<p class="ql-block">原文:</p><p class="ql-block"> 阴之所生,本在五味;阴之五宫,伤在五味。是故味过于酸,肝气以津,脾气乃绝;味过于咸,大骨气劳,短肌,心气抑;味过于甘①,心气喘满②,色黑,肾气不衡;味过于苦,脾气不濡,胃气乃厚;味过于辛,筋脉沮弛,精神乃央③。是故谨和五味,骨正筋柔,气血以流,腠理以密,如是则骨气以精,谨道如法,长有天命。</p><p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">人体阴精化生的来源,主要是饮食五味;而藏纳精气的五脏,又常常被饮食五味所伤。因此过多食用酸味的饮食,由它滋养的肝气就会太盛,脾气也会随之衰竭;过多进用咸味的饮食,大的骨骼会受到损伤,使肌肉萎缩,心气抑郁;过多进用苦味的饮食,会使心跳加速、胸口满闷、面色发黑,肾气失去平衡;过多进用甘味的饮食,脾气就会受到损伤,失去健运之力而造成湿邪凝滞,胃气也就随之虚弱使得胃部胀满;过多进用辛味的饮食,筋脉就会衰败废弛,同时精神也会受到损伤而越泄散失。因此,要审慎地合理调配饮食五味,使骨骼坚正、筋脉柔韧、气血通畅、肤腠固密。这样,饮食水谷就能够谐调地化生精血了。能够谨遵养生之道,按照养生的方法去做,就能够健康长寿、享尽天年。</p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">①甘:传抄过程中,“甘”和“苦”的位置发生了移动,此处应当作“苦”,下文“味过于苦”中的“苦”应为“甘”。</p><p class="ql-block">②满:通“懑”,烦闷。</p><p class="ql-block">③央:通“殃”,损伤。</p>