<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 【石头缝隙中松树成长的愿望】</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> ——— 我儿子之作品</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 小孩从早晨起床重新选审昨日填报的高考志愿,从中午没吃饭忙到晚上五点只为修改一次确认不了成功,仍是原来样,他说可能今天很多人在填报志愿,系统出现了问題,所以修改不了,即然修改不了也是天意就不修改了,明天系统会更忙,也许儿子心情不好,2022年7日1建党节晚上17:16分随便在床上本子上写了一篇【石头缝隙中松树成长的愿望】,我叫他吃晚饭不起身才发现歪歪扭扭的字迹。(The child got up in the morning to re-select the college entrance examination volunteers reported yesterday. From noon to five o'clock in the evening, it was still the same. He said that maybe many people were reporting their volunteers today, and there was something wrong with the system, so it couldn't be revised. Even if it couldn't be revised, it was fate that the system wouldn't be revised. Tomorrow, the system will be busier, and maybe his son was in a bad mood. On July 7, 2022, at 17:16 p.m. on Founding Party Day, he just wrote in his bed notebook.)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 钦(恭敬)石隙间郁葱松树之境,生境宅悬崖角,裸宅嵎夷(地名东方之地),日晒雨沐,历炙热极寒,无沃壤培根,乃兴盛豁达,朝气于石缝成长感恩祖国母亲。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 默乐长青奉岗,似无名朴实草,如同岁月,亦踏存抱负,崛奋奉献,亦许历经坎坷难实现,亦得踏破荆棘,渺小亦得闯。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 天下男孩当善强,民寄希望仁义善良,奋力解民忧,习英雄伟绩强民强国。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> Qin (respectfully) is surrounded by lush pine trees between the stone crevices, the cliff corner of the habitat house, the naked house (the place of the East), the sun and rain, the scorching heat and extreme cold, and no fertile soil bacon. It is prosperous and open-minded, full of vigor, growing up in the stone crevices and grateful to the motherland.</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Le Changqing's duty is like a nameless and simple grass. Like the years, he has also set foot on his ambition, made great contributions, and made it difficult to achieve it through ups and downs. He has to step through thorns, and he has to break through smallness.</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Boys should be good and strong in the world, people should hope for benevolence and kindness, strive to solve people's worries, and learn from heroic feats to strengthen the people and strengthen the country.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">儿子说假如他报了理科,加把劲考个六百多,或有幸运七百多点,亲自问候我的人或许多……因為我擅长化学和物理比考历史这些要强,文科即便有百分九十把握有可能是意料不到。干什么努力加运气成正比,一群人中我同样见陌生人,伯乐(智慧人)确信认我,却不交任务他们一群处理去简单完任,今天早晨就是最好的例子。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">昨日下午跟着小孩跑一下午,今日一早出发又奔整整一上午,刚选了个理发店给小孩剪了个20元的发型,出门跟在后面丟了,谁知他一个人跑超市后又跑奶茶店才回家,从小规定他个人一个存钱罐,想用自己拿,所以别人给他吃小孩不会伸手接收别人礼物(从小教他不要接受任何人物,想吃什么自己去购,不够再问爸妈想办法)16/17岁小孩偶尔会好奇零食。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">江西学霸理科至少六七百分,高考后庆宴酒席老师亲人朋友……给儿子看,我说当年你念高一我不应该去电子厂应該学开车守护你读理科,你着迷了样一定要报文科肯定是土匪搧风点火(这老少土匪没头脑不即影响了我的人生计划社保都没购……重要是影响了你,她他越有钱越自私越懒把身边人搅成泥)你若报了理科全力以赴听了我的话,也许今天的她也是你庆宴酒席,儿子边看边嗯嗯,我说将来能和这种自律女孩……有目标远大抱负……使自己走向优秀希望Good luck come(好运来♥)你中考化學和物理各一百分卷(化學:107分物理89十分)唯有理科化物数英可以满分,文科要考满分卷极难做到。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">译英:Jiangxi learned at least six or seven percent in science. After the college entrance examination, the banquet teachers, relatives and friends ... Show my son, I said that when you were in Grade One, I shouldn't have gone to the electronics factory, and I should have learned to drive to protect you from studying science. If you were fascinated, you must report to the liberal arts department. It must have been the bandits who ignited the fire. (This mindless bandit, old and young, affected my life plan and didn't buy social security ... The important thing is that it affected you. The richer she is, the more selfish and lazy she is, and the more lazy Maybe she is also your banquet today. My son watched it. Mm-hmm. I said that in the future, I can be with this kind of self-disciplined girl ... with great goals and ambitions ... and make myself hope for excellence. Good luck. You have 100-cent volumes in chemistry and physics (chemistry: 107 points in physics: 89 points in physics) in your senior high school entrance examination. Only science compounds can get full marks, but it is extremely difficult to get full marks in liberal arts.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">如果报了理科英语可能还会好些省掉政治和历史要背的大量知识点,其实高考不会考硬背知识量而是从里考非常灵活的知识。英语不懂单词意和课文意稍微懂点语法也能考到九十分至一百零几分。(译英:If you enroll in science English, you may save a lot of knowledge points about politics and history. In fact, the college entrance examination will not test the amount of knowledge by rote, but will test the very flexible knowledge from the inside. If you don't know the meaning of English words and texts, you can get 90-100 points even if you know a little grammar.)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我对儿子说:过去的不再纠結,在大学里尽力莫把挂科,自己要有自律性尽力了也不后悔,尝试改变另一个方向去努力,只劳动不会去灵活……你爸爸就是一例子不会饿死,一起床空着肚子去跑步扎堆同学唤他开车去哪里他无目的去,中午11点钟回,我们做好饭唤他吃,他另煮吃面,猜他一天没吃饭吃点软的对胃有好处……自律有主见的人永远没有空闲时间有自己的长远安排,没有太多时间被人摆布也适应不了这种环境,扎堆人99%是精灵,1%只有你爸爸做不了大事。凡事尽力了不后悔另找出路哪怕不在别人手下打工,也要去尝试找适合你的发挥出路【译英:I said to my son, "The past is no longer entangled, try your best not to fail in college. You should have self-discipline and try your best without regret. Try to change the other direction and work hard, but you won't be flexible ... Your father is an example. He won't starve to death. When he gets up, he goes for a run on an empty stomach, and his classmates ask him to drive there. He goes aimlessly. He comes back at 11 o'clock at noon. We make a meal for him to eat, and he cooks another noodle. Guess he didn't eat anything soft all day. It's good for his stomach ... Self-disciplined and opinionated people never have free time to make their own long-term plans, and they can't adapt to this environment without too much time being pushed around. 99% of people who get together are elves, and 1% only your father can't do great things. Try your best and don't regret finding another way. Even if you don't work for others, try to find a way out that suits you.】</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">——Well begin is half done. If opportunity doessnot knock. build a door.【译中文:——良好的开端是成功的一半。如果机遇没有敲门。建一扇门。】</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">快开学了,儿子姨娘特从远远送一千元贺礼匆忙吃个中饭坐车回家,另外拿一百元让我转替送给妈妈,其实儿子姨很孝心前二年给了几千元给妈把几十年前民办小学补教书的钱全给了妈,姐夫去世还能孝敬妈挺不易,自己快七十岁了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">昨日见,我说天太热又何苦这么远匆来回?你己长太瘦?儿子姨说:多年不见你儿子,偶尔来你儿子不在家在校……</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">都没亲自告訴亲人,特打电話来问贺又特意上门来贺[抱拳]我又不做酒席,有的亲人放了就走了,我老伴说是我儿子将事还的人情,我说是我们俩人也欠了亲人这份人情。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">儿子姨说端午节特意送妈时节立即返车急匆回新余了,这么远实辛苦</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我惭愧没通知任何个亲人小孩考上大学事,亲人特意亲自上门送个红包来[抱拳]其实即便一声问候一个祝福我和小孩就已满足,不必太客气去花费生活大家都不容易,何况我渐愧不打算做酒席,更没有亲自去告訴任何人小孩的事,我代表儿子深深地鞠躬谢謝亲人♥真情实意[握手][抱拳][玫瑰][合十][破涕为笑]</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">译英:I'm ashamed that I didn't inform any of my relatives that my child was admitted to college. My relatives specially sent a red envelope to my door [fuels]. In fact, even a greeting and a blessing were enough for me and my children. It's not easy for everyone to spend their lives. What's more, I'm gradually ashamed that I don't plan to make a banquet, and I didn't tell anyone about my children in person. On behalf of my son, I deeply bow to thank my relatives for their sincerity [handshake] [fuels] [roses] [folded] [broken]</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">儿子说谢謝姨父姨妈[抱拳][玫瑰]My son said thank you to my uncle menstruation [fuels] [Rose]</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">说了不做酒席他舅舅一早送来一个六百元红包给我儿子放了就走了,饭也不吃,他自己很可怜舍得大方。顺祝亲人莫记着这件事快乐平安♥都没去通知任何亲人,却主动特意送个红包饭没吃马上抽身回家。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">儿子招手拜拜谢謝舅舅♥</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">译英:He said that he wouldn't do the banquet, and his uncle sent a red envelope of 600 yuan to my son early in the morning. He left without food, and he was very pitiful and generous. I wish my loved ones a happy and safe life. I didn't inform any of my loved ones, but I took the initiative to send a red envelope meal and went home immediately.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Wave goodbye, son. Thank you, uncle</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">难怪来我家的人没停留一分钟立即出门回家了,昨日上午儿子舅舅刚进门转身立刻回家了,唯独三姐和姐夫及小孩好不易留住吃了一餐中饭立即回家也说我家热,没装空调六月份的确热,看来要把落地空调扇搬出来,可怜儿子热得这边滚到哪边转,我心烦担心儿子将入哪个校?我当然希望越近越好……就今天太热睡到半夜一点多起来点燃一支香一直睡着二点多听到狗叫可能卖莱的,当年十四五岁的我也是每天和母亲最晚三点多起床挑担莱走路来街卖莱,母親送我街独自回去,后来拿老七的载重自行车偶学会,偶尔骑老七的男式载重自行车到山湖和村上伴一同卖炸莱,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">当年我让我儿子报理科,他着了迷一样非要报文科,不报理科,我儿子中考化學和物理和高考卷子都一样规定100分卷子,中考儿子化學考107分满分超出7分,物理八九十分,他若报了理科至少高考会考六百多分,报考位次就不会……直接名校北京大学和天京大学,老伴问他儿子你要不要复读,儿子说文科捉摸不透,不想浪費一年,何况我没有留级习惯,以后高考文理不分。儿子后悔当年没听我劝报理科。</b></p><p class="ql-block">译英:No wonder the people who came to my house didn't stay for a minute and immediately went home. Yesterday morning, my son and uncle just entered the door and turned and went home immediately. Only the third sister, brother-in-law and children managed to stay for a lunch and went home immediately. They also said that my house was hot, and it was really hot in June without air conditioning. It seems that the floor-to-ceiling air-conditioning fan should be moved out. My poor son was so hot that he rolled around here and turned around. I was upset and worried about which school my son would go to? Of course, I hope it's as close as possible ... Today, it was too hot to sleep until one o'clock in the middle of the night. I lit a incense and slept until two o'clock. When I was 14 or 15 years old, I also got up at three o'clock every day with my mother at the latest and walked to the street to sell lai. My mother sent me back to the street alone. Later, I learned from Laoqi's truck bike, and occasionally rode Laoqi's men's truck bike to the mountain lake to sell fried lai with my village companions.</p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">When I asked my son to apply for science, he was obsessed and insisted on applying for liberal arts instead of science. My son's chemistry and physics in the senior high school entrance examination were all the same as those in the college entrance examination, and the 107-point score in the senior high school entrance examination exceeded 7 points, and the physics score was 89%. If he applied for science at least 600 points in the college entrance examination, he would not apply for the position ... Peking University and Tianjing University, the famous universities directly, his wife asked his son if you wanted to repeat it, but his son said that liberal arts was elusive.</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">感謝光临 谢绝送物译英Thank you for </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">coming. Refuse to give gifts.</b></p>