<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">青溪</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">王维</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">言入黄花川,每逐青溪水。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">随山将万转,趣途无百里。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">声喧乱石中,色静深松里。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">我心素已闲,清川澹如此。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">请留盘石上,垂钓将已矣。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">【翻译】</b></p><p class="ql-block">走进黄花川,我每每追随青溪的流水。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">旅程还不到百里之遥,溪水随着山路万转千回。</span></p><p class="ql-block">它流过山间的乱石,发出喧响轰鸣,流经幽深的松林,又带着林间青色的宁静。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">菱角和荇菜荡漾在水上,澄净中央岸的芦苇倒映。</span></p><p class="ql-block">我的心向来淡泊闲静,何况面对着淡泊如我的青溪。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">从此留在这巨石之上吧,我将以垂钓来度我的余生。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">【注解】</b></p><p class="ql-block"> ①青溪:在今陕西勉县之东。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> ②言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤翔县东北。</span></p><p class="ql-block"> ③趣途:趣同“趋”,指走过的路途。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> ④声:溪水声。色:山色。</span></p><p class="ql-block"> ⑤漾漾:水波动荡。菱荇(líng xìng):泛指水草。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> ⑥素:洁白。心素:指高洁的心怀。闲:悠闲淡泊。澹:恬静安然。</span></p><p class="ql-block"> ⑦磐石:又大又平的石头。将已矣:将以此终其身;从此算了。又有写作盘石。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> ⑧逐:顺,循。</span></p><p class="ql-block"> ⑨将:将近。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> ⑩万转:形容山路千回万转。</span></p><p class="ql-block"> ⑾泛:飘浮。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> ⑿澄澄:清澈透明。</span></p><p class="ql-block"> ⒀映:倒映。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> ⒁葭苇:泛指芦苇。</span></p><p class="ql-block"> ⒂请:愿。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 本诗写了一条不很有名的溪水,描写了溪水及周围的景色,有动有静,有声有色。诗人用清溪的淡泊比照自己的恬静安闲,将如画的景色与自己的心境融合在一起。全诗清淡、自然、素雅,却韵味深厚。</b></p> <p class="ql-block"> 本诗写的是山水景色,是王维在蓝田南山隐居初期写的,又叫《过青溪水作》。诗人通过歌颂青溪的宁静,表明自己喜爱闲适生活的情趣。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> 前四句总体介绍了青溪。黄花川在今天陕西凤县,青溪在今天陕西沔县,两地距离不远。“每逐”表明诗人曾多次顺着青溪进入黄花川游玩。山势的蜿蜒曲折使得这段不足百里的路程显得丰富多彩,非常吸引人。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> 接下来的四句,诗人用了“移步换形”的手法,写了青溪的各种景色。诗人穿行于山间乱石之中时,青溪的水声喧闹,一个“喧”字在声音上形成了很强的震撼力。流过松林平地时,溪水又变得安静起来,没有任何声音。清澈的溪水与两旁翠绿的松树相互映衬。</span></p><p class="ql-block"> 结尾四句表达了诗人的想法。青溪的景色谈不上秀美绝伦,但为什么这样吸引人呢?这是因为诗人的心情。诗人将青溪清新的景色的自己闲适的心境完美地结合在一起,做到了心境和物境的统一。之后,诗人用了东汉严子陵在富春江上垂钓的典故,表明隐居的意愿。</p><p class="ql-block">本诗清新雅致,无论写景还是抒情都很自然,诗意无穷。</p>