志長 2|每周诵读120《乡愁》 席慕蓉

志長

<p class="ql-block">离别后 </p><p class="ql-block">乡愁是一棵没有年轮的树 </p><p class="ql-block">永不老去 ...</p> <p class="ql-block">《乡愁》</p><p class="ql-block">作者:席慕蓉 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">故乡的歌是一支清远的笛 </p><p class="ql-block">总在有月亮的晚上 响起 </p><p class="ql-block">故乡的面貌却是一种模糊的怅惘</p><p class="ql-block">仿佛雾里的挥手别离 </p><p class="ql-block">离别后 </p><p class="ql-block">乡愁是一棵没有年轮的树 </p><p class="ql-block">永不老去</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Nostalgia</p><p class="ql-block">By Xi Murong</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The song of my hometown, distinctive and distant, like the sound of a flute</p><p class="ql-block">Arises at a moonlit night.</p><p class="ql-block">Yet, misty and dismayed in her face</p><p class="ql-block">Like the farewell in the haze.</p><p class="ql-block">Having departed</p><p class="ql-block">Nostalgia has become a tree without growth rings</p><p class="ql-block">Never ageing.</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">英文翻译及诵读:志長,文字工作者,乡愁的时候,会用文字疗伤 ...</p> <p class="ql-block">图片摄影:志長</p>