<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 方言是普通话的变种。变,有变义,还有变形。有时候,变一个字,或者在原语上另有加缀后,比普通话更有趣味。西乡口语中的倒拐、膝头包,就属于变形表达。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 倒拐是人的上臂与前臂的连接处,即肘子、肘关节。拐,在这里有转折、拐弯义,前臂的自由伸曲就赖于肘关节。拐,也是动作。用肘子袭人,西乡人说是拐人,比如“他用倒拐拐我”。何以又用“倒”来加持“拐”呢?我以为这是西乡人的语言智慧,这个“倒”字形象地反映了肘关节防身制敌的功能。前为进,后为退(倒),肘关节袭人就是“拐子”的倒行逆施。所以说,倒拐一说,与“肘关节”相比,有烟火气,更贴近俗尘。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 四川人把肘关节叫倒拐子。倒拐子与倒拐相比,不能简单地说优劣,方言生成的规律表明,其文其声定格后,为区域内民众接受并广为传播,有它自身的规律。若要比较,各有千秋。四川话中的“倒拐子”有拖音,声效不错。西乡人说“倒拐”时,发音突如其来,短而急促,这倒是与倒拐袭人的情势吻合。这简洁明快,比“倒拐子”似乎略胜一筹。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 膝头包,学名膝盖。膝盖何以称膝头,怕是膝关节趋头而生,行走时领头而行,或是用语习惯。再则,略显张扬和趋前的人体都以“头”冠之,比如,手指头、脚趾头、眉头、鼻头等等。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 包,膝头为皮所包,形若包子。潜心一念,这“包”字似乎像个象声词,开口呼,略显气势,能读出顶膝的味道。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 紧挨西乡的麻河,属汉川方言刘隔音区,麻河却把膝盖叫做“克膝包”。克,有些牵强,再怎么穿凿附会,都难得找出“克”与膝盖的某种联系。若说有联系,怕是两人交战时,用膝盖顶人时能“克”敌制胜。或许,克,就是“磕”的异称,因为磕头下跪要屈膝着地。再说,方言中的文白异读、一音异文是常见的语言现象。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 若无正解,也不打紧,这也正说明方言的文化魅力,极具地域个性,又多姿多彩。</span></p>