一个人的料理

金著远

<p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">季节料理店</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">日本的中部,叫“中国”的地区有个小城市叫冈山,这几天的旅游直播就是在冈山展开,后樂园,桃太郎,大原美术馆,冈山城古堡,跟着主播一路在街上闲逛了几天。看山水风光,访历史人文遗迹。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">开场白,今村先生端上第一道菜,面对有着十万中国观众的镜头,多少有些许局促不安!</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">今天傍晚是一场“吃播”,主播在一家叫“今村”的季节料理店里开吃,小店由一个人独自经验管理,他身兼老板、大厨,跑堂等多种角色。小店没有固定的菜谱,全由老板决定客人吃什么。客人选座落定,大厨就会根据客人大致的身份,陆续上菜,菜谱的范围是季节料理,就是用春夏秋冬四季的当季食材,来做菜。冈山紧靠濑户内海,有丰富鲜美的海产品,这里气候温润,日照时间长,蔬菜瓜果味美,汁丰,口感嫩脆。根据选材烹饪,不外乎凉拌,刺身,煎炒烹炸,汤煮等。大厨是当着吃客的面,切配作前期处理,只在用灶火时会进小厨房片刻,马上出厨房,当着客人的面打荷装盘,然后就直接上菜了。当客人在品尝时,他又在准备下一道菜肴了。如果吃客吃得津津有味,只要说声:おかわり,大厨会再做一份同样的菜肴上桌。当吃客吃饱了,只要说声:ごちそうさま,大厨就歇手不再上菜了。大厨兼老板报个总价,吃客直接向他付款结账,这餐饭算是吃完了。老板亲自送客,收拾碗筷进后厨,这就是在这家店就餐和经营的全过程。这不就完全是你到亲戚朋友去吃饭的“餐馆版”吗!不同之处是在这里你要埋单。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">雪白的鱼精囊,腥红的冈山蜜汁西红柿,绿皮黄瓤的迷你柠檬</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">这场吃播一共品了六道美味佳肴,我不能全部记得,但有几道菜是印象非常深刻的:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><u>鱼精囊两吃</u>:一种从未见过的鱼精囊,颜色雪白,配冈山特产的甜蜜西红柿、小柠檬、黑醋蒜头,蘸柚子醋吃,同时又上了裹生粉煎炸鱼精囊。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><u>烤海螺:</u>把海螺肉取出螺壳略煮,再重新装进螺壳明火微烤上桌。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><u>最后一道菜肴</u>是,采取大厨问吃客想吃什么的方式?这家店规则是:只能指定主要食材,当然一定是当季的时令食材。怎么烹饪由大厨发挥。主播点了中国人常吃的猪肉。大厨是切了薄薄的几片五花肉和豆腐衣卷是主材,配菊明菜、韭黄、金针菇,放在小砂锅略煮就上桌了,肉片和豆腐衣卷是挑出来,蘸柚子醋葱花先吃,然后再喝汤吃蔬菜。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">准备裹粉上浆的炸鱼精囊</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">虽然上酒水餐馆能赚到更丰厚的利润,大厨兼老板在确定直播主持平时不太喝酒,就建议他们不要喝酒或饮料,他的观点是清口能更直接地尝到菜肴的味道,店里的乌龙茶是免费无限量。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">乌龙茶配鱼精囊两吃</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">磨刀霍霍,准备配菜,今村大叔略带微笑</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">吃播结束已经华灯初上,夜未央,倦鸟归的晚餐高光时刻,趁着小店夜高峰才开始,食客不多,大厨兼老板和主播开始聊天直播,一个日本匠人的人生故事。大厨叫“今村一三”冈山本地人,今年七十岁。从三十岁开始独立开店,迄今已经有四十个年头了,店铺的物业是自己的,所以他经营的目标客源为本地的常客,提供有个人特色的美味佳肴。餐馆是自己的谋生手段,也是自己的生活方式。三十岁之前曾经在其他餐馆学艺谋生,自己开店了很大程度上,是在和客人日常不断交流的过程中,摸索出自己的菜谱和烹饪技艺。今村先生的生活内容主要就是在餐馆里烹饪待客,家人都有自己的事业,孩子也没有兴趣接他的班。但他周日不营业,给自己调整一下生活节奏,那天他会去打高尔夫球。不懂中华料理,也没有去过中国,希望疫情稳定后能去趟中国,品尝一下正宗的中华料理。一个普通人的人生故事,尽在烹饪和品尝之间。期待能有机会再去日本旅行,去冈山品尝今村一三先生的厨艺,去体验老人的古道热肠。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">今村大厨批五花肉,只有三片,真的只有三片?</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">这家店的经营方式被称为おまかせ,是お任せする的略称。意思就是您看着办。比较常用的情况是在吃饭的地方,比如吃刺身,一般店主会问你想吃什么,如果你自己无法确定(你不知道这个店擅长什么)时,就可以说お任せします,由店主来决定。日本的店主一般是会把自己比较拿手的端出来的。现在,不仅在日本,在中国也很流行,但都是一些高档餐馆,或是价格昂贵的家庭餐厅,食客非富即贵,带了几分炫耀的成分。在今村先生这边,你体验到的是隔壁大叔的精湛厨艺,邻家大爷款款温馨!</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">三、三、叁,怼三只豆腐皮卷</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">主菜怼配菜,韭黄、菊明菜、金针菇</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">上菜了!</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">女主播南酱小姐,河南开封人氏,比较文学硕士。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">男主播糖糖同学,来自上海/北京,四岁到日本上幼稚园,正在横滨大学念书。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">夜幕下的季节料理店</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">今村跑堂在为下一拨客人作准备</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">本店特色关东煮</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">ごちそうさまでした,我吃饱了,谢谢!</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">希望大家满意,呵呵!</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">请多关照!</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">远远就能看到いまむら</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">沾满食客油腻手印的暖风门帘,下一回会是我的手印吗?</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">今村老板的座右铭,美味来自内心</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">今村爷爷:周末就休息一下,去打高尔夫,没去过中国,下次去。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">永远是热气腾腾的关东煮</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">欢迎再次光临!</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">学习日语</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">把三个相关日语单词的原意,延伸意,注音都写在下面,供参考!</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);"><u>おまかせ</u></b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">(o ma ka se)</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">お任せします的口语体</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">原意是在工作中,客人(或是上司)在自己不太了解情况又对你充分信任的基础上,会说お任せします,就是让你看情况办。这里延伸为让大厨自由发挥</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);"><u>おかわり</u></b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">(o ka wa li)</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">再来一份</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">おかわり,直译是换一个的意思,汉字是“御代り”但是不常用 只是比较常用在再来一碗的情况下。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);"><u>ごちそさま でした</u></b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">(go qi so sa ma de xi ta)</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">吃饱了,埋单吧。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">这是一句习惯用语。刚开始学日语都要学这句固定用语。一般是饭后说的。意思就是“我吃饱了”、“承蒙款待”。一般家庭成员吃好饭以后也可以说。但是比较多的,还是用在做客别人家的时候,吃好饭对主人的谢意。或者吃请的时候,对付钱的人的谢意</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">欧美国家称chef menu,大厨不按菜单按食材出菜,会比看菜单点餐贵。</b></p>