<p class="ql-block">大学有两种不同的英文解释:一种是英国汉学家里雅各(James Legge,1815-1897)翻译的“The Great Learning”一种伟大的学习;</p> <p class="ql-block">另一种是近代学者辜鸿铭(1857-1928)翻译的是The Higher Education ,一种高级教育或高等教育。</p> <p class="ql-block">教育的最高层次:是技术谋生,知识谋智,价值谋道?哪个是最重要的呢?不言而喻,谋道最重要,就是“大人之学”。</p> <p class="ql-block">大学即大人之学,大成之学,成人之学。</p> <p class="ql-block">大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。——《大学》</p> <p class="ql-block">教育的最后是让我们的孩子,让一国的国民,都能够“知止”,这里不是停止,而是停留、安于。庄子说“人莫鉴于流水而鉴于止水,唯止能止众止。”</p><p class="ql-block">人也一样,只有安详的人,才能凝聚起周围的力量,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">虑而后能得,“得”不是得到名誉,而是“德”,虑后能得到一种品德。</p>