小囡囡花篮012——幸运草(中英双语儿童诗)

《黎巴嫩香柏》詩刊

<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">儿童诗〈幸运草〉</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">诗/雅诗兰</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">图/网络</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">像长了翅膀</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">落在锻冶谷的小院</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">像久别的那一位</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">倚着窗儿的朋友</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">不打扰,不喧哗</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">就在蔷薇身旁</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">轻盈地舞动</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">它伸出小手</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">浮现浅浅的笑</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">一瓣给你希望</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">一瓣给你信念</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">一瓣给你爱心 </span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">最后一瓣啊</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">我送给你幸运</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">天地有情,它把</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">春风化雨的眷顾</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">全给你</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">2022.6.21(夏至)13:30</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">2022.8.28 修訂</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">2023.8.23再稍作修订</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">于日本横滨</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Four-leaf clover</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">author by Cheng yanjun</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">Its wings seem to grow out </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">The four-leaf clover falls into Kajitani’s yard </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">Like a long-lost friend </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">It leans against the window </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">With no hubbub or disturbance </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">it stands beside roses </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">dancing airily and lithely </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">It stretches the little hands</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">betraying a glow of smile </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">For you </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">One leaf of Hope </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">One leaf of Faith </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">One Leaf of Love </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">Ah, the last leaf</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">is good luck for you </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">Humane are heaven and earth </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">and gracious care of vernal breeze and fine drizzle</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">descend entirely upon you </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;"></span></p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 20px; color: rgb(255, 138, 0);">此诗登载在美国汉英双语诗刊《诗殿堂》【《POETRY HALL》】Vol5 No4 Dec.31 2022</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">【作者简介】</b><span style="font-size: 22px;">雅诗兰,旅居日本,幼儿教师。国际当代华文诗歌研究会研究员,《五洲华人文艺》副主编。《海外華英》编审。</span></p>