹声。尽管这个地方很陡,但有棱角的岩石却像无序的台阶一样向上伸展,爬上悬崖并没有那么大的难度。当我们爬到悬崖顶上,一眼看去,东边的崖壁陡峭的不像话,一靠的近一些,小腿都禁不住筛糠一样颤抖起来。随着山势的升高,风也刮得更大了。这时,小月雨的帽子被风吹掉到悬崖下。小月雨俯瞰着惊险的悬崖,想帽子就不要了吧,但热心的张先生新毫不犹豫地沿着悬崖边的斜坡就往下走去。下面正好有一块平坦的岩石,像离开港口的船一样单独停在一旁,帽子就落在那了。这时候,我也下了悬崖,张先生新一捡起帽子就和我一起上来了。</p><p class="ql-block"> 大家登上四五十米的悬崖后,继续向山顶前进。约走了一百多米左右,终于登上了高峰。登上山顶,向南可以看到葡萄沟林场,向东北方向可以隐约看到以前登过的秃老婆顶子。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 오늘은 올때부터 강을 건너고 고봉을 오르는데 어려움이 많을것이라 생각했는데 이외로 모든 난관을 이겨내고 고봉에 올라 아름다운 경치를 구경하고나니 모두들 기분이 둥둥 떠있었다. </p><p class="ql-block"> 나는 모든 시련을 이겨내고 하늘 높이 우뚝 솟은 고봉을 바라보면서 일에 부딪히면 앉아서 근심걱정만 하지말고 용감히 도전하고 실천해야된다고 생각했다. </p><p class="ql-block"> 今天从出发开始,我就预感到此行的不易。但是我们从过河到攀登高峰,当我们克服了种种困难之后,终于站在了险峻的高峰上,俯瞰远山,观赏美景,大家心情都分外的舒畅。</p><p class="ql-block"> 我望着历经了风霜雪雨依然高高耸立的山峰,心情久久不能平复。希望我们遇事不要有那么多顾虑,永远冲锋向前,勇于挑战和实践!</p>