《将近酒》(唐·李白)

轻仙闲谈

<p class="ql-block">qiāng jìn jiǔ</p><p class="ql-block">将 进 酒</p><p class="ql-block">jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí</p><p class="ql-block">君 不 见 黄 河 之 水 天 上 来,奔 流 到 海 不 复 回。</p><p class="ql-block">jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě</p><p class="ql-block">君 不 见 高 堂 明 镜 悲 白 发,朝 如 青 丝 暮 成 雪。</p><p class="ql-block">rén shēng dé yì xū jìn huān,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè</p><p class="ql-block">人 生 得 意 须 尽 欢, 莫 使 金 樽 空 对 月。</p><p class="ql-block">tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng,qiān jīn sàn jìn huán fù lái</p><p class="ql-block">天 生 我 材 必 有 用, 千 金 散 尽 还 复 来。</p><p class="ql-block">pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi</p><p class="ql-block">烹 羊 宰 牛 且 为 乐,会 须 一 饮 三 百 杯。</p><p class="ql-block">cén fū zǐ,dān qīu shēng,qiāng jìn jǐu,bēi mò tíng</p><p class="ql-block">岑 夫 子,丹 丘 生, 将 进 酒, 杯 莫 停。</p><p class="ql-block">yǔ jūn gē yì qǔ,qǐng jūn wèi wǒ qīng ěr tīng</p><p class="ql-block">与 君 歌 一 曲, 请 君 为 我 倾 耳 听。</p><p class="ql-block">zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì,dàn yuàn cháng zuì bù fù xǐng</p><p class="ql-block">钟 鼓 馔 玉 不 足 贵, 但 愿 长 醉 不 复 醒。</p><p class="ql-block">gǔ lái shèng xián jiē jì mò,wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng</p><p class="ql-block">古 来 圣 贤 皆 寂 寞, 惟 有 饮 者 留 其 名。</p><p class="ql-block">chén wáng xī shī yàn píng lè,dǒu jǐu shī qiān zì huān xuè</p><p class="ql-block">陈 王 昔 时 宴 平 乐,斗 酒 十 千 恣 欢 谑。</p><p class="ql-block">zhǔ rén hé wèi yán shǎo qián,jīng xū gū qǔ duì jūn zhuó</p><p class="ql-block">主 人 何 为 言 少 钱, 径 须 沽 取 对 君 酌。</p><p class="ql-block">wǔ huā mǎ,qiān jīn qíu</p><p class="ql-block">五 花 马, 千 金 裘,</p><p class="ql-block">hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ,yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu</p><p class="ql-block">呼 儿 将 出 换 美 酒,与 尔 同 销 万 古 愁。</p><p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向大海不回还。</p><p class="ql-block">你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。</p><p class="ql-block">人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。</p><p class="ql-block">天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,</p><p class="ql-block">煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。</p><p class="ql-block">岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。</p><p class="ql-block">我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。</p><p class="ql-block">钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。</p><p class="ql-block">圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。</p><p class="ql-block">当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。</p><p class="ql-block">主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。</p><p class="ql-block">管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古常愁。</p><p class="ql-block">《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。此诗为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">扩展资料:</p><p class="ql-block">诗人那眼花耳热的醉态跃然纸上,恍然使人如闻其高声劝酒:“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停!”几个短句忽然加入,不但使诗歌节奏富于变化,而且写来逼肖席上声口。</p><p class="ql-block">既是生逢知己,又是酒逢对手,不但“忘形到尔汝”,诗人甚而忘却是在写诗,笔下之诗似乎还原为生活,他还要“与君歌一曲,请君为我倾耳听”。以下八句就是诗中之歌了。这着想奇之又奇,纯系神来之笔。</p><p class="ql-block">“钟鼓馔玉”意即富贵生活(富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,食物精美如玉),可诗人以为“不足贵”,并放言“但愿长醉不复醒”。诗情至此,便分明由狂放转而为愤激。这里不仅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本当位至卿相,飞黄腾达,然而“大道如青天,我独不得出”(《行路难》)。</p><p class="ql-block">说富贵“不足贵”,乃出于愤慨。以下“古来圣贤皆寂寞”二句亦属愤语。李白曾喟叹“自言管葛竟谁许”,称自己有管仲之才,诸葛亮之智却没人相信,所以说古人“寂寞”,同时表现出自己“寂寞”。因此才情愿醉生梦死长醉不醒了。这里,诗人已是用古人酒杯,浇自己块垒了。</p><p class="ql-block">说到“唯有饮者留其名”,便举出“陈王”曹植作代表,并化用其《名都篇》“归来宴平乐,美酒斗十千”之句。古来酒徒历历,而偏举“陈王”,这与李白一向自命不凡分不开,他心目中树为榜样的是谢安之类高级人物,而这类人物中,“陈王”与酒联系较多。</p><p class="ql-block">这样写便有气派,与前文极度自信的口吻一贯。再者,“陈王”曹植于丕、睿两朝备受猜忌,有志难展,亦激起诗人的同情。一提“古来圣贤”,二提“陈王”曹植,满纸不平之气。此诗开始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其实全篇饱含一种深广的忧愤和对自我的信念。诗情所以悲而不伤,悲而能壮,即根源于此。</p>