骆问礼:丛林蔓障豺豹窟,崩沙叠石龙蛇罗(辰龙诗钞31)

鱼儿山人

<p class="ql-block ql-indent-1">此前,骆问礼曾去过四川,亲自感受过蜀道之难。可当他被贬谪云南,途经沅陵山中驿道时,方觉蜀道之难只是小菜一碟:“<b style="color:rgb(22, 126, 251);">轻陟无愁颜。</b>” </p><p class="ql-block ql-indent-1">穆宗隆庆三年(1569)的初秋,走在沅陵的山道上,骆问礼调侃李白:你只晓得蜀道难,那是你没来过沅陵这里吧?请到此地走两步看看,呵呵:“<b style="color:rgb(22, 126, 251);">若以彼方此,李白应怀惭。</b>”</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">骆问礼(1527—1608),字子本,号缵亭,浙江诸暨人。明嘉靖四十四年(1565)进士。</p><p class="ql-block ql-indent-1">穆宗隆庆三年(1569),在南京刑科给事中任上,骆问礼和同僚张应治等上疏反对陈皇后移居别宫,认为这是不合礼法的,没有被采纳。后来他又向穆宗上《十事奏硫》,令皇上非常不高兴。加上内侍宦官又捏造种种谣言来诬陷他,不久便被贬为云南楚雄知事。</p><p class="ql-block ql-indent-1">骆问礼离开南京,前往云南。途经桃源和沅陵,得《桃源道中》、《沅陵道中》——</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">回旋曲折断复续,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">侧旷俯仰平缘颇。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">丛林蔓障豺豹窟,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">崩沙叠石龙蛇罗。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">所喜奇峰并绝壑,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">神槌鬼斧元工凿……</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">作《种山词》,描述刀耕火种,开垦种植山地的情㬌:</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">荷锄直上悬崖巅。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">戴星荷锄兼裹饭,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">及到山头日将晏。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">昨日新烧士犹赤……</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">观农人引水浇地灌田, 吟《戽水词》:</p><p class="ql-block ql-indent-1"> <b style="color:rgb(22, 126, 251);">男子淘泉妇持斗,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">旋戽旋淘不停手……</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">拜谒辰阳驿旁的伏波祠,赞叹:</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">当年终牖下,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">名姓孰为传……</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(255, 138, 0);">❶</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">桃源道中</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">峡曲¹疑无路,桥横识有溪。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">小潭秋水碧,高树午阴齐。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">茅店沙堤²侧,苍菴³石磴西。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">桃源真有洞,应傍彩云低。</b></p><p class="ql-block"> 【<b>注释</b>】</p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">1.峡曲:峡[xiá] :两山夹水处。《淮南子·原道》“仿洋于山峡之旁。注:两山之间为峡。”曲[qū]:弯曲、偏僻的地方。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">2.茅店 [máodiàn]:乡村小客舍。 简陋的旅舍。沙堤[ shā dī ]:唐代将专为宰相通行车马所铺筑的沙面大路称为“沙堤”。借指驿道。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">3.苍菴[cāng ān]:青色或灰白的小屋。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(255, 138, 0);">❷</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">沅陵道中¹</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">昨过马鞍山²,今上新开坡³。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">登登疑升天,前峰犹嵯峨。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">回旋曲折断复续,侧旷俯仰平缘颇⁴。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">丛林蔓障豺豹窟,崩沙叠石龙蛇罗。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">古称蜀道难,鸢堕⁵猿忧攀。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">驱车我曾过,轻陟无愁颜⁶。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">若以彼方此⁷,李白应怀惭。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">所喜奇峰并绝壑,神槌鬼斧元工凿⁸。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">直者如昂俯如揖,奔如放兮止如束。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">鼎离屏簇海荐涛,玉喷⁹环钩¹⁰虎嗔抟。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">其余可惊怪,比比如鱼鳞。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">应接且不暇,何暇描其真。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">白云吐幽洞,斜阳上高岑</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">停车漫呼酒,敛袵¹¹调淸琴。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">琴声悠悠绕空谷,可怜仆御非知音。</b> </p><p class="ql-block">【<b>注释</b>】</p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">1.明代时,沅陵城往东的驿道辖止于官庄铺,以远便属桃源县。故,此处的“沅陵道”是指界亭驿至辰阳驿之间的驿道</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">2.马鞍山在界亭驿与马底驿之间,距界亭驿二十里、距亲捷铺十里,过马鞍山十里至狮子铺。明清时有俚谚云:“马鞍山上叫哥哥,前头还有大山坡”。《乾隆·辰州府志》:“马鞍山,(沅陵)县东一百里,山势起伏形如马鞍。”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">3.新开坡:辰州沅陵道上坡多。在骆问礼走沅陵道之前,周瑛曾有《辰州坡叹》:“马郎坡,牛郎坡,山高路险将如何。”赵釴的《途中四畏》,第一“畏”便是“坡”:“悬磴仅容人,盘空欲度马。已出飞鸟前,犹在白云下。”此“新开坡”何在,暂未查明,也许是确有一坡名“新开”,也许是新近才开通的一段坡道。辰州地方多山洪,驿道遭破坏而改道的情况时有出现,新开一段坡道不足为奇。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">4.侧旷[cè kuàng]:狭窄与宽阔。俯仰[fǔ yǎng]:低头与抬头。平颇:同"平陂", 平地与倾斜不平之地。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">5.鸢堕[yuān duò]:犹鸢跕。出自《后汉书·马援传》“当吾在浪泊 、西里间,虏未灭之时,下潦上雾,毒气重蒸,仰视飞鸢跕跕墯水中。” 李贤 注:“鸢,鸱也。跕跕,墯貌也。”形容路远地恶。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">6.陟[zhì]:由低处向高处走。愁颜[chóu yán]:脸上的表情呈愁苦状。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">7.彼方此:他(对方)来到此地(这里)。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">8.神槌鬼斧元工凿:犹“鬼斧神工”。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">9.玉喷:指瀑布。在马底驿与辰阳驿之间的淘饭铺有飞泉。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">10.环钩[huán gōu]:环与环相勾联貌</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">11.敛袵 [liǎn rèn]:整理衣襟,表示恭敬。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(255, 138, 0);">❸</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">种山¹词</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">(桃源道中作)</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">山高壁峻上触天,猿愁鬼寂无平田。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">何物老农忘辛苦,荷锄直上悬崖巅。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">戴星荷锄兼裹饭²,及到山头日将晏³。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">回迟又恐遭虎狼,午饷⁴安能复归办。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">挥锄自喜无沙石,昨日新烧士犹赤。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">险侧租牛不可耕,敢说年衰手无力。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">力尽还愁下种迟,天干土瘠苗出稀。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">收成一亩不盈斗,官司犹授输租期。</b></p><p class="ql-block"> 【<b>注释</b>】</p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">1.种山[zhǒng shān]:刀耕火种,开垦种植山地。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">2.裹饭[guǒ fàn]汉语词语裹饭,有典出《庄子集释》卷三上《内篇·大宗师》。“子舆与子桑友,而霖雨十日。子舆曰:‘子桑殆病矣!’裹饭而往食之。”子舆包裹着饭食送人解饿,后遂用作称颂友情的典故。后亦指携带饭粮以备服役或远行。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">3.晏[yàn]:迟,晚:</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">4午饷[wǔ xiǎng]:午饭。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(255, 138, 0);">❹</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">戽水¹词</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">(沅陵道中作) </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">男子淘泉妇持斗,旋戽旋淘不停手。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">田高水浅嫌沟低,更于沟上重作堤²。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">重堤叠戽不辞力,当午盈畴暮仍坼³。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">五日不雨半不收,今年岁事同去秋。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">道傍征人犹谇语,催取丁夫⁴任行李。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">征人万里虽可愁,邮亭供帐皆新脩⁵。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">眼前斗水抵升乳,彼此相看谁可巳。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">征夫闻说俛首⁶嗟,苍茫落日西山斜。</b></p><p class="ql-block"> 【<b>注释</b>】</p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">1.戽水[hù shuǐ]:用戽斗或水车引水灌田。(戽斗为农家用以引水灌溉田地的器具,形状略似斗状)</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">2.重[chóng]:添加、复叠。堤[dī]:《说文解字》:“堤,滞也。从土、是声。”。筑土直上以滞遏水是堤之范式。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">3.盈畴[yíng chóu]:田里的水满了。坼</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;"> [chè]:《说文》“坼,裂也。”《淮南子·本经》:“天旱地坼。注:燥裂也。”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">4.征人[zhēng rén]:远行的人。谇语[suì yǔ]:斥责;责骂。丁夫[dīng fū]:唐代丁谓正役,夫谓杂徭。后泛指服力役的人夫。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">5.邮亭 [yóu tíng]驿馆;递送文书者投止之处。供帐[gòng zhàng]:供宴饮之用的帷帐﹑用具﹑饮食等物。新修[xīn xiū]:刚编纂的。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">6.俛首[fǔ shǒu]:低头,表示服从。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:22px;">❺</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">辰阳伏波祠¹</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">古庙临官驿,瞻依一惘然。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">椒房分汉月,铜柱锁蛮烟。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">山回楼台峻,江澄苹藻²鲜。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">当年终牖下,名姓孰为传。</b></p><p class="ql-block"> 【<b>注释</b>】</p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">1.辰阳伏波祠:建沅陵城南辰阳驿旁,亦称伏波将军庙。《同治·沅陵县志》:“伏波将军庙,祀汉忠成侯马公援,旧在壶头山,相传五代时楚王马希范建,又有云宋建者。明宣德初,主簿傅翔因郡民之请始建庙于城南对河横坡之上,即今庙。寻中亭圮,郡人复建并修治堂室,御史薛瑄记。嘉靖十六年庙毁,明年知县胡晟出锾金百两修其堂,旋圮。十九年,知府吴嘉祥更新改建,王世隆记。万历十八年分守道郭棐、知府赵健、知县常真杰移庙方向,创大观亭于山顶,棐自为记。崇正元年,知县韩芳新之,至五年始告竣。分守道樊良枢、郡庠张翼干皆有记。”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">2.江澄[jiāng chéng]:江水清澈。苹藻[píng zǎo]:苹与藻,皆水草名。古人常采作祭祀之用。 泛指祭品或用作祭祀的代称。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:20px;">祷雨词</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">(沅州道中作)</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">山前山后禾可燃,大村小村急祈雨。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">老师书符驱洞神,长蛇短蛇贮盈筥。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">南村山头云忽生,须臾风雨来如倾。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">儿童鼓舞竞夸奖,我师设法眞有灵。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">霹雳一声虹跨涧,北村共讶云将散。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">应是神嗔礼未勤,明日重将肴果办。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">陈肴列果色色鲜,呜锣击鼓拜礼虔。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">师云神喜雨可俟,啓筥看蛇蛇巳死</b>。</p>