<p class="ql-block" style="text-align:center;">鹧鸪天·重过阊门万事非</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">宋 · 贺铸</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">重过阊门万事非。同来何事不同归。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block"> 再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。 原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!</p> <p class="ql-block"> 夜冷梦长,长不过人海茫茫,人走茶凉,凉不过青丝成霜。岁月已过容颜老,孤独半生情未了。不知何时春来到,草长莺飞马儿跑。我是凡人不是仙,遇事只能问苍天,为何只许春回去,却不容我再少年。</p><p class="ql-block"> “贺铸”的诗让我非常感动,古人的情感融入了自己的词语中,流传千古。我是个凡人,更喜欢孤独,也喜欢文字,对古诗更是情有独钟,常常被古诗感染自己的心情。</p>