【阿莱格莉亚】 快照

阿丁

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">【快照】</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文|克拉利贝尔·阿莱格莉亚(尼加拉瓜)</p><p class="ql-block">译|阿丁</p><p class="ql-block"> <i>致埃利塞奥·迭戈</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我的时光消耗殆尽</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我几乎已走到</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">长廊的尽头</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">在烟雾</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">喧嚣</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">渐渐被抛在后面的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">碎片里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我发现另一些女人</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">那些曾经的我</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">而这个我</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">如今看着她们</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">载着身体</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">驮着乡愁</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">正接近另一个</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">将跳出壁龛的我</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">她打量我们片刻</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">便继续她的旅程</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">走向那等待我们的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">黑暗</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(译自阿莱格莉亚诗集《这条诗河》,1988年)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">克拉利贝尔·阿莱格莉亚(Claribel Alegría,1924年-2018年)原名克拉拉·伊莎贝尔·阿莱格莉亚·维德斯(Clara Isabel Alegría Vides):尼加拉瓜-萨尔瓦多诗人、散文家和小说家。当代中美洲文学的主要代表。美洲之家奖、独立作家奖、纽斯塔特国际文学奖及伊比利亚美洲诗歌索菲亚皇后奖的获得者。主要作品:【寂静的之环】、【守夜】、【门槛】,【河之女】、【乡愁】等。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>INSTANTANEAS</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i>Claribel Alegría</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <span style="font-size: 15px;"> A Eliseo Diego</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Ya mi tiempo se agota</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Estoy casi al final
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Del corredor
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Entre el humo
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">El tumulto
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Los destrozos
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Que van quedando atrás
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Descubro otras mujeres
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Que fui yo
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Y esta yo
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Que hoy las mira
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Con su carga de cuerpo
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Y de nostalgia
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Se aproxima hacia otra</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Que saltará del nicho
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Nos mirará un instante
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Y seguirá su viaje
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Hacia esa oscuridad
</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Que nos espera.&nbsp;</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(De “Y este poema-rio, 1988)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">图源于网络</p>