2022年The Alchemist 師生聚會

阳光灿烂Zheng

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">卡爾老師做客墨爾本,這可是自讀書會開始以來的第一回,班長李湘趕忙張羅聚會接龍。</p> <p class="ql-block">#接龙</p><p class="ql-block">本周日7月31号早 9点,在Penny Drop@ 913 Whitehorse Road Box Hill,终于要面见我们学贯中西的卡尔老师啦!虽说不是千载难逢,但也是两年头一回啊,机会实在难得,能来的在这里接龙啦</p><p class="ql-block">1. 傅君愷 Carl</p><p class="ql-block">2.左曉光Michael </p><p class="ql-block">3. 畢雯晴Amy</p><p class="ql-block">4. 劉紅彥Lucy</p><p class="ql-block">5. 林Jacky</p><p class="ql-block">6. 李湘Isabel </p><p class="ql-block">7. Jennifer</p><p class="ql-block">8. 鄭淑寶Sophia</p><p class="ql-block">9. Joanne</p><p class="ql-block">10. 楊光Anne</p><p class="ql-block">11. Grace McGill</p><p class="ql-block">12. Alex #abc學爸</p><p class="ql-block">13. 婷婷</p> <p class="ql-block">大胡子的卡爾老師彷彿間有點象另一個大胡子卡爾M或卡爾N</p> <p class="ql-block">卡爾老師,</p><p class="ql-block">具有多年丰富教學經驗</p><p class="ql-block">在中澳間教授專業中英翻譯</p><p class="ql-block">目前正在攻讀</p><p class="ql-block">北京大學中國古典文獻博士學位</p><p class="ql-block">Carl Gene Fordham is a professional Chinese-English translator with many years’ experience teaching Chinese student in both Australia and China. He is currently completing his PhD at Peking University in ancient Chinese taxts.</p> <p class="ql-block">對翻譯感興趣的可以查閱卡爾老師的博文</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">http://Www.carlgene.com/blog</p> <p class="ql-block">卡爾老師每周一晚上8:30-10pm雷打不動從不間斷給讀書會會員上課。就算偶爾「回老家」網絡不給力,也想法子來授課。</p> <p class="ql-block">雯晴為大家預備了一張A4尺碼巨型感謝卡,大伙緊鑼密鼓、見縫插針地在咖啡廳角落給卡爾老師寫留言。</p> <p class="ql-block">班長李湘提早半小時到Penny Drop 咖啡廳,為大家預訂到唯一的一張大桌子。雯晴也很早趕到,正認真做作業。她用彩筆分別為小馬過河,Vivian, Eva, 陽光,靜靜等几位不能來的書友代勞抄上她們給老師的留言。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">小馬過河選送卡爾老師的詩:</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Star Teacher</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I always love your class;</p><p class="ql-block">Your teaching helps me see,</p><p class="ql-block">That to have a happy life,</p><p class="ql-block">Learning is the key.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">You understand your students;</p><p class="ql-block">You're sensitive and smart.</p><p class="ql-block">You're a skillful teacher;</p><p class="ql-block">I knew it from the start.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I'm grateful for your wisdom</p><p class="ql-block">For the teacher that you are;</p><p class="ql-block">You're a very good person,</p><p class="ql-block">And as a teacher, you're a star!</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">_______By Joanna Fuchs</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Vivian寫給老師的留言:</p> <p class="ql-block">Hi Cart,</p><p class="ql-block">I‘d like to let you know that it’s fantabulous to be your student.</p><p class="ql-block">Thank you for all you have done for us.</p><p class="ql-block">Thank you for being such a great teacher.</p><p class="ql-block">Much joy to you and your family in the following every day.</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Eva 寫給老師的留言:</p> <p class="ql-block">Dear Carl, for a brilliant teacher as you are, I thank you for your kindness and love. Have a great time in Melbourne. </p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">陽光寫給老師的留言</p> <p class="ql-block">Dear Carl: Thank you for all that you do. Your hard work doesn’t go unnoticed, I enjoy every minute of every Monday night; especially on the occasions you bring out your fluent Chinese speaking. It’s like an icing of top of the cake. </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Enjoy your time in Melbourne, see you next Monday night! </p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">靜靜寫給老師的留言:</p> <p class="ql-block">Hey Carl, welcome to Melbourne! It would be great if I could meet you in person! Enjoy your time and have a good one ^_^</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">卡爾,師恩如山。</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">雯晴</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Hi Carl ,</p><p class="ql-block">Welcome to Melbourne.</p><p class="ql-block">Thank you for your patient teaching.</p><p class="ql-block">桃李無言,下自成蹊。幸會。</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">Sophia</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"> </p> <p class="ql-block">Dear Carl,</p><p class="ql-block">溫潤如玉,</p><p class="ql-block">學貫中西,</p><p class="ql-block">大家風範,</p><p class="ql-block">舍君其誰。</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">Isabel</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block">Hi Carl,</p><p class="ql-block">Nice to finally meet you in person after being your zoom student for nearly 2 years!</p><p class="ql-block">I feel very fortunate to be part of your reading club.</p><p class="ql-block">It’s not only English uplift but also the mentorship from you! THANK YOU </p><p class="ql-block" style="text-align:right;">Alex </p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block">卡爾,不忘初心,Never give up.</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">麥克爾</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Dear Carl </p><p class="ql-block">您的睿智,富有感染力的聲音伴我度過了魔幻而沮喪的Covid疫情封城時期。謝謝您讓我保持對英文的激情。Thank you!</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">Jacky</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Dear Carl</p><p class="ql-block">Thank you for taking the time and effort teaching us.</p><p class="ql-block">桃李滿天下,春暉遍四方。</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">Lucy Liu</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block">親愛的卡爾,</p><p class="ql-block">榮幸之至走近你的課堂,</p><p class="ql-block">我們相聚在墨爾本的冬日,</p><p class="ql-block">卡皮chi諾亞芳香,</p><p class="ql-block">語言的芳香,</p><p class="ql-block">知識的分享,</p><p class="ql-block">人性之美,在春天綻放。</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">Grace</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block">Dear Carl,</p><p class="ql-block">Thank you for your dedication in leading the classes. They helped create a supportive and warm learning community.</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">Joanne</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Dear Carl,</p><p class="ql-block">Thank you for teaching us every week. Always enjoy the time with you.</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">Jennifer </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">親愛的卡爾:</p><p class="ql-block">很高興你來墨爾本的再次相聚。</p><p class="ql-block">我很欣賞你對語言學習的熱忱和願意幫助他人的初心。希望下次帶上安東尼來旅行。</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">TinTin</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">千里鵝毛,禮輕情重</p> <p class="ql-block">  雯晴代表读书会,不辞辛苦, 花了多半天时间在BOX HILL,為卡爾老师淘到一套書法练习套装, 卡爾老師的一個业余爱好就是寫毛筆字。</p> <p class="ql-block">索菲亚帶了來自故鄉的武夷岩茶,配上雯晴为卡尔老师精心挑选一对隔热保温茶杯, 为卡尔老师一家又增加了一些他深爱的中国元素。 </p> <p class="ql-block">  读书会掌门人麦克尔老师展示团员月饼, 读书会是我们共同的家。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">下面視頻是麥克爾老師的即興演講</p><p class="ql-block">KEY WORKS </p><p class="ql-block">1, Appreciate</p><p class="ql-block">2, Contribution </p><p class="ql-block">3, Grow</p><p class="ql-block">4, Democracy/Leadership </p><p class="ql-block">5, Creativity</p> <p class="ql-block">一群終身學習的伙伴(Alex和Jennifer 有事先走)</p> <p class="ql-block">下面視頻是大家暢談的一些記錄,遺憾的是當Alex和貝拉講話時,沒錄影下來。</p> <p class="ql-block">Key words:</p><p class="ql-block">1, Family/Community </p><p class="ql-block">2, Trust/Friendship </p><p class="ql-block">3, Passion/Persevere </p><p class="ql-block">4, Harmonics/Tolerance </p><p class="ql-block">5, Efforts/Accumulation </p><p class="ql-block">6, Brilliance of humanity</p> <p class="ql-block">每次見Joanne 腦子里的李鐵梅就會自動蹦出來,也不知是啥腦回路。神奇也神秘。說明2點,1,藝術有無限生命力,2,潛意識裏無條件喜歡Joanne</p> <p class="ql-block">小紅帽雯晴在左右仙女、詩人的加持下活潑可愛逆生長。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">截下麥克爾老師的朋友圈,讓數字說話。</p> <p class="ql-block">下面是疫情間大伙一起閱讀的十二本或經典或暢銷或冷門的各類題材的書,既有上百年的舊書,也有剛出版的新書,既有創業理財的,也有環境氣候的,更有個人成長的⋯⋯符合讀書會博覽群書海納百川的開放心態。</p> <p class="ql-block">食物強壯身體,書籍滋養心靈。</p><p class="ql-block">願我們營養均衡,身心兩健。</p> <p class="ql-block">特別致謝李湘、雯晴穿針引線出謀劃策做了大量幕后工作,包括精選心儀禮物。甜心雯晴, 除了张罗买礼物, 对感谢卡也是精挑细选, 最后终于买到了A4特大感謝卡,得以把大家的留言全部擠進去,還細心上貼紙裝飾一番。既深情厚意又严肃活泼,承载了大家浓浓的感恩之情。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">朋友們,來吧,加入讀書會</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">蒲公英讀書會聯繫方式:0433 346 708</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">附錄才女Grace的一首詩《蒲公英的夢想》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">蒲公英的梦想</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如果我是一朵野花</p><p class="ql-block">就让我做一回蒲公英吧</p><p class="ql-block">叶片紧贴大地</p><p class="ql-block">花朵像一颗颗太阳将生命点亮</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如果我是一粒种子</p><p class="ql-block">请让我做一回蒲公英吧</p><p class="ql-block">以最谦卑的方式低到泥土里</p><p class="ql-block">待花瓣儿凋零后也不把籽粒播撒在脚底</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如果上帝赋予我飞翔的能力</p><p class="ql-block">那么就让我做一回蒲公英吧</p><p class="ql-block">绽放最绚烂的色彩迎接太阳</p><p class="ql-block">轻盈的羽翼仿若白月光</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我在日光下飞翔,</p><p class="ql-block">在月夜里飞翔</p><p class="ql-block">在风中飞过高山,丛林</p><p class="ql-block">飞过印度洋、大西洋</p><p class="ql-block">飞向赤道那边的故乡</p><p class="ql-block">飞到母亲的花园,</p><p class="ql-block">在春风里为她绽放。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">辛丑年9月18日清晨</p><p class="ql-block">作者: Grace McGill</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">正如Grace所言:</p><p class="ql-block">愿我们像蒲公英一样,将幸福,光芒,真爱, 播撒四方。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">彩蛋</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">謝謝彥姐Lucy聚會當天制作的歡樂視頻</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">謝謝點閱</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p>