榕非情,请勿戏说泉州“倒榕”

阿拉伯菜农

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">榕非情,请勿戏说泉州“倒榕”</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">阿拉伯菜农</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 有自称是“民间传说”的传说云:在泉州北门通往清源山的路上,就有一棵千年的榕树,树根都翻露在外面。这种“倒翻根”现象,泉州人解释为“榕树为情倒翻根”,简称为“倒榕”(闽南方言“榕”读“情”)。说是北门的“倒榕”为了帮陈三早日到达西方极乐世界,自甘卧倒。人们感念榕树有情有义,由此,泉州人便称榕树为“情树”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 泉州某报则称:老泉州人都知道,泉州的北门外有一处“倒榕”,其见证了“陈三五娘”的爱情传说,也成为老泉州人口中的一处地名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 榕字在泉州发音读jǐng(发言与普通话“井”同)音,跟“情(同音)”完全没有关系,更不可能是“情树”,这是未曾研究泉州方言发音及本字,就浮想联翩的结果。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">一、榕字读jǐng是上古汉语的发音</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 榕字,在古代汉语的音切为“余封切”即容音。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 榕字的异体字“左木,右上公下里”的音切为“余钟切”,即jǐng音。此字为泉州方言“榕”、“松”的本字。见下图:</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  唐代诗人许浑的《岁暮自广江至新兴往复中题峡山寺四首》有云:松盖环清韵,榕根架绿阴。形象地勾画了榕树“独木成林”的特点。泉州方言jǐng 字之“左木,右上公下里”的公共场所的公,里代表很大,木代表树,一棵遮荫蔽日的大树形象,是不是很应景?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 泉州方言,源远流长,得周秦之精妙,循南渡之脉络,高雅与通俗相得益彰。因音出上古,很多泉州话的本字,今已很少使用,成为生僻字。由此,产生了大量的谐音字作为日常表达。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 谐音字表达泉州话的做法,有交流之需要而产生的合理性,约定俗成之后,在日常使用当中较真反而不太合适。但作为文宣,就应该去考证泉州方言的本字,看看究竟是怎么一回事再说为宜。浮想联翩搞一段“民间传说”,生搬硬套“倒榕”的缘由,是不太合适的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 泉州方言,承载着泉州丰富的历史信息,对其本字的不断考证和阐释,也有延续泉州历史文化脉络的积极意义。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">二、泉州方言“松榕”同音</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 松树,岁寒三友之一。清康熙年间陈元龙主编的《格致镜原》云:松树,礧砢多节,皮极粗厚,望之如龙鳞盘根樛枝,四时青青不改。榕树,大乔木。《格致镜原》这样记载:叶如木,麻实如冬青。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 榕树在福建来说,并不是稀罕的树种,几百年树龄的,在泉州也不在少数。古书云:南人以爲常,不谓之瑞木。既然这样,为什么榕树可以几百年生存而不被砍伐呢?原因在于榕树不能做家具,也不能做建材,连做柴火都不行。《格致镜原》解释了榕树长命百岁的秘密:树榦拳曲,是不可以爲器也;其本棱理而深,是不可以爲材也;烧之无熖,是不可以爲薪也;以其不材,故能久而无伤。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  松榕发音的问题,在泉州甚至是福建,榕树和松树发音相同,自古以来都是这样。明谢肇淛所撰《五杂俎》有言:榕木,惟闽、广有之,而晋安城中最多,故谓之榕城……闽人方言亦谓之松,按“松”字。古作“容木”,则亦与“榕”通用矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 产生松榕发音相同的原因,最有可能的原因是文字形成的前后时间所致。《八闽掌故》一书曾有分析,说是汉代许慎的《说文解字》,没有“榕”字,但有一个异体字是由上面容下面木组成,与后来出现的“榕”只有位置排列的变化,可能是榕字的前身。到了南北朝顾野王的的《玉篇》,才第一次出现“榕”字。由此推测,古代很长的一段时期,松榕不分。而泉州方言自古有之,保留古汉语特点,自然也就一样松榕不分。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 毕竟口语才是日常交流的需要,松榕不分也给泉州郎带来沟通上的不便。怎么办呢?泉州郎面对困难的指导思想是:“事到便直”,遇到问题没什么了不起的,到时候自然有办法迎刃而解。于是,泉州方言在交谈的时候,加了个“语尾”,榕树还是榕树(jǐng qiù),松树则叫松柏(jǐng biè)。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">菜农:泉州市鲤城文史学会执行会长</b></p><p class="ql-block"><br></p>