《菜根谭》之处世篇(二)

荣华

<b><font color="#ed2308">自尊、自省、自信:</font></b><br><b> 宁居无不居有 宁居缺不处完</b><br>【原文】 欹器以满覆,扑满以空全。故君子宁居无不居有,宁居缺不处完。<br>【译文】 欹器因为装满了水才会倾覆,扑满因为空无一物才得以保全。所以有才德的人宁可无所作为而不愿有所争夺,宁可有些欠缺而不会十分完满。<br><b> 暗室有晴天 白日有厉鬼</b><br>【原文】 心体光明,暗室中有青天;念头暗昧,白日下有厉鬼。<br>【译文】 心地光明,即使是在黑暗的地方,也如同在清明的天空下;思想暧昧,即使在青天白日下也像有恶鬼。<br><b> 念头一起 切莫放过</b><br>【原文】 念头起处,才觉向欲路上去,便挽从理路上来。一起便觉,一觉便转,此是转祸为福,起死回生的关头,切莫轻易放过。<br>【译文】 在念头刚刚产生时,一发觉此念头是个人私欲膨胀,便马上用理智将这种欲念拉到正路上来。私欲一产生就发觉它,一发觉就转变方向,这是将祸害转变为福分,将死亡转变为生机的重要关头,千万不能轻易放过。<br><b> 持身不可轻 用意不可重</b><br>【原文】 士君子持身不可轻,轻则物能挠我,而无悠闲镇定之趣;用意不可重,重则我为物泥,而无潇洒活泼之机。<br>【译文】 一个有才德的人修养言行不可轻率躁进,轻率躁进就容易受到外物困扰,而失去了悠闲宁静的情趣;而用心不能够太执着,执着就会使自己受到外物约束,而失去了活泼洒脱的生机。<br><b> 精神万古如新 气节千载一日</b><br>【原文】 事业文章随身销毁,而精神万古如新;功名富贵逐世转移,而气节千载一日。君子信不当以彼易此也。<br>【译文】 所有的事业和文章都会随着人的死亡而消失,但是向上的精神却可以万古长存;功业和名声以及富贵都会随着时代的变迁而改变,只有高尚的气节却能千年不朽。一个道德学问都很高尚的君子是不会用一时的事业功名来换永恒的精神气节的。 <b><font color="#ed2308">淡泊名利:</font></b><br> <b>名根未拔总堕尘情 客气未融终为剩技</b><br>【原文】 名根未拔者,纵轻千乘甘一瓢,总堕尘情;客气未融者,虽泽四海利万世,终为剩技。<br>【译文】 追逐名利的思想如果不从内心除掉,即使表面上轻视世间的高官厚禄,甘愿过着一瓢饮的清贫生活,最终也摆不脱名利的诱惑;外来的影响不能被自身正气所化解的人,虽然他的恩惠能够泽及世上所有的人并有利万世,最终也只会成为一种多余的伎俩。<br> <b>无名无位最真 无忧无虑更甚</b><br>【原文】 人知名位为乐,不知无名无位之乐为最真;人知饥寒为忧,不知不饥不寒之忧为更甚。<br>【译文】 人们只知道有了名声地位是一种快乐,殊不知没有名声地位牵累才是真正的快乐;人们只知道吃不饱穿不暖令人忧愁,殊不知没有饥寒之苦精神空虚忧愁更为痛苦。<br> <b> 声华之习莫胜 名位之念勿重</b><br>【原文】 饮宴之乐多,不是个好人家;声华之习胜,不是个好士子;名位之念重,不是个好臣士。<br>【译文】 经常举行宴会饮酒作乐的,不会是个正派的人家;喜欢声色奢华的人,不是个正人君子;对于名声地位非常看重的,不是个好臣子。 <b><font color="#ed2308">居安思危:</font></b><br> <b> 居安思危 天亦无用</b><br>【原文】 天之机缄不测,抑而伸,伸而抑,皆是播弄英雄,颠倒豪杰处。君子只是逆来顺受,居安思危,天亦无所用其伎俩矣。<br>【译文】 天机的奥妙不可把握,有时让人先陷入困境然后再进入顺境,有时又让人先得意而后失意,不论是处于何种境地,都是上天有意在捉弄那些自命不凡的所谓英雄豪杰。因此,一个有才德的人,如果能够坚忍地度过外来的困厄和挫折,平安之时不忘危难,那么就连上天也没有办法对他施加任何伎俩了。<br> <b> 养喜神招福 去杀机远祸</b><br>【原文】 福不可徼,养喜神,以为招福之本而已;祸不可避,去杀机,以为远祸之方而已。<br>【译文】 福分不可强求,保持愉快的心境,把它作为追求人生幸福的根本;祸患不可逃避,排除怨恨的心绪,把它作为远离祸患的方略。<br> <b>天理路宽 人欲路窄</b><br>【原文】 天理路上甚宽,稍游心,胸中便觉广大宏朗;人欲路上甚窄,才寄迹,眼前俱是荆棘泥涂。性气清冷受享亦薄 和气热心福泽绵长<br>【译文】 追求自然真理的正道非常宽广,稍微用心追求,就感觉心胸坦荡开朗;追求个人欲望的那道非常狭窄,刚一跻身于此,就发现眼前布满了荆棘泥泞。<br> <b>未雨绸缪 有备无患</b><br>【原文】 闲中不放过,忙处有受用;静中不落空,动处有受用;暗中不欺隐,明处有用。<br>【译文】 在闲暇时抓紧时间做些准备,到了忙时自然会用得着;在平静时不计心灵空虚,在遇到变化时自然能够应付自如;在无人知道时不做邪恶阴暗的事,在大庭广众之下自然会受到尊敬。<br> <b> 戒疏于虑 警惕于察</b><br>【原文】 害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑也。宁受人之欺,勿逆人之诈,此警惕于察也。二语并存,精明而浑厚矣。<br>【译文】 不可存有害人的念头,也不可没有防人的心思,以此告诚那些思虑不周的人;宁可受到别人的欺负,也不预料别人的机诈之心,以此警惕那些过分小心提防的人。能够做到这两点,便能够思虑精明且心地。<br> <b><font color="#ed2308">知足常乐:</font><br> 宁默毋躁 宁拙毋巧</b><br>【原文】 十语九中,未必称奇,一语不中,则愆尤骈集;十谋九成,未必归功,一谋不成,则訾议丛兴。君子所以宁默毋躁,宁拙毋巧。<br>【译文】十句话有九次很正确,人们也不会称赞,但是如果有一句话不正确,那么就会受到众多的指责;十个谋略有九次成功,人们不一定会赞赏,但是如果有一次谋略失败,那么批评就纷至沓来。这就是有才德的人宁可保持沉默也不浮躁多言,宁可显得笨拙也不自作聪明的缘故。<br> <b> 为恶犹有善路 为善也埋恶根</b><br>【原文】 为恶而畏人知,恶中犹有善路;为善而急人知,善处即是恶根。<br>【译文】 做了坏事但怕人知道,虽然是作恶,但还留有一丝改过向善的良知;做了好事却急于想宣扬,做善事的同时<br> <b>静闲淡泊 观心证道</b><br>【原文】 得心之真味。观心证道,无如此三者。静中念虑澄澈,见心之真体;闲中气象从容,识心之真机;淡中意趣冲夷,<br>【译文】 在平静中意念思虑清澈,可以看出心性的真正本源;在闲暇中气度悠闲,可以发觉心中真正的玄机;在淡泊中性情谦冲,可以体会心中真正的趣味。省察内心以觉语天地间的至理,没有比这三种方法更好的了。<br> <b>知有生之乐 怀虚生之忧</b><br>【原文】 天地有万古,此身不再得;人生只百年,此日最易过。幸生其间者,不可不知有生之乐,亦不可不怀虚生之忧。<br>【译文】 天地能够万古长存,可是人的生命却不可再次获得;人的一生只有百年光景,是最容易度过的。有幸生活在世界上,不能不知道拥有生命的乐趣,也不能够不时常担忧是否会虚度一生。<br> <b><font color="#ed2308">大肚能容:</font></b><br><b> 宽以待人 养德远害</b><br> 【原文】不责人小过,不发人阴私,不念人旧恶。三者可以养德,亦可以远害。<br>【译文】 不求全责备别人的小过失,不揭露别人的隐秘,不记恨别人过去的丑行。能够做到这三点就可以培养自己良好的品德,也可以避免祸害。<br><b> 宽而容人 不动声色</b><br>【原文】 觉人之诈,不形于言;受人之侮,不动于色。此中有无穷意味,亦有无穷<br>【译文】 发觉别人的欺诈行为时,并不以言语表现自己的不满;受到别人的欺侮,并<br>不表现出愤怒的情绪。这种处事方法有无穷的言,也是一生爱用不尽的臭妙。<br><b> 德怨两忘 恩仇俱泯</b><br>【原文】 怨因德彰,故使人德我,不若德怨之两忘;仇因恩立,故使人知恩,不若恩仇之俱泯。<br>【译文】 怨恨因为积德而更加明显,所以要使人感谢我的德行,不如让别人把赞扬和怨恨都忘掉;仇恨因为恩惠而产生,所以要让人知道我的恩惠,不如让别人把恩惠和仇恨都忘掉。<br><b> 厚德弘其量 弘量大其识</b><br>【原文】 德随量进,量由识长。故欲厚其德,不可不弘其量;欲弘其量,不可不大其识。<br>【译文】 人的道德随着气量的增长而提高,人的气量也是由于见识的增加而更宽宏。所以想使自己的道德更加完美,不能够不使自己的气量更宽宏;要使自己的气量更宽宏,不能不增加自己的见识。 <b><font color="#ed2308">苦中作乐:</font></b><br> <b> 横逆困穷 锻炼豪杰</b><br>【原文】 横逆困穷,是锻炼豪杰的一副炉锤。能受其锻炼,则身心交益;不受其锻炼,则身心交损。<br>【译文】 突然遭遇到的灾难和穷困窘迫的境遇是锻炼英雄豪杰的熔炉。能够经受这种锻炼,那么身体和头脑都会得到好处;承受不了这种锻炼,那么对身体和头脑来说都是一种损害。<br> <b>宜净拭冷眼 勿轻动刚肠</b><br>【原文】 君子宜净拭冷眼,慎勿轻动刚肠。<br>【译文】 一个有才学品德的君子,要以冷静的态度来面对事物,要小心从事不要轻易地表露自己刚直的心肠。<br> <b> 去混清自现 去苦乐自存</b><br>【原文) 水不波则自定,鉴不翳则自明,故心无可清,去其混之者,而清自现;乐不必寻,去其苦之者,而乐处自存。<br>[译文】 水没有波浪就自然平静,镜子没有灰尘就自然明净,所以人的心地并不需要刻意去追求什么清静,只要夫掉了私心杂念,就自然会明澈清静;快乐不必刻意去寻找,只要远离那些痛苦和烦恼,那么快乐就自然会呈现。<br> <b> 慎言谨行 万世光明</b><br>【原文】 有一念而犯鬼神之禁,一言而伤天地之和,一事而酿子孙之祸者,最宜切戒。<br>【译文】 一个念头容易触犯鬼神的禁忌,一句话会伤害人间的祥和之气,一件事会造成子孙后代的祸患,这都是我们要引以为戒的。<br> <b>世人以肯为乐乐亦苦 达士以拂为乐苦作乐</b><br>【原文】 世人以心肯处为乐,欲被乐心引在苦处;达士以心拂处为乐,终为苦心换得乐来。<br>【译文】 世人都把自己心中的欲望得到满足当作快乐,然而却被快乐引诱到痛苦中;通达的人却以能够经受不如意的事为快乐,最后用自己的一片苦心换得了真正的快乐。<br> <b><font color="#ed2308">不可任性而为:</font></b><br> <b>好恶有则便是燮理 物无氛疹亦是敦睦</b><br>【原文】 吾身一小天地也,使喜怒不愆,好恶有则,便是燮理的功夫;天地一大父母也,使民无怨咨,物无氛疹,亦是敦睦的气象。<br>【译文】 我们的身体就是一个小世界,如果能做到使高兴和快乐都不逾越规矩,使自己的好恶遵守一定的准则,这就是做人的一种调理谐和的功夫;大自然就像是人类的父母,如果能让百姓没有怨恨和叹息,万事万物没有灾害,便能够呈现一片祥和太平的景象。<br> <b> 耳目口鼻皆桎梏 情欲嗜好悉机械</b><br>【原文】 一灯萤然,万籁无声,此吾人初入宴寂时也;晓梦初醒,群动未起,此吾人初出混沌处也。乘此而一念回光,炯然返照,始知耳目口鼻皆桎梏,而情欲嗜好悉机械矣。<br>【译文】 当夜晚时分,清灯枯照,万籁俱寂,这正是人们正要开始入睡的时候;而当清晨人们从睡梦中醒来,万物还未复苏,这正是我们刚刚从朦朦胧胧的睡意中清醒的时刻。如果能利用这一刻来澄清自己的内心,来反省自身的一切,便会明白耳目口鼻是束缚我们心智的工具,而情欲爱好等都是使我们堕落的机器。<br> <b> 反己辟众善之路 尤人睿诸恶之源</b><br>【原文】 反己者,触事皆成药石;尤人者,动念即是戈矛。一以辟众善之路,一以睿诸恶之源,相去霄壤矣。<br>【译文】 能够经常反省自己的人,遇到任何事情都可能成为使自己警醒的良药;而经常怨天尤人的人,心中的念头都会像伤害自己的戈矛。一个是通向各种善行的途径,一个是形成恶行的源头,两者有天壤之别。<br> <b> 毋躁急以速忿 勿躁切以益顽</b><br>【原文】 事有急之不白者,宽之或自明,毋躁急以速其忿;人有操之不从者,纵之或自化,毋躁切以益其顽。<br>[译文】 有些事情在很短的时间内想弄明白很困难,可是宽限一些时间也许会自然明白,不要急躁以免增加紧张的气氛;有的人想指导他却不能让他听从,如果放松约束也许他会自然受到感化,不要急切地去约束他以免增加他的抵触情绪。<br> <b>以德服人:</b><br> <b>以德性陶镕 免血气之私</b><br>【原文】 节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶镕之,终为血气之私,技能之末。<br>[译文】 节操和义气足以胜过高官厚禄,生动感人的文章比名曲《白雪》更加美妙,如果不是用道德准则来贯穿其中,那么终究是血气冲动时的个人感情,是一种玩弄技艺的低级手段而已。<br> <b>谢事谢于正盛 居身居于独后</b><br>【原文】 谢事当谢于正盛之时,居身宜居于独后之地。<br>【译文】 急流勇退应当在事情正处于巅峰的时候,这样才能使自己有一个完满的结局;而居家度日则应生活在清静不与人争先的地方,这样才可能真<div> <b>毋喜快心 毋惮初难</b><br>【原文】 毋忧拂意,毋喜快心,毋恃久安,毋惮初难。<br>【译文】 对于不合意的事不要感到忧心忡忡,对于让人高兴的人不要欣喜若狂,对长久的安定不要过于依赖,对初始时遇到的困难不要畏惧害怕。<br> <b> 居盈满勿加一滴 处危急莫加一搦</b><br>【原文】 居盈满者,如水之将溢未溢,切忌再加一滴;处危急者,如木之将折未折,切忌再加一搦。<br>【译文】 当一个人的权力达到鼎盛的时候,就像水缸中的水已经装满将要溢出时的情形,这时切忌再加入一滴;处在危急状况时,就像树木将要折断却还未折断的时候,这时切忌再施加一点力<br> <b>冷耳听语 冷心思理</b><br>【原文】 冷眼观人,冷耳听语,冷情当感,冷心思理。<br>【译文】 冷静地观察他人,冷静地听他人说话,冷静地感受事物,冷静地进行思考。正地修身养性。<br></div>