<p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">巜长沙过贾谊宅》</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">唐代 刘长卿</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">三年谪宦此栖迟,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">万古惟留楚客悲。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">秋草独寻人去后,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">寒林空见日斜时。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">汉文有道恩犹薄,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">湘水无情吊岂知。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">寂寂江山摇落处,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">怜君何事到天涯。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">(丨)贾谊:西汉文帝时政治家、文学家、后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。</p><p class="ql-block">(2)滴宦;贬官。</p><p class="ql-block">(3)栖迟:停留。</p><p class="ql-block">(4)楚客;流落在楚地的客人,指贾诡,长沙旧居。属楚地,故此称。</p><p class="ql-block">(5)汉文:指汉文帝。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">白话译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">贾谊被贬此地居住三年,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">可悲遭遇千万代人伤情。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">我在秋草中寻觅人迹不在,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">寒林里空见夕阳缓缓斜归。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">汉文帝重才恩德尚且淡薄,</p><p class="ql-block">湘江水无意凭吊有谁知情?</p><p class="ql-block">寂寞冷落深山里落叶纷纷,</p><p class="ql-block">可怜你不知因何天涯飘零?</p>