铭记郑老师、感恩郑老师,今日儿童节、感恩老师的美篇被展示到话题和首页推荐!

谢博生

<p class="ql-block"><b style="color: rgb(176, 79, 187); font-size: 22px;"> 銘记郑老师、</b><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">感恩郑老师</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(22, 126, 251);"> 听到来自上海复旦大学的郑思明老师,下月即将赴美前往夏威夷,与儿子一家团聚。这位背略佝偻的八旬老者还是在温哥华老年社团中形起不小的振动。快乐合唱团的歌友们本周一、三連续二天为郑老师举办热情洋溢的送别会,气氛热烈、场面感人。普通话歌唱组的袁善琦老师疫情期间基本不参加群体活动,今天专程由女婿接送,前来与郑老师合影告别。在人们心目之中,郑思明老师无疑是众位教师之中的佼佼者,这并不完全是因为郑老师知识面广、业务水平高令人折服。在下认为判断一个人的人品,主要并不在於此人面对強者的时候是否刻意逢迎、而是在面对弱者的时候,能否平等待人、真心相助。我与郑老师相识十年,给我印象最深的是他身上始终保持着知识份子应有的那一份凛然正气。在教育过程中始终一丝不苟、精益求精,对于老年学生始终平心静气、热心相助。受教者感恩、受益者动容。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(22, 126, 251);"> 今天的送別会上,有一项内容是快乐合唱团集体给郑老师赠送礼物,学员们自发给郑老师签名留言。我给郑老师送上一份小纪念品,并在签名状写上“虎嘯多福多寿、老师永葆青春”的祝词。并且让我仿佛回到了2017年的腊月。当时郑老师执教的“英语中级班”时值年关,同学们考虑孰讲孰停?是否应该让老师略事休息?对此郑老师一言九鼎:只要有一个学生前来上课,我的讲课就会继续进行。於是就有了天色阴沉的除夕,教室之内依然热气腾腾。当郑老师宣布今年的讲课到此结束时,我们中级班的同学全体自动起立,长时间鼓掌,并以全体同学签名的贺年卡相赠,以报师恩。在我的散文集《加西采风录》中,刊有一篇“大除夕的老年英语课”专门加以报道。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(22, 126, 251);"> 郑老师无论是在二分会讲英语、还是在快乐合唱团负责“大家唱”,都事必躬親,自己编讲义、自己印歌本,連大量繁杂的事务性工作也都由自己一人承担。毕竟年事己高、毕竟任重路远,看着老师推着小车负重而行,为大家提供一本本精美歌本,笔者於心不忍,表示願意去府上帮忙搬运时,郑老师却云淡风轻地说,这点小事我自己可以解决。也许只有在每年海选歌曲,编辑新歌本时,郑老师才会大张旗鼓,发动群众无记名投票,让群众选出自己喜欢唱的歌曲。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(22, 126, 251);"> 我们有幸相聚温哥华、我们有幸相逢亦师亦友的郑老师。如今郑老师要告老还乡、与儿孙团聚,故然可喜可贺,但郑老师的接班人却一时成了难题。当然事情都在行进之中,郑老师也说自己始终是快乐合唱团的一员,到了夏威夷之后仍然会通过网络、通过zoom与大家一起歌唱!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(22, 126, 251);"> 这一份情感已经銘刻在我们大家心里,对於郑老师的感恩也是一份最高的奖赏。郑老师始终与我们大家在一起。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(22, 126, 251);"> 此时想起我住过的夏威夷希尓顿酒店乡村别墅:小桥流水、庭院深深,,一派中国江南景色。下次若有机会再赴夏威夷,我一定会去看望我们敬爱的郑老师。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(176, 79, 187);">“博生美篇”撰稿人谢博生文字报道、图片中少量应用歌友资料。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(57, 181, 74);">致歉声明:由于笔者疏忽,前期部分美篇中误将“郑”、“陈”二字混用,现己改正。谨向郑老师以及广大读者致歉! 作者 谢博生</span></p>