因发音不同而被曲解的本意

王代岩

<p class="ql-block">一. 人不为己天诛地灭 </p><p class="ql-block ql-indent-1">几乎所有的人都以为, 这句话应该这么念:人不为(wèi)己,天诛地灭。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">翻译过来就是人如果不为自己谋利、谋权、谋色, 就要招到天诛地杀。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">其实“人不为己天诛地灭”应该念作“人不为(wéi)己,天诛地灭”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">出处是《佛说十善业道经》 第二十四集:人生为(wéi)己,天经地义,人不为(wéi)己,天诛地灭。 佛家的意思是: 不杀生、 不偷盗、 不邪淫、 不妄语、 不两舌、 不绮语、 不恶口、 不贪欲、 不嗔恚、 不邪见, 才是“为(wéi)自己”。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">所有以上念到为的时候都应该发二声。意思是做人要作为自己的本身,而不是我们通常理解的为(wèi)了自己! </p><p class="ql-block ql-indent-1">“人不为己,天诛地灭”应该解释为“人不去作为自己,展示自己的天性,则天诛地灭”。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">有的商人,为了谋利, 在食品中添加或注入不利人体的东西; 有的官员,为了谋权, 用公款请客送礼,权钱交易等等; 他们的行为应该解释是为(wèi)了自己”。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">如今的人,动不动就说: 人不为(wèi)己天诛地灭。 这话中,有对当今世风日下的感叹, 有对拜金主义、利己分子的蔑视, 但是,多数人并不知道这句话真正的含义吧! </p><p class="ql-block">二. 天下为公 </p><p class="ql-block ql-indent-1">孙先生的题词很多地方都能看到,特别是在国外的唐人街。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">我们念的时候都是“天下为(wèi)公”,意思是天下人所做的一切都是为了公家,也就是要舍弃私利并奉献自己。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">几十年来我们都是这么念、这么理解的,它也成为了消灭私有制的理论基础之一。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">其实这句话应该念作“天下为(wéi)公”。意思是天下是大家的,不是某个人或其它什么的,每个人的利益都应该受到保护。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">孙先生提倡民主共和,以他的理念这句话应该是这个意思。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">很久以来,这句话似乎被曲解了。没有人说过这句话应该怎么念,也就没有人能理解它的真实含义了。 </p><p class="ql-block ql-indent-1">写完这篇文章之后问老爸怎么念,老爸张口就来”天下为(wéi)公”!他上中学时就是这么念的。</p><p class="ql-block ql-indent-1">附:The world is belonging to everyone, 用英文表达的意思也是如此。</p>