<p class="ql-block">27、5月25日唐诗三百首赏析韦应物之《寄全椒山中道士》</p><p class="ql-block">今朝郡斋冷,忽念山中客。</p><p class="ql-block">涧底束荆薪,归来煮白石。</p><p class="ql-block">欲持一瓢酒,远慰风雨夕。</p><p class="ql-block">落叶满空山,何处寻行迹。</p> <p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">1.寄:寄赠。全椒:今安徽省全椒县,唐属滁州。</p><p class="ql-block">2.郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。</p><p class="ql-block">3.山中客:指全椒县西三十里神山上的道士。</p><p class="ql-block">4.涧:山间流水的沟。</p><p class="ql-block">5.束:捆。</p><p class="ql-block">6.荆薪:杂柴。</p><p class="ql-block">7.白石:《神仙传》云:「白石先生者,中黄丈人弟子也,常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。」此指山中道士艰苦的修炼生活。</p><p class="ql-block">8.瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。</p><p class="ql-block">9.风雨夕:风雨之夜。</p><p class="ql-block">10.空山:空寂的深山。</p><p class="ql-block">11.行迹:来去的踪迹。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">今天在官邸斋舍中觉得冷清,忽然想起隐居全椒山的友人。</p><p class="ql-block">他或许正在山涧底捆绑柴荆,回到家里点火熬煮白石充饥。</p><p class="ql-block">我本想捧持一瓢醇香的美洒,在这风凉雨冷的秋夜去拜访。</p><p class="ql-block">然而满山遍野尽是纷纷落叶。到何处去找寻老朋友的足迹?</p> <p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">此诗题目叫「寄全椒山中道士」。既然是「寄」,自然会吐露对山中道士的忆念之情。但忆念只是一层,还有更深的一层,需要读者细心领略。诗的关键在于那个「冷」字。全诗所透露的也正是在这个「冷」字上。</p><p class="ql-block">首句既是写出郡斋气候的冷,更是写出诗人心头的冷。然后,诗人由于这两种冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在这寒冷气候中到涧底去打柴,打柴回来却是「煮白石」。葛洪《神仙传》说有个白石先生,「尝煮白石为粮,因就白石山居。」还有道家修炼,要服食「石英」。那么「山中客」是谁就很清楚了。道士在山中艰苦修炼,诗人怀念老友,想送一瓢酒去,好让他在这秋风冷雨之夜,得到一点友情的安慰。然而诗人进一层想,他们都是逢山住山、见水止水的人,今天也许在这块石巖边安顿,明天恐怕又迁到别一处什么洞穴安身了。何况秋天来了,满山落叶,连路也不容易找,走过的脚迹自然也给落叶掩没了,因而也不知去何处找对方。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">诗虽淡淡写来,却使读者能感到诗人情感上的种种跳荡与反复。开头,是由于郡斋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,终于又觉得找不着他而无可奈何;而诗人自己心中的寂寞之情,也终于无从消解。 </p><p class="ql-block">诗人在风雨之夜想起友人,想带着酒去拜访,可见两人的深厚友情。而满山落叶,恐不能相遇,只能寄诗抒情,又流露出淡淡的惆怅。</p> <p class="ql-block">这首诗,看来像是一片萧疏淡远的景,启人想像的却是表面平淡而实则深挚的情。在萧疏中见出空阔,在平淡中见出深挚。这样的用笔,就使人有「一片神行」的感觉,也就是形象思维的巧妙运用。韦应物这首诗,情感和形象的配合十分自然,所谓「化工笔」,也就是这个意思。</p>