知我者,谓我心忧,不知我者谓我何求——学习《诗经·王风·黍离》有感

春意

<p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">每个人的生活里,都会有或多或少忧伤的时候,而有的忧伤不能与人分享,不能被别人理解,一如《诗经·王风·黍离》中主人公面对王室衰微家国不再的忧伤,更是处于和平年代的我们所难以体会和理解的。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【原诗】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">《毛诗序》里面说,黍离,是闵宗周也。宗周,西周的首都镐京。在今天的陕西西安市西南。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">据说这首《黍离》是周人东迁后,一位士大夫行役去故都镐京。见昔日繁华的宗庙宫室已夷为平地,满目尽是黍稷,不禁伤心落泪吟唱成篇,表达了诗人对国家残破今不如昔的哀叹。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">从诗中看出,这位士大夫去镐京出差往来,恐怕也不是只有一次。他既见苗,又见穗,又见实,算得上见证了庄稼生长的一个完整历程,从苗到穗再到实,时间持续应该很长,诗人的情感从“中心摇摇”到“中心如醉”再到“中心如噎”,忧思越来越强烈,而这种忧思只有"知我者"才会理解,可人生难得一知己,诗人不能把心中的忧思与人诉说,无奈仰天长叹“悠悠苍天,此何人哉”?这呼号,正如后世诗人"陈子昂吟出的《登幽州台歌》:“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下!”陈子昂心中所怀的也正是这种难以被世人所理解的对人类命运的忧思。这种绵长的、不为时间所改变的对故国的思恋、怀恋之情,应该也是我们今天常说的家国情怀。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">后世已经把“黍离”、“禾黍”作为了故国之思的代名词,两千多年后的今天,我们在感叹诗人无奈忧伤的同时,也感受到了诗人那种浓烈的家国情怀。山河无恙,才有万家团圆;万家努力,方能国泰民安。就让我们在修身齐家的同时,胸怀匡扶天下的使命担当,共同为我们伟大祖国的山河无恙国泰民安做出自己的一份努力吧。</span></p>