I wandered lonely as a cloud ,William Wordsworth,我孤独地漫游,像一朵云,[英]威廉·华兹华斯

老叶

<p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(255, 138, 0);">I wandered lonely as a cloud</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(255, 138, 0);">William Wordsworth</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(255, 138, 0);">我孤独地漫游,像一朵云</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(255, 138, 0);">[英]威廉·华兹华斯</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">I wandered lonely as a cloud</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">That floats on high o'er vales and hills,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">When all at once I saw a crowd,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">A host of golden daffodils;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Beside the lake, beneath the trees,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Fluttering and dancing in the breeze.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Continuous as the stars that shine</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">And twinkle on the Milky Way,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">They stretched in never-ending line</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Along the margin of a bay:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Ten thousand saw I at a glance,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Tossing their heads in sprightly dance.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">The waves beside them danced, but they</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Out-did the sparkling waves in glee:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">A poet could not but be gay,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">In such a jocund company:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">I gazed -and gazed -but little thought</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">What wealth the show to me had brought:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">For oft, when on my couch I lie</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">In vacant or in pensive mood,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">They flash upon that inward eye</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Which is the bliss of solitude;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">And then my heart with pleasure fills,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">And dances with the daffodils. [4]</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">我孤独地漫游,像一朵云</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">我孤独地漫游,像一朵云</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">在山丘和谷地上飘荡,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">忽然间我看见一群</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">金色的水仙花迎春开放,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">在树荫下,在湖水边,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">迎着微风起舞翩翩。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">连绵不绝,如繁星灿烂,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">在银河里闪闪发光,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">它们沿着湖湾的边缘</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">延伸成无穷无尽的一行;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">我一眼看见了一万朵,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">在欢舞之中起伏颠簸。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">粼粼波光也在跳着舞,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">水仙的欢欣却胜过水波;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">与这样快活的伴侣为伍,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">诗人怎能不满心欢乐!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">我久久凝望,却想象不到</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">这奇景赋予我多少财宝</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">每当我躺在床上不眠,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">或心神空茫,或默默沉思,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">它们常在心灵中闪现,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">那是孤独之中的福祉;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">于是我的心便涨满幸福,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">和水仙一同翩翩起舞</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">《我孤独地漫游,像一朵云》是英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯创作的抒情诗。该诗通过对英格兰北部的春天湖边的水仙花的描写,表现了人与自然的交流,诗人从中找到了未泯的童心,窥见了一种永恒的生机。</b></p>