<p class="ql-block">《 邶风·式微》:一对少男少女幽会后,女子对男子倾诉情感,希望男子能堂堂正正尽早的迎娶她而写的一首道情诗。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译诗】</p><p class="ql-block"> 式微</p><p class="ql-block"> 东躲西藏露湿衣,</p><p class="ql-block"> 烂泥沾脚腹中肌。</p><p class="ql-block"> 问君此态何时了,</p><p class="ql-block"> 正正堂堂娶我归?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【原诗及词句注释】</p><p class="ql-block">原诗: </p><p class="ql-block"> 式微</p><p class="ql-block">式微⑴ ,式微!</p><p class="ql-block">胡不归⑵ ?</p><p class="ql-block">微君之故⑶,</p><p class="ql-block">胡为乎中露⑷ !</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">式微,式微!</p><p class="ql-block">胡不归?</p><p class="ql-block">微君之躬⑸,</p><p class="ql-block">胡为乎泥中!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">词句注释</p><p class="ql-block">(1)式:作语助词,无实际含义。微:隐蔽,藏匿。一说衰微,黄昏或天黑。此处宜取"藏匿、隐蔽"之意。式微:东躲西藏。</p><p class="ql-block">(2)归:返回,回还,归属,出嫁。胡:为何,何</p><p class="ql-block">(3)微:非,无。君:你,夫君。微君之故:若不是因为你的原因。</p><p class="ql-block">(4)露:露水,霜露。中露:露中。倒文,以与"故"字协韵。</p><p class="ql-block">(5)躬:身体。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【解读与评析】</p><p class="ql-block"> 本诗二章八句三十二字,是《国风·邶风》篇中最短的一首。诗虽短,而关于诗的主旨,古今诗释译注家却歧说纷纭。《毛诗序》曰:“《式微》,黎候寓于卫,其臣劝以归也。”朱熹《诗集传》说:“旧说以为黎候失国于寓于卫,其臣劝之曰:衰微甚矣,何不归哉!”又说:“此无所考,姑从旧说。”马飞骧《诗经缵绎》从旧说,认为它是“黎臣劝君以归之诗。”</p><p class="ql-block"> 今人也有新解。高亨在《诗经今注》中说:“奴隶们在野外冒霜露,踩泥水,给贵族干活,天黑了还不能回去,就唱出这首歌。”此为新解一说。刘毓庆、李蹊在《诗经评注》中则说:“这是一篇男女幽会时互相戏谑的小诗,却情致宛然。”</p><p class="ql-block"> 我赞同本诗主旨是“男女幽会”说。它是一对少男少女幽会后,女子对男子倾诉情感,希望男子能堂堂正正尽早的迎娶她而写的一首道情诗。</p><p class="ql-block"> 我在解读和评析《召南·采蘩》一诗时曾写到:诗眼,是诗中的关键之词句。诗不论长短,不能没有诗眼。诗情诗意,需要通过其中的一个或几个关键核心的字、词或句去显现,其余的字、词或句只是铺垫陪衬。《式微》的诗眼是什么呢?窃以为是“微、露、归"三字。</p><p class="ql-block"> 关于“微”字,前文引述的”旧说”,都将"微"注释为衰败、衰弱等含义;“新解”则将“微”则注释为天黑、天未亮等含义。我以为,在本诗中,依据《辞海》,“微”字的释义应为隐蔽、躲藏、藏匿之意,更符合本诗的主旨。</p><p class="ql-block"> 关于“露”字,本意是指露水、霜露、夜露等。在本诗中,“露”字当取此义。但仅限于此解还不够,过于浅显。在《诗经》中,凡是用到“露”的诗句时,多与男女幽会、相聚、相恋、相约、婚姻有关。如《召南·行露》的主题表现的是一位女子对强迫婚姻的抗争;《郑风·野有蔓草》中的“零露 漙 兮”、“零露瀼瀼”句是用以表现男女幽会。《秦风·蒹葭》中的“白露为霜”、“白露未晞”、“白露未已”是用以表达男女爱情。因此,对《式微》中的“露“的释义,也不能仅限于字面的含义,而应理解为是用以表现男女幽会相聚的意思。</p><p class="ql-block"> 关于“归”字,《诗经》中多首诗都用到它,其中,有的是取其本意“归来”“回”“还”等,但在有关婚姻、爱情的主题诗中,“归”则取其出嫁、归属于等含义。如《周南·桃夭》、《召南·鹊巢》中都用了三句“之子于归”;《周南·汉广》中用了二句“之子于归”。而这三首诗所表达的都是有关婚姻、男女情爱的主题。在《式微》诗中,"归"取其本义,作"回家"解。“胡不归?”一一为何还不回家?</p><p class="ql-block"> 阐明了《式微》中“微”“露”“归”三个诗眼,本诗的主旨当是十分清楚了:它是一首表现男女幽会的诗。一对有情男女幽会,又怕家人、世人知晓,只能东躲西藏的跑到野外去,沐夜露,踩泥水。这样的日子久了,女子有些厌烦了。因厌烦少不了要发泄几句怨言,埋怨起男子来。也可能是女子在跟男子谈条件,要求男子能堂堂正正的迎娶她吧。于是她说:</p><p class="ql-block"> 总是这样的东躲西藏,</p><p class="ql-block"> 为何天黑了还不回家?</p><p class="ql-block"> 若不是为了你的缘故,</p><p class="ql-block"> 怎么会被露水淋湿了衣衫?</p><p class="ql-block">----(式微,式微!胡不归?微君之故,胡为乎中露!)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 总是这样的东躲西藏,</p><p class="ql-block"> 为何天黑了也不回家?</p><p class="ql-block"> 若不是为了你的缘故,</p><p class="ql-block"> 怎么会双脚沾满了泥巴?</p><p class="ql-block">---(式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 本诗虽短小,却将女主人公的娇嗲、活泼而又含蓄细腻的情感表达得淋漓尽致。细细品读,韵味无穷,不忍释手。</p>