<p class="ql-block ql-indent-1" style="text-align:right;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">图片来自网络</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">题李凝幽居</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">贾岛 〔唐代〕</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">闲居少邻并,草径入荒园。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">鸟宿池边树,僧敲月下门。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">过桥分野色,移石动云根。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">暂去还来此,幽期不负言。</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block ql-indent-1">悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。</p><p class="ql-block ql-indent-1">鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。</p><p class="ql-block ql-indent-1">走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我暂时离开这里不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">少(shǎo):不多。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">作者走访友人<b style="color:rgb(176, 79, 187);">李凝</b>未遇,于是有感而发,创作了这首小诗。诗人以草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根等寻常景物,以及闲居、敲门、过桥、暂去等寻常行事,道出了人所未道之境界,表达了作者对<b style="color:rgb(176, 79, 187);">隐逸生活的向往</b>之情。</p>