琥珀潭日记138:屈原、司马迁和我们

晏弘

<b>琥珀潭日记138:屈原、司马迁和我们</b><br>晏弘<br>无疑,史家严谨、冷峻、睿智、洞明,文人浪漫、坎坷、穷困、孤傲,为史兼为文者,司马迁算不算开“慕富患贫”的现实主义者先河?他很崇拜管仲,思想上高胜一筹,改管仲的名言“仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱”为“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”,“则”改为“而”,易之一字,以史为鉴,认为物质到底是精神的基础,是必要性,但不是充分性。司马迁世故老成,褒富贬贫,说:“人富而仁义附焉,富者得势益彰,失势则客无所之,以而不乐。”,难道他不知“为富不仁、为仁不富”吗?但他最佩服两位理想主义者先贤,在《史记》里写到“想见其为人”者二,一位是孔子,另一位是屈原。<br>司马迁谓屈原忧愁幽思而作《离骚》,“正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!”他为屈原鸣不平,说屈原“志洁物芳,与日月争光可也”,评价之高,王侯将相莫及。<br>屈原在《离骚》中借香草明志,托物抒情,俯仰之间,爱憎离忧。他写道:<br>“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。<br>畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。<br>冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。<br>虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。<br>众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。<br>羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。<br>忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。<br>老冉冉其将至兮,恐修名之不立。”<br>翻译过来就是:<br>我已栽培幽兰无数,又种蕙草成片成片。<br>分垄培植留夷揭车,杜衡芳芷套种其间。<br>盼望枝繁叶茂,将来收获有时。<br>枯衰已够伤感,悲哀却是变质。<br>世俗拚命向上爬,贪婪熏心是权利。<br>猜疑别人自顾自,勾心斗角互妒忌。<br>忙于攀附争宠,此非我所求所急。<br>但觉老之将至,恐美名不能树立!<br>赞叹之余,心有戚戚,至诚至善者孤,岂不嫉恶如仇!诗中的兰、蕙、留夷、揭车、杜衡、芳芷,均为香草。“滋兰九畹,树蕙百亩”,乃流芳后世之楷模。留夷,今之芍药。杜衡,今之马蹄草。芳芷,今之白芷。揭车,是不是今之车前草呢?屈原所在先秦时代,已有分垄、套种的农耕方式,算是很先进。楚国富有,鱼米之乡,奇珍异宝,人才济济,但昏君怠政,奸佞当道,忠臣流放,民生多艰,终被秦灭,岂奈天何!<br>屈原放逐遂赋《离骚》、《九歌》、《九章》、《天问》、《招魂》,司马迁受宫刑之腐,忍辱负重十四载而著《史记》,都是非凡之人。司马迁惋惜地说,以屈原之品格、才学、韬略,“游诸侯,何国不容?”,为何投水自杀呢?他哪知道,高尚者“同生死,轻去就”,“余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,燕雀安知鸿鹄之志哉?我辈茫茫然不知所措也!<div><br><br></div>