歌曲《阿瓦尔古丽》

戎马生涯1280671

<p class="ql-block">  阿瓦尔古丽是新疆语言,翻译成汉语就是石榴花。阿瓦尔,也可以叫做阿娜尔,是石榴的意思。</p> <p class="ql-block">  阿瓦尔古丽翻译过来就是石榴花,同时也是一个美丽女子的名字。</p> <p class="ql-block">  歌曲《阿瓦尔古丽》是一首流传许久的新疆民歌。歌曲被多名歌手翻唱,有多个版本。本歌曲翻唱采用的是刀郎演唱版本。</p> <p class="ql-block">  刀郎,本名罗林,1971年6月22日出生于四川省内江市资中县重龙镇,中国内地男歌手、音乐人。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">歌曲歌词</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">(刀郎版)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我骑着马儿</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">唱起歌儿</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">走过了伊犁</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">看见了</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">美丽的阿瓦尔古丽</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">天涯海角有谁能比得上你</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">哎呀 美丽的阿瓦尔古丽</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">流浪的人儿</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">踏过了天山</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">越过那戈壁</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">告诉你</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">美丽的阿瓦尔古丽</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我要寻找的人儿</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">就是你,哎呀 ,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">美丽的阿瓦尔古丽</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">灰色的小兔</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">在戈壁滩上</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">跳来跳去</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">你可知道</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">美丽的阿瓦尔古丽</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">灰色的小兔</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">它的家在哪里</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">哎呀 美丽的阿瓦尔古丽</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">哎呀 美丽的阿瓦尔古丽</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">哎呀 美丽的阿瓦尔古丽</p> <p class="ql-block">  (图片取自网络致谢原作者)</p>