<p class="ql-block"> “苏丽珂”,在格鲁吉亚的名字中,是灵魂的意思,中文意为“亲爱的”。</p><p class="ql-block"> 《苏丽珂》缘自格鲁吉亚诗人阿加激耶·蔡瑞介里1895年的诗,由微·蔡瑞介里编曲,经久流行,广为传唱。</p><p class="ql-block"> 这是一首具有浓郁格鲁吉亚民间风格的歌曲,歌词质朴、生动,节奏平稳舒缓,旋律恬静深情,深沉厚重,略带伤感,抒发出一种深情的忧郁美,极富民族特色,表达了对辞世爱人的深情追思和眷恋。</p><p class="ql-block"> 当下风云涌动之际,滇韵四声将《苏丽珂》作为第二首献演歌曲分享给大家,略表对真善美的敬畏之心和对世界和平的祈愿。四分钟的MV,请您点开浏览并指导——</p> <p class="ql-block"> 爱生活,爱歌唱。四位平均年龄68岁的老人艳遇歌唱艺术,特别喜好家乡的民歌,自称“滇韵四声”。</p><p class="ql-block"> ——没错,是“艳遇”。激情所在,欢迎围观! </p><p class="ql-block"> (这里有部分影像为网络借用,谨此鸣谢!) </p><p class="ql-block"></p>